Валькин дед — страница 15 из 60

Чак запел какую-то песню, про маленькую девочку, которая ночевала среди сосен, а также про то, как её отца убили рядом с железной дорогой.

Утром Ли вручил в руки Клементины, которая выглядела получше, чем вчера вечером, пакет с броней.

— Примерь, Клем. — сказал ей Ли.

— Что это? — спросила Клементина, разглядывая броню. — Какой-то бронежилет?

— Лучше. Бронекостюм! — ответил Ли. — Чак разрезал бронежилет, который мы взяли в полицейской машине и сшил для тебя защиту. Пулю не остановит, зато надежно защитит от укусов. Надень её и привыкай к весу. Подрастешь, сошьем другой.

— Мы пойдем в Кандлер? — вдруг спросила Клементина.

— Сейчас и пойдем, всё готово. — кивнул ей Ли.

Вновь отправившись в больницу, они чуть не попали в ловушку, когда вновь зазвенели колокола. Но все обошлось, так как Клементина увидела люк канализации, в который они все спустились.

— Здесь тоже скорее всего немало мертвяков, я считаю. — прокомментировал ситуацию Чак.

— Прорвемся, Чаки! Не ссы! — похлопал его по плечу Кенни. Чак бросил на него недоумевающий взгляд.

— Внимательно и тихо. — сказал Ли и первым пошел вдоль канала.

Мертвяков в канализации оказалось достаточно много, как и предполагал Чак, но не так много, как на улицах города. Тем не менее, упокоив около тридцати мертвецов, они выбрались на улицу на заднем дворе больницы.

— Даже лучше получилось, ха! — Кенни сегодня имел повышенное настроение. Это было связанно с тем, что они скоро покинут город, в поисках авиабазы. Его план с лодкой разрушился визитом в порт, где все лодки были либо потоплены, либо лишены двигателей. Поэтому, Кенни даже был рад, что кроме него Кати, и как ни странно Лилли, никто не выбрал варианта с лодкой.

— Клементина, взвесь все ещё раз. Ты действительно хочешь упокоить своих родителей? — спросил Ли.

— Ли, если я говорю «да», то это «да». — чуть-чуть раздраженно ответила Клементина. — Ты выполняешь данные тобой обещания, я выполняю. Я обещала маме с папой, что позабочусь о них в старости. Они этого не просили, но я дала слово. Я о них позабочусь.

— Хорошо… — Ли открыл дверь ординаторской. Эд и Диана по-прежнему стояли у батареи.

— Мама… Папа… — слезы появились на глазах у Клементины. Она подняла пистолет. Ли вышел из помещения. Раздалось два приглушенных хлопка. Клементина вышла из ординаторской.

— Спасибо тебе Ли, за то, что дал мне такую возможность. — Клементина обняла Ли и расплакалась.

— Тише, тише… — обнял её в ответ Ли.

*** Трасса № 25, выезд из Саванны ***

— Едем во Валдосту. Судя по данным Лилли и Марка, достойных авиабаз поблизости нет, поэтому нам подходит только Владоста, в которой находится авиабаза Муди. — Ли усмехнулся про себя. — Надо будет найти трейлерный парк какой-нибудь по дороге, так как на этом пикапе мы далеко не уедем.

Вопрос с транспортом стоял остро. RV Кенни остался возле места катастрофы поезда, а транспорт в городе был так или иначе раскурочен кем-то. Спорткар признали непригодным, так как объем двигателя у него был 8.0 литров, а заправки последнее время не работали. Подобрав пикап и бюджетный седан-японец в пригороде, они погрузили в них пожитки и поехали из города. В отличие от остальных проверенных машин, эти были относительно на ходу, и им не пришлось проводить реанимационные процедуры. Говард ушел. Просто ночью поднялся, взял заранее приготовленные припасы, которых ему хватит на несколько недель, пистолет и ушел. Бен, стоявший в тот момент на посту, не смог его остановить, или не захотел. Ли не одобрил этот поступок, но искать Говарда не стал. В глубине души он считал, что на его месте поступил бы также.

Они сделали остановку возле хозяйственного магазина «Dollar General». Через дорогу от него был парк отдыха, где стояло много RV.

— Джек-пот, Ларри! — потер руки Кенни. — Сейчас найдем себе элитный арвишник и поедем по-царски, с шампанским и креветками!

— Ты не видишь мертвяков? Их тут шестьдесят-семьдесят! — не согласился с ним Ларри. — Мертвяки-то пожилые, здесь видать только старички собирались.

Внезапно они услышали шум мотора со стороны города.

— Я где-то уже… — звук работы показался знакомым для Тревиса.

Машина, которая летела на всех парах, оказался тем самым спорткаром, который они оставили возле дома.

— Неужели Говард передумал? — спросила Катя у Кенни.

— Может быть… — ответил он.

В машине оказался не Говард. Это была какая-то девушка, которая выйдя из машины, настороженно смотрела на них.

— Привет. Могу я узнать, кто ты и как нашла нас? — поздоровался Ли и задал нужные вопросы.

— Э… Привет. Меня зовут Молли[7], я встретила вашего друга Говарда. — представилась девушка. — Мы кажется знакомы с тобой, Беатрис, верно?

— Да, точно! Я же видела тебя у Мориса на вечеринке, до всего этого. — вспомнила её Беатрис.

— Так что там с Говардом, Молли? — спросил Ларри.

— С ним все не очень хорошо, я прикрыла его от пары вонючек, потом отвела его в своё убежище в часовой башне. Я подумала сначала что вы его выгнали, но он рассказал свою историю. В общем я отдала ему всю свою еду и лекарства, честно говоря, там было не очень много, и решила догнать вас. Он сказал куда вы направляетесь, и я считаю, что это чертовски хорошая идея! — объяснила Молли.

— Беатрис, на пару слов. — позвал Беатрис Ли. Они отошли. — Что ты о ней можешь сказать?

— Да не очень много. Мы пересекались пару раз у Мориса, одного паренька из Франции, который постоянно закатывал вечеринки в Кроуфорде. — Беатрис вспоминала все, что знает о Молли. — В общем, из того, что я знаю, она занималась альпинизмом, и обычным, и промышленным. Слышала также, что у неё есть сестра, у которой диабет. Ещё она встречалась с Ленни, это красавчик из… ой… я не о том, да? О характере ничего сказать не могу.

— И правильно, никто не может. Кто знает, что она пережила? — согласился Ли. — В общем, никаких особых примет ты дать не можешь, ну насчет вспышек гнева, психозов, приводов в психушку?

— Ничего такого не слышала. Но Ленни, который был её парнем, очень разборчиво подходил к выбору девушки. Он же был очуменным красавчиком, поэтому вокруг него постоянно пытались крутиться разные особи, а Молли была с ним последние два года. — ответила Беатрис.

— Ладно, хорошо. Это конечно никак её не характеризует, но спасибо за подробности. — поблагодарил Ли. — Берем её с собой?

— Я бы взяла, вроде неплохая девчонка. С Говардом хорошо поступила, он мужик крутой, не сдал бы нас под пытками. — вдруг подошла Джолин. — Бери, генерал!

— О господи… — вздохнул Ли. — Никогда не надоедает, верно?

— Именно, Брюс. — ухмыльнулась Джолин.

— Ладно, Молли, можешь ехать с нами. — дал согласие Ли. — Правда нам нужно сейчас подобрать себе RV для поездки, но тут очень много мертвяков. Это что, ледоруб?

— Ага. Я зову её Хильда. — ответила Молли. — Ну что, поищем Тысячелетнего Сокола?

— Желательно что-то побольше, нас довольно много. — заметила Катя, выходя из пикапа. — Ну или что-то лучше нашего предыдущего арви.

Вместе они направились к парку с RV.

— Тут всегда было полно кемперов, сколько себя помню. Некоторые даже жили тут. — вспомнила вдруг Молли.

— Вот этот посмотрим. — указал штырем на средний по размерам дом на колесах Ли. Модель «Eura Mobil Profila 660».

Кенни резко открыл дверь и отскочил. Из RV выполз полуразложившийся труп с петлёй на шее. Кенни прикончил его одним ударом в висок.

— Он нам не подходит, Ли. Запах останется навсегда. — подытожил он осмотр дома на колесах.

— Дальше идем. Надеюсь никто не надеялся, что мы найдем подходящий сразу? — сказал Ли.

Этот RV был припаркован у входа в парк, основная масса стояла в его глубине. Но чтобы попасть внутрь парка, нужно было миновать ресторан самостоятельной готовки, чтобы нарваться на толпу мертвяков, которые наводнили площадку за рестораном.

— Есть одна идея, но придется поднапрячься. — сказала Молли.

— Мы тебя внимательно слушаем. — сказал Ларри, поставивший пожарный топор как опору.

— Можно взять что-то громкое и взорвать это в ресторане, перед этим заперев переднюю дверь. На крыше ресторана есть слуховые окна, можно разбить одно из них, и закидывать туда петарды, это привлечет внимание жмуриков. Когда все они войдут внутрь, то запрем их там и все. — изложила план Молли.

— А девка-то сечёт! — оценил Ларри. — План так план. Что думаешь, Ли?

— Сойдет, вполне неплохо. — согласился он.

Забравшись по пожарной лестнице, Тревис и Бен выбили одно из слуховых окон. Затем остальные заблокировали входную дверь с помощью наружного морозильника для льда. Получив сигнал от Ли, Тревис начал кидать подожженные петарды внутрь ресторана, а Бен ко входу со стороны парка. Через сорок минут дело было сделано. Тревис, страхуемый Беном, спустился с другой стороны и заблокировал дверь топором Ларри.

— Блестяще, парни! — оценил их работу Кенни. Ли лишь кивнул им.

Тревис расправил плечи, а Бен покраснел. Тем не менее, мертвецы ещё остались, некоторые только сейчас подходили к источнику шума. Слаженными, можно сказать рутинными действиями команды, они устранялись по мере прибытия.

— Не могу вспомнить момента, когда они перестали быть для нас проблемой, Ли. — сказала вдруг Лилли, стреляя в голову жирному мертвяку с выпущенными кишками.

— А они до сих пор проблема. Будь их хотя бы сотня, мы бы уже отступили. — ответил на это Ли, сделав серию точных попаданий в голову пяти мертвякам.

Подойдя к очередному RV, «GULF Stream Atrium», они попытались открыть дверь, та была заблокирована.

— Хороший знак. — отметила Лилли. — Ли, откроешь?

— Не проблема. — в течение пяти минут, замок был открыт Ли.

— Ох-хо-хо-юшки! Четыре спальных места, или восемь сидячих. Сортир, душ, холодильник и дивиди проигрыватель! Мечта! — восхищенно проговорил Кенни. — Катя, мечты сбываются!