Валлиста — страница 43 из 50

проговорила:

— О чем ты мне не рассказал?

— Так, мелочи, — ответил я.

— И как же она попала там в ловушку?

— Не знаю.

— Ты ее не спросил?

— Наши разговоры неизменно заканчивались на полуслове, потому что онавнезапно исчезала.

Богиня кивнула.

— Да, конечно, так могло случиться.

— Почему?

Она отмахнулась так, словно это было неважно, что, с учетом моеговезения, значило, что это и есть ключ ко всему (ключом это не было, нотогда я этого еще не раскрыл).

— Что ж, хорошо, — проговорила она. — Теперь я понимаю.

— Рад, что хоть кто-то понимает. А можете объяснить, почему, когда яударил в зеркало, то оказался тут?

— Я уверена, — сухо ответила она, — что если ты как следуетзадумаешься, то сможешь сообразить, почему, когда ты в своей обычнойизящной, тонкой и незаметной манере прорезал дыру в ткани мироздания, тооказался тут.

— Э…

"Вирра, надеюсь, это меня не убьет."

— Ну да, — сказал я. — Понял.

Она пожала плечами.

— Какое облегчение. Идем со мной.

Я последовал за ней узким белым коридором, пытаясь составить из всегороя вопросов нечто связное. Коридор завершился аркой, ведущей в большуюкомнату, также белую… только вот на той стороне оказалась совсем другоепомещение. Когда я вслед за богиней прошел под аркой, мы оказались вкруглой, не слишком большой комнате, с окнами…

— Эй, — сказал я, — это же у Морролана…

Она бесцеремонно толкнула меня спиной в одно из окон, и я оказался…разумеется, в особняке, лежа на спине, прямо у комнаты с зеркалами.

"Босс?"

"Лойош, ты не поверишь…"

"Думаю, тебе стоит встать."

Знакомый тон. Я поднялся.

"Долго я…"

"Не так уж долго, пару минут. Но когда ты исчез, послышался тотзвук…"

"Какой звук?"

"Знаешь, когда камни трутся?"

Проклятье.

"Да, наверное, я зацепил сигнал тревоги."

"Угу. Сматываемся?"

"Куда?"

Сверкнул взглядом в то зеркало, которое только что попытался разбить,и встретил собственный взгляд.

Тут-то позади что-то шаркнуло, а Лойош воскликнул: "Босс!"

Я развернулся; по коридору ко мне двигалось то большое уродливоеискаженное чудовище. Насколько я мог судить, оно здесь не для того, чтобыподнять мое имперское графство в ранге до герцогства.

Все, больше никаких сомнений: я обнажил Леди Телдру.

"План будет, босс?"

"Отвлечь сумеете?"

"Может быть."

"Вот и действуйте."

Чудовище было очень быстрым и очень большим.

Ладно, работаем. Я пригнулся, наблюдая за ее движениями, оцениваярасстояние. Лойош и Ротса нападали со спины, награждая чудовище ядовитымиукусами — впрочем, никто из нас не надеялся, что яд подействует, а если иподействует, то не сразу. Чудовище, кажется, их даже не замечало, и Лойошявно обиделся. Когда оно рвануло к мне, Лойош с его спины перепрыгнул наморду, а я откатился в сторону, пока чудовище промчалось там, где я толькочто был, и влетело прямо в зеркала, которые, увы, ничего с ним несотворили.

Но спина чудовища осталась открыта.

Я ударил, но оно дернулось, словно чувствовало, что сейчас будет, и япромахнулся, а чудовище в это самое время нанесло удар, и мне прилетело поголове, перед глазами заплясали пятнышки, мне стало дурно. Я подался назадтак быстро, как только мог, однако чудовище было еще быстрее, и впоследний миг я кувыркнулся вперед, проползая на четвереньках промеж егоног, позабыв о всяком достоинстве, и когда вынырнул у него за спиной, тоударить даже не пытался, а просто отскочил на сколько-нибудь надежноерасстояние. Лойош и Ротса снова и снова кусали чудовище в спину, а оноснова и снова совершенно игнорировало этот факт.

Оно была невероятно проворным. Нечеловечески быстрым. Я подался всторону и уклонился, избегая еще одного размашистого удара — клянусь,ветер от пролетевшего кулака чуть не сбил меня с ног. Я ожидал возможностидля ответного удара, но чудовище остановилось и развернулось слишкомбыстро, я успел лишь с жадным сожалением скользнуть взглядом по открытойспине, а потом зубы клацнули перед самым моим лицом.

Ротса оказалась слишком близко, я даже ощутил псионический эквивалентсудорожного вздоха Лойоша, но пока чудовище пыталась ее сцапать, у меняобразовалась толика секунды, и я извлек из плаща звездочку и метнул — воттут уже сугубо наудачу, — целясь проклятому чудовищу в глаз.

Почти попал. Задел бровь — вернее, то место, где она должна быть, — ичудовище моргнуло, отчего звездочка упала на пол; даже не воткнулась какследует. Да ну? Я отступил, достал еще одну и попробовал еще раз, на сейраз используя всю кисть, как с метательным ножом, жертвуя точностью радисилы.

Звездочка просвистела у чудовища над плечом, и я развернулся ипустился бежать по коридору. Тут рядом, кажется, оружейная? Нет ли тамчего-нибудь полезного? Алебарда была бы не лишней, но я категорически невидел способа, как добраться до нее, схватить и перевести в нужноеположение до того, как чудовище разорвет меня на клочки.

Я метнул нож — вслепую, через плечо — и услышал, как он звякнул окамень. Глупо; у чудовища не хватало мозгов, чтобы замедлиться. Сновазахлопали крылья. Потом меня посетила мысль: в задней части плаща естькармашек для всяких полезных мелочей, в том числе там была бутылочка смаслом, которым я пользовался, чтобы двери не скрипели, и может быть, еслия разолью его на пол, чудовище поскользнется. Вот только, во-первых,нереально достать что-то из кармана в задней части плаща, не слижаяскорости, чтобы оно меня не сцапало, а во-вторых, масла я уже нескольколет как не ношу. Но мысль была хорошей, правда ведь?

Когда я почувствовал горячее дыхание у себя на затылке, я остановилсяи рухнул на пол — во весь рост лицом вниз, закрыв руками голову и прижимаялокти к бокам; потом я сказал короткое "уфф", когда чудовище наступило намою левую руку и та онемела, я даже усомнился, цела ли кость. Чудовищеначало разворачиваться, но я даже не пытался встать; просто приподнялся наколени и прыгнул навстречу, выставив вперед Леди Телдру.

Чудовище уже поднималось на дыбы, однако Леди Телдра уже вошла ему вбок почти по рукоять, а потом меня подняло в воздух и, клянусь надеждой навозрождение, шмякнуло аж об Виррой проклятый потолок. Затем я скорее всегоупал на пол, но этой части уже не помню.

Чуть позже — как утверждает Лойош, минут десять спустя — я сел иосмотрелся. Я знал, что была драка, и наверное, я победил, но сложить всюкартину пока не получалось. Наконец я заметил большого чудовищного урода,и Леди Телдра торчала чуть повыше того места, где у людей находитсятазовая кость. Я подполз к ней, извлек из трупа и очистил о шерстьчудовища, пока в моих мозгах собиралось, что и как было.

Я встал и посмотрел на чудовище. Бедняга. Ребенок сбежал и оказалсяодержим демоном, а может, его просто исказило от контакта с потустороннимимирами, не знаю, и всю оставшуюся жизнь он провел запертым в камере, апотом встретил такой вот конец. Ребенка мне было жаль.

Затем я целую минуту потратил на самоанализ. Мне его жаль? С какихэто пор мне жаль тех, кого мне приходится убивать? Ну, оно-то да, но тутособый случай. Обычно, когда мне приходится кого-то убивать, это врезультате их собственных сознательных решений. А это чудовище, этосущество, никогда и никаких сознательных решений не принимало. С нимпросто случилось, все и сразу, и в конце концов случился я. Жалкая участь.И ведь винить в итоге некого. Ненавижу, когда выходит так, что некоговинить. Обычно я выхожу из такого, сказав "это все Вирра".

Вирра. Ха.

"Босс, а что было, когда ты исчез?"

"Лойош, когда мы выберемся, у меня с тобой будет длинный разговор, иможет быть, ты найдешь во всем этом смысл."

"О, не могу дождаться."

Я еще раз посмотрел на бедное существо, которое только что прикончил,и отвернулся.

Отличная работа, Влад. Ты выжил. И наверняка сильно разозлилкое-кого, как только большого белесого голого урода найдут мертвым. Я небыл уверен, что в этом месте остался кто-то, кого мне стоило бы бояться,однако я не был также уверен, что таких нет.

Я вернулся к комнате с зеркалами. На скуле у меня осталась засохшаякровь, и вскоре будет роскошный фингал.

"Босс, ты просто красавчик."

"Заткнись."

Я проверил, не дрожат ли у меня руки. Странно, что такое надо былопроверять? В общем, дрожали они не слишком. Я был уверен, что ответ в этихзеркалах, или хотя бы изрядная часть ответа. Когда я ударил в одно из нихЛеди Телдрой, меня отправило в Чертоги Вирры, и на меня тут же спустиличудовище, что было неплохим подтверждением моей правоты.

"Босс, есть идеи?"

"Пока нет. А у тебя?"

"Да. Давай прикончим всех, кого встретим, и посмотрим, что будет."

"Только не танцовщицу. Она мне нравится."

"Ты что-то размяк."

Я еще раз взглянул на труп. Не стоит ли его спрятать? Я не былуверен, как подойти к такому делу, но вообще стоит ли? Нет, подумал я,учитывая обстоятельства, то, что меня за это конкретное убийство возьмутпод стражу — самый маловероятный исход.

Опять же тут никого нет…

Дверь, которую я только что закрыл, открылась. Я прижался к стене,кинжал скользнул мне в ладонь, и затаился.

И пусть в меня воткнут сотню флажков и назовут ярмаркой! Но мимопрошла троица слуг, в руках подносы с едой, спокойно-размеренные, словновозникнуть из комнаты с зеркалами — это самый обычный маршрут из всехвозможных, чтобы подать ужин. Они не обернулись, даже не заметили тушудохлого чудовища всего в двадцати футах в той стороне; просто прошли мимо,вниз по спиральной лестнице, не в ногу, как солдаты, но не менее слаженно,словно выполняя каждодневный ритуал. Я скользнул, наблюдая за ними, покаони не скрылись в дверях бального зала.