Валлиста — страница 48 из 50

— Это такое же искусство, как и волшебство, но в результате чувствастановятся неотделимы от помещения. Как я уже сказала, с вами эффектсильнее, чем если бы вы были человеком, — Тетия была достаточно вежлива,чтобы не добавить "потому что у вас более слабое сознание" или что-то втом же духе.

— Вроде бы понял, — проговорил я, хотя это было не совсем так. Я и досих пор не понимаю. Но если повезет, мне и не понадобится. Я получил ответна тот вопрос, который хотел задать, что само по себе было поводомотпраздновать сей факт, будь у меня чем праздновать. Эх, мне бы сейчастого вина Вирры…

— Что вы знаете о вашем состоянии? — спросил я.

— Я не совсем его понимаю. Чувствую, словно бы я умерла. Но я здесь.

— А что вы помните?

— Как я бежала.

— Куда-то или от кого-то?

— Думаю, от кого-то.

— А от кого именно?

— Не знаю.

— Что ж. Но вы не очень похожи на призрака.

— А насколько хорошо вы знакомы с призраками?

— Немного знаком. Лучше скажите вот что: чего вы хотите?

Она довольно долго молчала, затем произнесла:

— Если я мертва, то хотела бы освободиться, и тогда я вольна будуидти дальше, или обрести покой, или реинкарнироваться, как решит судьба.

— Но что же может держать вас здесь?

— Не знаю. Но это должна быть некромантия.

— Армарк, — проговорил я.

— Кто?

Вот правда, очень удручает, когда понимаешь, что убил какого-то гададо того, как узнал, сколько он на самом деле натворил, и в результате неполучил от убийства должного удовлетворения. Со мной такое впервые. Ну даладно.

— Неважно, — ответил я. — Демон. Его больше нет. Вопрос — почему.

— Я не знаю.

— Думаю, знаю я, — сказал я. — А еще — думаю, что знаю, почему здесья.

— О, многие из нас этого так никогда и не узнают.

Я фыркнул.

— Я имел в виду более узкий смысл. Думаю, это сделали вы.

— Что сделала?

— Когда вы умирали — вы потянулись к Чертогам и получили помощь.

— Я этого не помню.

— Да, вы не помните, как умирали. Но думаю, вы попросили о помощи убогов, а вместо них сумели позвать Деверу.

— А кто такая Девера?

— Не божество.

— Ах так. Значит, у меня не получилось.

— Полагаю, в общем и целом получилось. А я как раз сейчас доделываюостальное.

— Я не понимаю.

— Отлично, значит, мы квиты. Расскажете мне еще кое о чем?

— Все, что угодно.

— Как выглядит проводник для вашего Дома?

— Проводник?

— Я не знаю нужного слова. Драконы запоминают книгу, чтобы знать, какориентироваться на Дорогах Мертвых. У ястребов есть кольцо-печатка,которое действует как проводник. У джарегов — подвеска, которая действуеткак кольцо, а тиассы делают себе татуировку, которая работает как книга. Ачем пользутся валлисты?

— А, наш ключ. Это кусок ткани, обычно окрашенный в желтый цвет,расшитый пурпурной нитью, которая показывает правильные дороги. Обычно изнего сшита одежда — платье, тога, саронг.

— Он должен быть с вами, когда вы умираете, как кольцо, или его надозапомнить, как книгу?

— Эту одежду надевают, отправляясь в Водопады. По дороге нитиизвлекают, лишние куски ткани опадают, и в Чертоги Правосудия умершийваллиста прибывает нагим.

— И так вы устанавливали связь с Чертогами, правильно?

— Да.

— В вашей семье только один… ключ?

— Не знаю.

— Да, — проговорил я. — Однако, полагаю, знаю я.

Она кивнула.

— Что ж. Думаю, теперь я получил все, что нужно. Спасибо за помощь.

— Удачи, — сказала Тетия.

Сейчас я специально наблюдал и успел уловить, как она чутьповернулась на стуле перед тем, как исчезнуть. Я побарабанил пальцами постолу. Хотелось найти Атранта и закончить с ним, вытрясти из него всеответы; но — нет, сперва я должен сделать кое-что еще.

Я поднялся и вышел из комнаты.

* * *

Я добрался до пещеры, наверх, в спальню, в коридор и в детскую. Онасидела там в кресле-качалке с закрытыми глазами. Некоторое время я смотрелна нее, пытаясь понять по ее лицу, что ей сейчас снится, потом понял, чтоэто уже перебор, и кашлянул.

Она открыла глаза, увидела меня и поспешно поднялась.

— Господин?

— Здравствуйте, Доррит.

— Здравствуйте, господин.

— Могу я побеспокоить вас еще с одним вопросом?

— Да, господин.

— Почему вы мне соврали?

— Господин… я…

— О кухне и поварах. Это же чушь. Вы знали, что это не так. И ужочень странная тема, чтобы соврать. Так почему?

— Господин, я…

— Перестаньте. Просто ответьте на вопрос.

Она боялась; я это понимал, потому как меня стоило бояться. Вопрос втом, боится ли она кого-то еще? А если да, то кого и как сильно?

— Если вас беспокоит Армарк, — добавил я, — больше он здесь непоявится.

Она дернула шеей.

— Вы уверены?

— О да, — ответил я, и это не было ложью: я и правда был уверен. И витоге я оказался прав, так что никому это не повредило.

— Я… могу я сесть?

— Ну конечно, — ответил я. Где мои манеры? Что бы сказала ледиТелдра?

Она сложила руки на коленях и спросила:

— Что с ним случилось?

— Несчастный случай, — объяснил я.

Доррит ожидала, что я сейчас подмигну или улыбнусь, но я этого несделал, и она просто кивнула.

— Это он хотел, чтобы вы мне соврали про кухню?

— Да.

— Когда он велел вам это сделать?

— Прямо перед тем, как мы с вами беседовали, господин. Может, за часдо того.

— То есть конкретно я, по его мнению, не должен был об этом знать.

— Да, господин.

— Почему?

— Он не сказал.

Ну да, ему и незачем. Он точно знал, увидев меня, что мне тут неместо. О Девере он знать не мог, но наверняка понял, что Тетия сделалачто-то, из-за чего я оказался здесь, а следовательно, мне следуетпрепятствовать в изучении особняка до тех пор, пока от меня можно будетизбавиться, потому как Тетия. Все сводилось к ней, к тому, что она знала имогла рассказать, к тому, что с ней случилось и почему. Я смотрел наДоррит и размышлял.

Доррит от моего взгляда чувствовала себя неуютно. Поерзав, онаспросила:

— Это все, господин?

— Не совсем. Мне вот еще что любопытно — это не слишком важно, но…вы выходите наружу?

— Иногда.

— И собираете яблоки?

Она кивнула, потом нахмурилась:

— А разве в этом…

— Нет-нет. Просто вы слегка поставили меня в тупик, а теперь всепонятно.

— Мне нравятся яблоки.

— Да, мне тоже.

— Вы попробовали?

— Да, парочку. Очень вкусные.

— Теперь я буду ухаживать за деревьями.

— А садовника нет?

— Остался в старом замке, а здесь нет.

— Ну конечно. Есть многое, чего Армарк не желал раскрывать, не такли?

Она кивнула.

— Скажем, поход леди Атрант в Чертоги Правосудия.

Она опустила взгляд.

— Вы ведь были с ней?

Она кивнула.

— И заботились о Тетии — там, в Чертогах.

Она снова кивнула.

— Доррит, как умерла Тетия?

— Ее мать умерла во время Междуцарствия.

— Доррит!

Она подпрыгнула и снова опустила взгляд.

— Скажите, что случилось. Вам он уже не причинит вреда.

Она по-прежнему сидела, уставившись в пол. Я уже устал от тех, ктосмотрит в пол или сквозь меня.

— Доррит, скажите, как умерла Тетия.

— Это чудовище, — ответила она.

— Чудовище? А, вы о том, что было сыном лорда Атранта?

Она кивнула.

— Чудовище преследовало ее. Не знаю, почему. Она не могла выбраться ипопыталась влезть на крышу. В конце концов она прыгнула с крыши прямо вокеан. Она только-только вернулась, я не видела ее с тех пор, как она быларебенком, когда она отправилась… ну, не знаю, куда. Но я не видела ееочень, очень давно, и вот она вернулась, а через час уже была мертва.

Она почти готова была разрыдаться, а я спросил:

— Как?

— Господин?

— Как она сумела прыгнуть с крыши?

— Не понимаю.

— Вы там были?

— Только в тот раз. Я видела, как она прыгнула. Лорд Армарк поднялсясразу за мной, он сумел справиться с чудовищем. Он сказал, чтобы я никомуи никогда об этом не говорила. Его правда больше нет?

— Да.

— Это хорошо, — вздохнула Доррит, глубоко и с чувством.

— Как оно вырвалось?

— Господин?

— Вы сказали, чудовище преследовало Тетию. Но как оно вырвалось изкамеры?

— Не знаю. Это случилось сразу после завершения строительства, мытолько что появились тут, наверное, что-то пошло не так.

— Или как раз что-то пошло именно так.

— Господин?

Я покачал головой.

— Спасибо за помощь, Доррит. Как вы там говорили, что значит вашеимя?

— "Доррит" значит "медвежий дом" на древнем языке лиорнов, господин.

— Симпатичное имя, — заметил я. — Что ж, заботьтесь о нем получше.

Я отвесил ей поклон, потому что чувствовал, что так нужно, иудалился.

Пока заканчивать со всем этим.

* * *

Когда я вошел, Атрант отложил книгу.

— Так, что вы…

— Заткнитесь, или я вас убью. Я достаточно ясно выражаюсь? Не люблюубивать за бесплатно, но меня так и тянет сделать для вас исключения, такчто не давайте мне дополнительных поводов.

— Я…

— Вы — что? Армарка нет, ваше чудовище убито. Кто…

— Убито?

— …кто будет вас защищать? Нянька или дворецкий?

Он сверкнул очами. Новость о том, что его сын мертв, похоже, ничутьАтранта не обеспокоила. Может быть, это и не должно было волновать меня,учитывая все, что он еще сотворил, плюс этот сын сотни лет как стал жуткимчудовищем. Да, может быть, это и не мое дело; но я подумал о собственномсыне, и Атрант стал мне нравиться еще меньше.

Он потянулся к шнуру, что свисал рядом с креслом, ио я покачалголовой.

— Не стоит. Ваши стражники в прошлом, в старом замке; добраться сюда