Валлиста — страница 8 из 50

потихоньку приходя в себя и пытаясь сообразить, что все это значит, и тутона спрыгнула со сцены и подошла ко мне, сперва двигаясь по проходу междукресел, а потом вдоль ряда, где сидел я. Движения ее были текучи как вода,как ни банально звучит. Для драгаэрянки она была невысокой, примерно наполголовы выше Алиеры, а выражение "гибкая как тростинка" было специальноизобретено, чтобы правильно ее описать.

Я же просто сидел и ждал, пока она не опустится в кресло слева отменя.

Она смотрела не на меня, а на сцену, с которой только что сошла. Ипроговорила:

— Меня зовут Хевлика.

— Влад. Вы потрясающе танцуете.

— Спасибо.

— Не могу даже вообразить, сколько часов тренировок нужно, чтобынаучиться подобному.

Она кивнула, все еще глядя поверх кресел на пустую сцену.

— Я изучаю искусство на протяжении четырех столетий. Начала, когдамне не было и сорока.

— Научилась танцевать раньше, чем ползать.

— Да, есть такая поговорка.

— А еще мне понравился ваш выход.

— Мой?..

— Когда я вошел, сцена была пуста. Я посмотрел в сторону, потом снована сцену, а вы уже тут. Отличный фокус.

— А. Но это не мой фокус, а ваш.

— Да?

— Да. Разве вы не знаете? В любом представлении именно публика творитбольшую часть магии, которой сама же и очарована.

— Я слышал об этом, однако не думал, что все так буквально. Но я вэтом не специалист. И как я сумел провернуть такое?

— Я-то откуда знаю?

На это ответа у меня не было.

— Это место, — проговорил я.

— Хмм?

— Странное, говорю, место. Здесь творится то, что я не могу понять.

— А за пределами этого места вы все прекрасно понимаете?

— Не говорите загадками.

Она хихикнула.

— Я даже не могу сказать, из какого вы Дома.

— А это важно?

— Безусловно.

— Вы гадаете, настоящая ли я.

— Ага.

— А я сомневаюсь насчет вас.

— Вот сразу видно, что у нас с вами много общего. Можете рассказатьмне что-нибудь полезное о том, что тут происходит?

Она поглядела вокруг, потом снова на сцену.

— Что вы имеете в виду?

— Кухня пуста и никогда не использовалась, но при этом есть свежийхлеб.

— Что привело вас сюда?

— Друг попросил помочь.

— Как именно помочь?

— Не знаю.

Она повернула голову и посмотрела на меня. Лицо треугольником, мнесразу вспомнилась Сара. Что ж, значит, иссола. Окинув меня короткимвзглядом, Хевлика снова повернулась к сцене. И что она там нашла такогоинтересного?

— Так что вы можете рассказать мне об этом месте?

— Вы про Особняк-на-обрыве?

— Ага. Простите, не могу без улыбки произнести подобное название. Чтостранно, потому как один мой знакомый зовет свой дом Черным замком.

Она бросила на меня еще один короткий взгляд.

— И вы явно не можете и его выговорить без улыбки.

— В общем, да. Так что вы можете мне рассказать?

— Я не так уж много знаю. Я танцую, и это все.

— Танцуете?

— Для лорда Атранта. Примерно раз в два месяца.

— Персональное представление?

— Да.

— Это какое-то извращение, вам так не кажется?

— Почему?

— Ну, он держит вас здесь, заставляет танцевать…

— Он позволил мне жить здесь и позволил танцевать. Он — мояаудитория, и ему нравится, как я танцую.

— Танцуете вы несравненно.

— Спасибо. Но не будь его, мне не для кого было бы танцевать.

— То есть… как? Почему?

— Вы не разбираетесь в танцах. Я хороша, но недостаточно хороша.Больше нет. После увечий — больше нет.

— Увечий?

— Может, я не совсем верно выразилась. Растяжения и разрывы.

— Я не…

Она вытянула ногу и положила на спинку кресла впереди. Я честнопопытался не смотреть. Я понимаю, что общественные нормы скромности вслучае танцовщиц или акробаток неприменимы, но ее ноги были прикрыты лишьобтягивающим трико — а я не привык наблюдать открытые женские ноги такблизко.

Хевлика, похоже, моего смущения не заметила.

— Большая часть травм — от прыжков и приземлений, — сообщила она. —Иногда бывает и от сложных позиций, но в моем случае всему виной твердаяповерхность. Тысячи и тысячи приземлений.

— Погодите, — вставил я, — я чего-то не понимаю. Каких травм?

— Ноги, бедра и, конечно же, ступни. У меня нет опущенного подъемастопы, скорее стопа просто уже не поднимается. Поэтому мне больно когда яхожу, и когда стою, и когда сижу — тоже.

— Я…

— И, разумеется, колено. — Она опустила ногу и задрала на спинкукресла другую. — Здесь почти то же самое, с коленом чуть полегче, а вотболь в бедре и тазобедренном суставе с этой стороны сильнее.

— А разве целительное волшебство не помогает?

— Очень помогает. Поэтому я все еще могу танцевать. Но оно неспособноисправить все, а многие травмы случились во время Междуцарствия, когданичего нельзя было сделать, а сейчас уже слишком поздно. Однако даже всамом лучшем случае — при травмах есть свои пределы у любой помощи.

Мне тут же вспомнились все места, по которым я получал острыми илитупыми предметами; во многих до сих пор побаливает или, хуже того, зудит.

Я кашлянул:

— Итак…

— И теперь есть вещи, которые более мне не под силу. Ни одна труппане возьмет меня. Такова наша жизнь: мы танцуем, наши тела выходят из строяи мы перестаем танцевать. Но лорд Атрант видел меня и ему нравилась мояработа, и благодаря ему у меня есть еще несколько столетий. В прежниевремена, в Домовом, я также танцевала и для его текл, однако сейчас мнеприходится себя ограничивать. Дело ведь не в боли, поймите. Я или могутанцевать, или не могу. А я просто ненавижу, когда не могу танцевать.

Голос ее при этих словах был почти бесстрастным, и она продолжаласмотреть прямо вперед.

— А что, если вместо танцев вы бы…

— Никаких "вместо танцев" быть не может.

Я задумался.

— Жутко, наверное. Делать то, что вы любите, и при этом уничтожатьсебя.

— Это лучше, чем уничтожать других.

Очень близко к цели.

— Вы знаете, кто я?

— Влад, — ответила она, — вы же сами сказали.

— Ладно. Потому что вы… впрочем, неважно. Вы давно здесь?

— Выходцы с Востока все такие любопытные?

— А скольких вы встречали?

— Вы второй. Первый задавал так же много вопросов, как и вы.

— Наверняка он был не такой симпатичный, как я.

Хевлика даже не улыбнулась.

— Это было давно, а для меня вы все очень похожи. Впрочем, у него небыло джарегов, и кажется, волосы его были посветлее.

— Никогда не доверяйте выходцу с Востока без пары джарегов. Так какдавно, вы сказали, вы живете здесь?

Она не ответила, а когда я покосился в ее сторону, брови ее задумчивосошлись.

— Я не уверена, — проговорила иссола.

— Интересно, — заметил я.

Она пожала плечами.

— Что, совсем никаких ответов? Дни, недели, годы, десятилетия?

— Много десятилетий. С самого Междуцарствия. А какая разница? Сейчася здесь.

— Ага, и я тоже здесь. И хотя вам, возможно, все равно, но я пытаюсьпонять это место.

— Не понимаю. Как это — понять?

— Почему кухня пуста и откуда взялся хлеб.

— Это кажется не слишком…

— А еще что там за чудовище, от которого одна из служанок такзавопила.

— Об этом я ничего не знаю.

— Не говоря уже о том, что в половине случаев, входя в одну издверей, я нахожу за ней то, чего в этом месте быть не может. Лично меняэто огорчает.

— Понимаю.

— А уж особое дело — призрак.

— Призрак?

— Или нечто вроде того. Женщина по имени Тетия, которая…

— Тетия?

— Да. Вам знакомо это имя?

Она нахмурилась.

— Где-то слышала, но не могу вспомнить, где. Возможно, лорд Атрант ееупоминал.

— Но вы о ней ничего не знаете?

Хевлика покачала головой.

— Ладно, вы не можете рассказать мне, что тут происходит, а кто тогдаможет?

— Лорд Атрант.

— Да, но он, пожалуй, не станет. Кто еще?

— Его дворецкий.

— Верно. Лашин. Он также не слишком общителен.

Она поджала губы.

— Не думаю, что общительность входит в перечень качеств, за которыеценят дворецких. А еще я ему не доверяю.

— Почему же?

Она нахмурилась.

— Не могу сказать. Что-то такое… нет, точно не знаю, почему. Простоне доверяю.

— Ладно. В любом случае, я никогда не был экспертом по дворецким…

Я обнаружил, что пальцы мои ласкают рукоять Леди Телдры, и прекратил.Она никогда не была дворецким.

— Что вас беспокоит? — спросила она.

— Чертовски откровенный вопрос.

Иссола пожала плечами.

— Да так, ничего, — ответил я. — Просто я шатаюсь по магическомузданию и делаю вид, что все совершенно нормально.

— Что ж, я общаюсь с выходцем с Востока, у которого по джарегу накаждом плече, и делаю вид, что все нормально.

— И?

— Сочувствую.

Я потер подбородок кулаком.

— Знаете, никогда не мог представить себя таким.

— Сочувствующим?

— Да нет, себя в роли дворецкого. Я мог бы горбатиться на хозяина,чтобы не умереть от голода, и мог бы какое-то время сам быть хозяиномчего-нибудь не слишком большого, и мог бы петь в кабаках за кормежку, еслибы умел петь, и мог бы пойти в армию — я там уже был. Но чтобы скованнорасхаживать с прилизанным видом, и сообщать какому-нибудь богатому кретину"кушать подано", но никогда не говорить того, что хочется сказать — нет,не понимаю. Я бы точно спятил.

— Почему вас это так волнует?

— Сам не знаю. Может, ваш танец так на меня подействовал. Это магия?

— Не та, которую имеете в виду вы.

— Ладно.

— А ответ на ваш вопрос, полагаю, в том, что некоторые находятудовлетворение просто в том, чтобы выполнять свои обязанности.

— Хм. Ну ладно.

Она улыбнулась.

— Хотела бы я помочь вам.

— Вы уже помогли, — ответил я. — Удачи вам со всеми травмами. И с