Вампир… ботаник? — страница 26 из 68

— Повтори, что ты сказала перед этим, перед моим… повтори.

— Ты должен боро… эй, а тебе снова плохо не станет?

— Пов-то-ри.

Голос у него был… ладно, повторю, трудно, что ли.

— Ты должен бороться. — В третий раз прозвучало, конечно, не так выразительно, как в первый, но Джано не обратил на это внимания — он прикрыл глаза, словно к чему-то прислушиваясь. Я на всякий случай прислушалась тоже, но, кроме шороха на полу (мышь, внезапно обретшая свободу, уносила лапки куда подальше), ничего не было слышно. Наконец вампир кивнул, словно ответил себе на какой-то мысленный вопрос, и поднял на меня глаза:

— Очень… интересный эффект. Повезло мне с Даром все-таки. Значит, мне нельзя сопротивляться… По крайней мере, аргентумам. И задумываться об этом тоже нельзя. Любопытно… а что еще мне запрещено? Самостоятельный поиск тоже блокирован… ну-ну. Дарья?

— Че?

— Ну-ка сядь. Ну вот хоть сюда, на постель.

— Что надо-то? — Сидеть поблизости от птицежора было неуютно. Я не то чтобы особо боюсь пауков, но пауков такого размера… Я понимаю, что он — птицежор, а не дарьеед и даже дарьекус, но все-таки — неуютно.

— Хочешь задать мне вопросы?

— Вопросы? Какие?

Джано старательно растянул уголки губ, пытаясь улыбнуться:

— Любые.


— Сколько тебе лет?

— Двадцать семь.

— Сколько?!

«Дарья, он же сказал!»

— Джано, твои предположения насчет родителей?

— Мм…

— Ясно. Не отвечай. Почему ты тогда снял с Даиза эффект хвоста и рогов?

— Какой эффект?

— Не помнишь… Так. Твой уровень силы?

— Мм…

— Понятно.

А чего теперь и спрашивать? Вроде уже выспросили что могли? Лично у меня фантазии хватило ненадолго, на двадцатом вопросе она объявила забастовку — переоценил вампир мою непредсказуемость! — И я позвала Шера. Парнишка местные нравы знал лучше, ему проще было разобрать, что тут не так. Он просек ситуацию в момент, как-то нехорошо подобрался и принялся за Джано всерьез.

Первый вопрос был, что называется, не в бровь, а в глаз:

— Джано, твое настоящее имя?

Я оторопела. Это с какой стати? Разве можно не знать собственного имени? А вампир опять начал задыхаться, за горло схватился. Я поспешно сбила его другим вопросом, совершенно идиотским, кажется, что-то про его отношение к моему приготовлению пищи. Но помогло. Джано перестал ловить воздух посиневшими губами и всерьез призадумался над тем, удаются ли мне блинчики. Нам сразу расхотелось задавать вопросы: ведь не откачаем, если что!

Но оказалось, что спорить с Джано-сегодняшним не проще, чем с автобусом или бульдозером. И постепенно мы выработали что-то вроде страховки. Мы спрашиваем, и если очередной ответ оказывается одним из «запретных» и губы Джано опять начинает заливать синева, то следующий вопрос нужно задать очень быстро, и он должен быть абсолютно не связан ни с личностью вампира, ни с его со-родичами, ни с порядками в вампирской общине. Лучше всего для этого подходили мои, не всегда толковые, но отвлекающие по полной программе вопросы.

Чего только стоил вопрос об Анисе — ну той, которая на самом деле должна была стать его Даром. И крупной подставой. Вот если подумать, какое мне должно было быть до этого дело? Не должно ведь…

А картинка вырисовывалась страшноватая.

Джано не знал своего настоящего имени, не имел близких людей (ладно, вампиров) и друзей и не имел права их заводить, не смел сопротивляться воле аргентумов ни в какой мере, не должен был всерьез отбиваться от Даиза, не должен был наращивать уровень своей энергии сверх отпущенного предела, а если такое случалось, обязан был извещать аргентумов и ложиться на изъятие…

Черт, да кто здесь раб, в конце концов?

Если так посмотреть, то прав у Джано было меньше, чем у Алишера или у меня.

Нам, по крайней мере, не запрещалось думать… И память у нас не отбирали.

Что же это такое?


— Не думаю, что такие ограничения наложены на всех Старших вампиров.

— Нет… — Джано слепо смотрел куда-то мимо паука-птицежора, который, закончив с противомольной занавеской, спустился на пол и взялся за какие-то белые нитки… — Нет. Только на меня.

— Почему?

— Я узнаю.

— Так уже было, — проговорил Алишер. — Когда я… ну жил здесь раньше, я замечал кое-что такое, необычное. То ты забывал, что случилось, то говорил странное. То с Даизом… я спросил почему, и ты тоже ответил: я узнаю.

— А потом?

— А потом сам знаешь. Я проснулся у Даиза, и он сказал, что ты мной откупился. — Мальчишку пробила дрожь, и Левчик, как раз размышлявший, кого утешить, принял решение и потопал к нему под бочок.

— Понятно…

Ага. Очень даже понятно. Кажется, мы только что выяснили, почему парнишку выкрали. Много видел? Задавал лишние вопросы? Наверняка.

— И что ты теперь будешь делать? — Алишер прижал к груди острые коленки (кормить, кормить и еще раз кормить!) и не отрывал взгляда от пола.

Джано вдруг встал. Отобрал у паука-птицежора притихшую, но жутко довольную мышильду (тот непонятным образом умудрился укоротить и завить ее шерсть) и запихнул обратно в аквариум. Обнял Алишера за плечи.

— Что делать? Пришла пора совершенствовать свой Дар. Готовься, Дарья.

Глава 15

Красота — страшная сила. И с каждым годом она все страшней и страшней.

Главный смотритель шахского гарема

Дарья

Твою швабру!.. Кассу мару! Хакарл им в прическу, этим аргентумам с их традициями!

Совершенствование я имею в виду!

Если б я знала, как это будет, если бы просто догадывалась… черт, проще на диете сидеть (по крайней мере, первые два дня). Нет, я совершенствуюсь только первый… но мне уже хватило по горло и даже выше.

Р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р.

Началось все еще вчера вечером. Что такое совершенствование, мальчишки представляли себе плохо, но зато с фантазией у них был полный порядок, и через час я лезла на стенку от их предположений. Ну то есть влезла бы, если бы была уверена, что это хилое-средневековое меня выдержит.

Шер про эти процедуры знал не очень и только предполагал, что каждый «усовершенствованный» становится чем-то похож на своего хозяина.

Рад (внаглую присвоивший белую мышильду) радовался за меня и говорил, что теперь я наверняка полюблю алхимию.

Тихий Тагир отмалчивался, и только по глазкам видно было: дите подсчитывает, сколько крови мне понадобится, если я подамся в вампиры.

Лазоревое чудо критически осматривало меня с ног до головы и рвалось совершенствовать прямо сейчас, начиная с волос и заканчивая маникюром.

Но это были цветочки. Ягодки пошли с визитов в «дома». То есть в гости к другим вампирам, у которых имелись прошлогодние и позапрошлогодние Дары. Уже усовершенствованные, так сказать. Ритуал такой: сначала продемонстрировать свой Подарочек, так сказать, в «сыром виде» (а заодно и Подарочку показать образец), а уж потом браться за «тяжелый и неблагодарный труд». Раньше-то Джано чихать хотел на этот ритуал, потому что все равно не собирался меня оставлять. Хотел втихую найти мое племя (!) и отправить свой Подарочек обратно к родственникам. Все равно, мол, не убережет: или отберут, или произойдет несчастный случай.

А сейчас все, хана кузнечикам. Одному кузнечику… почти в полтора центнера весом.

Вперед, Дарья, нет предела совершенству!


Да-а… Что вам сказать. Запустил Джано дом. Я даже не представляла как. Пока не увидела…

Роскошное здание, все в каменном кружеве и зелени. Вампир Джаванно, Старший.

Аккуратный белый домик, словно светящийся изнутри. Дом вампира Микеле.

Розовая мини-крепость, словно вырастающая из цветочных стен. Владелица — вампирша Мелисс. И так далее, и тому подобное.

Да, Блэйд бы на моем месте схлопотал полный культурный шок. Здешние вампиры не собирались прятаться по склепам и выползать из дома только по ночам. А интересно, водятся ли тут Беллы Свон? Вряд ли… а то бы вампиры уже вымерли…

Да что за чушь лезет в голову?!

Успокоиться, живо!

Так, что там у японцев…

«Совершенный человек пользуется своим умом, словно зеркалом: он ничего не хватает и ничего не отвергает. Берёт, но не удерживает». Тьфу, и тут совершенство… Не то.

«Действие проистекает от желаний».

Не то. Чего я сейчас хочу — так это удрать из этой обители совершенства и немедленно переодеться во что-то посимпатичнее. Или чего-нибудь разнести, чтобы успокоиться. Успокоиться! Ояката чего только не говорил, и все мудрое, даже если непонятное. Неужели там ничего нет о спокойствии?

Ага!

«Сохраняя спокойствие, заставь противника потерять бдительность»… Подходит! А что там дальше?

«Изучи, насколько силен противник. Сражайся, если перевес в твою пользу, и не сражайся, когда нет шанса на победу».

То что надо.

Там еще что-то такое было подходящее… Сейчас, как же там… ведь целый перечень был. Мы его тогда три часа заучивали. Есть хотелось непереносимо, Олька при ответах, как нарочно, сбивалась и вместо «победы» постоянно соскальзывала на «креветок». А Ларка — на борщик со сметанкой, мм… Не отвлекаться!

Так, заповеди повторить:

«Внуши противнику мысль о том, что преимущество на его стороне».

«Ну, тут и притворяться не надо. Только глянуть в эти самодовольные морды».

«Если противник силен, отступи и хорошо подготовься».

«Само собой…»

«Нарочно выводи противника из себя, изматывай его».

«Сохраняя спокойствие, заставь противника потерять бдительность».

«Встретив единую группу, посей в ней раздор; сделай ее членов чужими друг другу».

«Поражай слабые места противника, делай то, чего он не ожидает».

«Изучи, насколько силен противник. Сражайся, если перевес в твою пользу, и не сражайся, когда нет шанса на победу».

«В ходе сражения сделай так, чтобы инициатива исходила от тебя».

«Нападая, атакуй врага так, словно это твой последний шанс».