Вампирская сага Часть 3 — страница 14 из 24

— Билли, ей никто не может помочь, я перебрала все варианты, прежде чем прийти к этому. Но ты так и не сказал мне, что случилось? Ты сам на себя не похож. Я не говорю, что ты был бы обязан взять ее, но просто ты раньше легче относился к таким вещам, по крайней мере, пока дело не доходило до обязательств. А я говорила и говорю тебе: вперед, никаких обязательств нету.

— Кроме ответственности за ее жизнь. — Мрачно произнес он. — Если я не возьму ее, она умрет.

— Я не ставила вопрос так.

— Но он так стоит.

— Билли, уходи, — Сэм не понимала, что происходит, но больше не хотела этого выносить.

— Как прикажешь. — Произнес он и в ту же секунду скрылся, подняв порыв ветра.

— Что случилось? — Дэниэл оказался рядом, сдав Фанни на попечение Дикси.

— Если бы я знала. Билли повел себя как-то странно. Я не пойму ничего.

— Не огорчайся. — Дэниэл коснулся ее плеча. — На свете множество вампиров, Нагара сможет найти ей хозяина.

— Дэниэл, — вздохнула Сэм. — Я не хочу никого принуждать.

— Как у тебя все сложно, — произнес Дэниэл и присоединился к Дикси и Фанни.

Сэм стояла в другой стороне гостиной и смотрела на них с грустью, потому что ее лучший план спасения Фанни только что быстро и бесповоротно потерпел поражение.

Если бы «светлый друг», как его назвал Билли, действительно мог помочь Фанни. Было ли что-то вроде понятия связанных с ними людей у ангелов? Она слишком мало знала об их жизни на земле, вернее, его жизни.

Глава 21

После ухода Малькольма Билл снова вернулся к Клер. Они поселились в особняке Клер в Дитлоке. Он видел, как она снова устраивала кровавые вечеринки, предавалась веселью и наркотикам, но теперь что-то неуловимо изменилось в ней, словно надломилось, и она делала все это только для того, чтобы забыться. Билл не раз уносил ее с вечеринок, несущую полную чушь и пытавшуюся отбиться от него, но потом, когда он укладывал ее, в его руках она затихала. Иногда ее пальцы сжимались на его руке, и он знал, что она так благодарит его. Он сам долгое время своей человеческой жизни, заливал свою безысходность алкоголем, толпой все новых и новых подружек прикрывал свое глобальное одиночество, которое нельзя было загородить ничем. Только он был веселым алкоголиком, а природная особенность Клер и потребность кормиться склоняла ее в сторону мрачных развлечений. Он прекрасно понимал, что в пирах она пытается утопить свою память о Малькольме. Да, Малькольм действительно был хорошим главой и вампиром, Билли успел проникнуться к нему симпатией за тот небольшой промежуток времени, что служил под его началом. И он знал, что Клер с радостью поменялась бы с ним местами, чтобы быть ближе к Маку, но это было невозможно, поэтому она хотя и была в Готмунде, но держалась на расстоянии, карауля, выискивая любую возможность, ожидая подходящего момента. И вот дождалась, утратив вместе с ним, свою последнюю надежду, последнюю веру в счастье.

Совсем недавно он бы плюнул в лицо человеку, сказавшему ему, что он будет сочувствовать Клер. Но сейчас он словно начал различать ее настоящую за злой красочной маской, которую она носила.

— Клер, — мягко произнес он, подымая ее с пола возле дивана. — Я отнесу тебя в твою комнату.

— Как прошла вечеринка? — Вяло спросила Клер, ее рука безвольно болталась рядом с телом.

— Нормально, — ответил он.

— Что-то ты быстро вернулся для нормально, — съязвила она, и снова прикрыла глаза. — Как же я устала.

— Ты кормилась сегодня? — Спросил Билл.

— А разве не видно? — Произнесла Клер, улыбаясь окровавленными губами.

— Чем-то, кроме наркоты? — Глухо переспросил он.

— П-ф. — Клер снова отключилась.

— Так что, душка Сэм не уделила тебе должного внимания сегодня? — Спросила Клер, снова открывая глаза.

— Ты же знаешь, что не стоит язвить на эту тему. — Мрачно произнес Билли, укладывая ее в постель.

— Почему? Потому что нельзя обижать твою подружку? — С вызовом произнесла Клер.

— Нет. Потому что она — Мара, спутница нашего владыки.

— О, как ты заговорил.

— Клер, однажды ты ляпнешь не там какую-нибудь глупость, и он сотрет тебя в порошок.

— А тебе какое дело? — Огрызнулась она и секунду спустя устало добавила. — Может, так даже будет лучше.

— Мне не все равно. — Произнес Билл, выделяя это самое «не».

— Перестань. — Криво улыбнулась Клер, но затем ее улыбка застыла у нее на устах, когда она посмотрела в глаза Билла. — Билл, не стоит, разве я недостаточно мучила тебя?

— Достаточно, Клер, — кивнул он, — но я, кажется, понимаю, почему.

— И почему? — С вызовом спросила Клер, она снова начинала сердиться.

— От пустоты, — и он постучал по тому месту, где у людей билось сердце.

— От пустоты… — Эхом повторила за ним Клер и отвела взгляд. — Иди спать, Билли, рассвет уже вот-вот.

— Успею. — Ответил он, не двигаясь с места.

— Чего ты хочешь от меня? — Измученно произнесла она, снова подымая на него глаза.

— Что случилось? Как тебя обратили? — Спросил он.

Клер молчала долгое время, так что даже Билли задумался, не научилась ли она отключаться и с раскрытыми глазами.

— Он обращал меня капля по капле, каждую ночь, вливал в меня темную силу, но всегда оставлял каплю света, последнюю каплю, чтобы свесившись за грань мира живых, я снова мучительно возвращалась обратно, и так снова и снова… — В глазах ее застыли слезы.

— Зачем?

— Зачем, — она усмехнулась, и слезинки скатились по щекам, — это вопрос, который я задавала ему и себе тысячи раз. Может, ему нравилось мучить меня, может, он любил меня, а может, он ставил эксперименты, и хотел вывести новый вид человека, я не знаю. Знаю только, что когда он довел дело до конца, я не хотела больше видеть ни его, ни людей, никого.

— Но тебе же нужно было кормиться.

— Я кормилась кровью таких, как он, кровью себе подобных. — Клер зло рассмеялась. — Потому я и не создавала никого. Я мстила, я убивала монстров, одним из которых стала сама.

— И тебя не поймали?

— Тогда не было особенного порядка. Был совет, и он был судом, а дети совета — законом на земле. Обратив меня, он сам вложил закон в мои руки.

— Клер, а наша ветвь, наши старейшие…

— Да, это я помогла им перебить друг друга и исчезнуть оставшимся… Только это не наша ветвь, Билли, мы сами по себе. Меня обратил член совета.

— То есть, ты хочешь сказать, что есть западная ветвь Малькольма, обезглавленная северная ветвь, южная ветвь Этана и четвертая — ты, я и…?

— И все. — Ответила Клер, и, утомленная беседой, снова закрыла глаза, но уже надолго.

Глава 22

Сэм сидела на берегу моря и смотрела вдаль, где-то почти на самом горизонте, виднелся корабль. Море сменило оттенки на более темные в сравнении с летом, небо почти полностью закрывали тучи. Сэм не знала, ждать ли дождя, или рано или поздно все-таки появится просвет, и выглянет солнце. Среди красок начинающейся осени полуостров выглядел особенно пустынно, как выглядят курортные городки в не сезон, сиротливо и заброшенно. Она вспоминала о том, как совсем еще недавно изнывала от жары, проходя мимо этого пляжа, и решилась на нем искупаться, избавившись от одежды. Как на берегу ее встретил симпатичный светловолосый парень. Если день выдался пасмурным, мог ли в нем появиться Габриэль? И на что она рассчитывала, снова вернувшись на виллу Фиска? Сэм зевнула и закуталась сильнее во флисовую куртку, накинула капюшон и спрятала руки в карманы. Уходить от моря она не хотела — ей нравилось смотреть на него, оно завораживало и приносило ей облегчение. Соленые брызги, которыми был наполнен воздух, дарили ей ощущение жизни и движения.

— Погода не совсем пляжная, — произнес приятный голос позади нее.

— Габриэль? — Сэм радостно обернулась. Он стоял там, в светлых штанах и синей ветровке. Он ничуть не изменился, и от него по-прежнему исходило приятное тепло и свет, так словно солнце все-таки пробилось к земле. — Габриэль, — снова произнесла Сэм уже утвердительно и счастливо.

— Рада меня видеть? — Усмехнулся он, и по одной этой фразе Сэм уже поняла, что он в отличном настроении.

— Ты разговариваешь со мной? — Спросила она в тон ему, театрально нахмурив брови.

— А что мне остается, если ты так ищешь встречи, что готова превратиться в песчаную статую, — произнес он, — или ледяную, если бы я не пришел так скоро.

— Ты ведь не живешь зимой здесь? — Предположила Сэм.

— Да, я люблю тепло, если ты еще не заметила. — Улыбнулся он.

— Ты тоже рад меня видеть.

Он поднял на нее серьезные светло-зеленые глаза.

— Разве у меня есть кто-то еще?

— Габриэль, — вздохнула Сэм, она снова ощутила себя виноватой.

— Пойдем в дом, — предложил он, предлагая ей руку и подымая ее с песка. — Я зажгу камин и налью нам чего-нибудь согревающего.

Сэм с удовольствием пошла рядом с ним, продолжая держаться за его руку. Она наслаждалась детским ощущением беззаботной радости, которую она испытывала рядом с ним.

Стеклянный дом, на первый взгляд, тоже казался хмурым и холодным. Но пламя, весело заплясавшее в камине, заставило его согреться и стать более жилым. Они завалились с чашками, из которых подымался ароматный пар, прямо на ковре возле огня. Сэм смотрела на языки пламени, и думала о том, что это ничуть не хуже, чем смотреть на море.

— Над чем ты сейчас работаешь? — Спросила она.

— Ты имеешь в виду музыку?

— Да.

— Никаких фильмов, просто пишу для души. — Он поставил чашку на пол и сел, опершись на правую руку.

— Сыграешь?

— Почему бы нет. — Он поднялся и пошел в дальнюю комнату с роялем. Через несколько секунд оттуда донеслись звуки очень красивой и грустной мелодии. Сэм слушала, и ей казалось, что она слышит звуки моря, холодного и печального, пустого осеннего моря. Пронзительные крики чаек, свист ветра, бьющиеся полы одежды или парусов, замерзших рыб, издающий хрустальный звон при столкновении плавниками…