— Отпустите его, — Сьюард безразлично пожал плечами. — Одного взгляда на форму его головы достаточно, чтобы признать в бедняге слабоумного. Он не причинит нам вреда. Более того, пусть порадуется свободе. Можно лишь догадываться, какие истязания и унижения он претерпел в рабстве у вампиров!
Приветливо улыбаясь, доктор Сьюард нагнулся и шепнул по-немецки:
— Но это все не имеет значения, не так ли? В Трансильвании вы доводите преданность до абсурда. Так что передай графу фон Кролоку, что если он желает еще раз увидеть своего отпрыска — или же поблагодарить меня за избавления от такой обузы — я буду его ждать.
Дав пленнику пинка на добрую память, наемник сплюнул.
— Зря вы его отпустили, доктор. Теперь поди всю вампирскую свору притащит.
— Именно! — просиял Сьюард. — Скажите, друг мой, вы когда-нибудь играли в мраморные шарики?
— Ну было дело, когда еще пешком под стол ходил.
— Вам случалось менять несколько заурядных шариков на один по-настоящему первоклассный, с красивыми прожилками, который катится дальше всех?
— Да нет, вроде. Они ж все одинаковые были. Мы их из хлебного мякиша лепили.
— А, ну тогда вам трудно меня понять. Но скоро вы самолично увидите такой обмен.
…Притаившись за углом, Куколь наблюдал за черным входом в кафе. Наконец оттуда вышел Альфред в сопровождении доктора Сьюарда и нескольких охотников на вампиров, завербованных, как видно, из городского пролетариата. Они сели в уже поджидавший их экипаж, который затрясся по мостовой. Через пару минут на улицу, спотыкаясь, вышел виконт фон Кролок, тоже под конвоем. Без особых церемоний, его толкнули в другую карету. Сердце горбуна сжалось, когда за молодым господином в карету забралась и Мег Жири. Разве что они завезут ее в Оперу? Хотя вряд ли.
Похоже, у него и правда не оставалось другого выхода, кроме как позвать графа. Причем немедленно.
Можно воздеть руки к небу и прокричать что-нибудь вроде «Взываю к тебе, господине! Прииди во имя Тьмы!»
Но проще сходить на телеграф.
Глава 22
Существует много способов проверить эффективность работы слуг. Например, с помощью белых перчаток. Для этого нужно надеть вышеупомянутые перчатки, а после провести пальцем по какой-нибудь труднодоступной точке в гостиной — под диваном или за комодом. В идеале перчатки должны остаться безупречно чистыми, а вот если на них появится налет пыли, то нерадивой горничной можно смело урезать жалованье.
Когда граф фон Кролок окинул взором библиотеку, то понял, что перчатки ему даже не понадобятся.
В комнате подозрительно пахло свежей краской. Навощенный паркет сиял как зеркало, кресла были тщательно вычищены, а их спинки и ручки — украшены кружевными салфеточками. Служанка протерла и корешки книг, так что на них в кои-то веки можно было разобрать имя автора. Даже если перевернуть все вверх дном, в библиотеке не найдешь ни пылинки. И неудивительно, ведь во время уборки Магда разбавляла воду своим любимым самогоном. Одной капли этого чудовищного варева хватало, чтобы микробы, отчаянно шевеля жгутиками, расползались по сторонам.
Так что графская библиотека в настоящий момент воплощала чистоту.
И это было ужасно.
Вампир устало вздохнул. Сколько можно объяснять упрямой девчонке, как важен толстый слой пыли в вампирском замке! Он ведь не просто так лежит, а способствует звукоизоляции.
Поскольку Магда пока что была человеком дольше, чем вампиром, она еще не успела раздружиться с гигиеной. Увы, в ее список «вещей, которых просто не может быть в благородном доме» входила и паутина. Фон Кролок вздохнул вторично. Своих пауков граф когда-то выписал из Индии. Это был редкий гибрид, полученным путем скрещения с шелкопрядом. Паутина их авторства была произведением искусства — прочная, легкая, красиво танцующая от дуновения малейшего ветерка. Помимо эстетической, от пауков была и практическая польза. Они ловили крыс. Неудивительно, что граф был удручен, когда однажды вечером исчезли и пауки, и паутина. На его расспросы Магда честно ответила, что обменяла «этих паразитов» госпоже Эржбете на два куска мыла. Обе стороны были довольны сделкой, но в особенности Эржбета, которая давно ломала голову, как бы присвоить такую диковинку, не попавшись на глаза бдительному родственнику.
Но китайская ваза была последней каплей.
Привезенная Кармиллой из восточного вояжа, эта ваза являла собой краткую энциклопедию китайской живописи. На розовом с позолотой фоне было изображено решительно все — пучеглазые драконы, павлины с хвостами, изогнутыми как вопросительный знак, цветы, облака, стрекозы, снова цветы, играющие дети и животные неопределенной видовой принадлежности. Но подарок есть подарок, выбросить его просто немыслимо. Зато его можно разбить… по неосторожности. Для начала граф поставил вазу на буфет в кухне, где Шагал в тот момент проводил химические эксперименты со своей отравой. Через пару минут раздался оглушительный взрыв и звон разбитого стекла. Но довольное выражение его лица сменилось на противоположное, когда фон Кролок увидел, как Шагал, весь перемазанный сажей, заботливо вытирает полой кафтана спасенную вазу.
После этого происшествия злополучный сосуд переместился в парадную залу. Герберт и Альфред собрались сыграть там в новую североамериканскую игру «бейсбол.» Графа обрадовало, что в названии этой игры присутствует повелительное наклонение глагола «бить.» Он возлагал на этот матч большие надежды. Действительно, мальчики пробили каменную стену в нескольких местах и остановили игру, лишь когда мяч вылетел из окна и, пролетев несколько миль, расколол надвое колокол деревенской часовни. Парадная зала напоминала поле после артиллерийских маневров, но среди руин гордо возвышалась одна-единственная нетронутая вещь.
Оставалась последняя надежда — библиотека. Сейчас ваза балансировала на самом краю узкой мраморной колонны — стоит только подуть и треклятый черепок обрушится вниз. Но во время генеральной уборки, включавшей в себя катание по полу на щетках, прикрепленных к ступням ног, Магда ее даже не задела!
— Ваше Сиятельство?
Легкая на помине, горничная появилась в дверях и присела в глубоком реверансе, заставив графа поспешно отвести глаза. Глубокий реверанс и глубокое же декольте — от такого сочетания закружится голова у любого мужчины, смертного или нет. Увы, вампиресса с трудом отвыкала от прежних замашек. А трактирная служанка зачастую отличается от куртизанки лишь тем, что последней не приходится драить полы в придачу к остальным своим обязанностям.
— Рад тебя видеть, Магда. Кстати, все собираюсь тебе сказать — твои попытки сэкономить на ткани для платья, конечно, заслуживают всяческих похвал. Но если тебе захочется сшить менее тесное платье — с бОльшим количеством ткани — я с радостью профинансирую сие предприятия. Поверь, наш бюджет это потянет.
Магда попыталась понять, что только что сказал ее наниматель, но смысл пока что прятался за частоколом непонятных слов.
— Благодарствуйте, Ваше Сиятельство, — на всякий случай сказала она. — А к вам там смертный пришел. Говорит, что по важному делу, — служанка ухмыльнулась. — Когда вы закончите с ним, оставьте и нам немного крови.
На крыльце топтался парнишка лет 16ти, щуплый и веснушчатый. Увидев графа, он поспешно стянул картуз, обнажив яркие вихры. Фон Кролок смерил его взглядом с головы до ног. К походу в «рассадник нежити» юноша подготовился со всей тщательностью. Гирлянды чеснока свисали с его шеи, с пояса, торчали из карманов, выглядывали из сапог. Вдобавок он ожесточенно жевал сразу несколько зубчиков.
— Это, надо полагать, новая услуга зеленщика — доставка чеснока на дом? Тебе дали неправильный адрес, — вампир подмигнул служанке. — Магда, дай мальчику пару монет за труды. Пусть купит себе зубной порошок.
— Вы не так поняли! — воскликнул рыжий парнишка и на всякий случай сунул за щеку еще зубчик. — Я помощник почтальона, меня Янеком кличут. Вам телеграмма, аж с самого Парижу!
Не перешагивая порога, он протянул телеграмму — удивительно, как в экстремальных ситуациях у смертных могут вытягиваться руки! — и вампир взял ее двумя пальцами. Прочитав, аккуратно сложил и сунул в нагрудный карман. На его лице не дрогнул ни один мускул.
— Теперь вам нужно расписаться. Я нарочно припас много бланков! — прихвастнул Янек, протягивая аккуратную стопку бланков и новый, никем еще не погрызенный карандаш, который использовали исключительно для торжественных случаев.
Граф чиркнул что-то на верхнем бланке и, развернувшись, прошествовал прочь. Магда и Янек, столкнувшись лбами, посмотрели на бумагу. Потом друг на друга. И снова на бланк.
«Фон Кролок», читалась роспись. И все.
— Даже виньетку не нарисовал. Ой, мамочки! — подхватив юбки, Магда бросилась догонять хозяина. — Ваше Сиятельство, скажите на милость, стряслось что ли чего?!
На лестнице она столкнулась с Шагалом, прибежавшим на ее крик, и вместе они понеслись в библиотеку, толкнули дверь, задев мраморную колонну. С глухим стуком китайская ваза упала на пол и раскололась на несколько черепков.
Граф фон Кролок, стоявший у раскрытого окна, обернулся на шум. Тень улыбки появилась на его лице, но исчезла так же мимолетно.
Он прыгнул.
Через мгновение Магда с Шагалом уже были у окна, высунули головы…
… и посмотрели, разумеется, вверх!
— Может, у них в том Париже гулянка какая, — не слишком уверенно начал Шагал, — и господа решили, что без графа всего не допьют. Или… или им срочно понадобился партнер для игры в карты. Знаешь, есть такие игры, в которых счетное количество персон. Да, это самый подходящий вариянт… Ну а пока хозяева веселятся, мы тоже можем неплохо провести время, как думаешь, Магдалайн, дорогуша? Не спуститься ли нам в погребок, за винцом?
Присев на корточки, Магда инспектировала усопшую вазу. Повертев в руках осколки, вампиресса осторожно сложила их вместе.
— Винцо — дело хорошее, — отозвалась она, — только сначала склеим эту вазу. Хозяин очень к ней привязан. Все время за собой таскает.