— Они добры ко всем, кроме меня. Уж поверь, ты и сам в этом убедишься. — вздохнул Ибенир, останавливаясь возле парадной двери.
Временами казалось, что родители не воспитывать его пытались, а выковать из закаленной стали. Порой их строгость выходила за рамки здравого смысла, но признаться, подобное образование стало тем, что позволило Керналиону без особого труда держать в узде целое герцогство, несмотря на его юный для дракона возраст.
Выдержка и терпение у него и правда в некоторой степени стали стальными.
Ибенир медленно выдохнул и постучал. Лишь бы их не было дома.
Но двери широко распахнулись, дворецкий Наркад радушно улыбнулся юному господину и пригласил пройти внутрь. Керналион привычно промокнул несуществующий пот со лба.
— Зассал, да? — насмешливо прошептал вампир герцогу. Ибенир лишь оскалился в улыбке, попробуй остаться спокойным, когда идешь на разборки к главе рода.
— Керналион Ибенир! Почему ты позволяешь себе заставлять ждать тебя⁈ — грозно спросила Рионалина, сверля сына убийственным взглядом, — Разве так я тебя воспитывала? — зло пыхнула и отпила чай.
— Простите, матушка. — дракон разве что чудом не закатил глаза. Годы идут, а упреки не меняются.
Степан тактично молчал, потому что не хотел попасть под раздачу, да и вряд ли родственники Керналиона скажут ему что-то вроде: «Рады познакомиться!», скорее уж пожелают сдохнуть в сточной канаве.
— Какая женщина после такого пренебрежения согласится создать с тобой пару? Ты совсем не думаешь о своем будущем? Мой чай дважды успел остыть, пока я ждала тебя!
— Виноват, матушка. — развел руками герцог, присаживаясь на диванчик напротив, и махнул рукой, веля Степану сесть рядом.
— Что ты все извиняешься! — поджала губы Рионалина, жестом веля служанкам принести ещё две чашки, — Ты целых три года не навещал нас с отцом. — вампир привычно оглядел чайный столик. И зачем герцог его с собой потащил? Мог бы и сам решить свои семейные проблемы.
— Дела, матушка. — как будто он добровольно сунется сюда без повода. Ему же весь мозг вытреплют, к заботам герцогства ещё и дела клана Тамерлан довесят, и жирно намекнут, что неплохо было бы жениться. И вообще, он, Келион, со своей работой света белого не видит и внуков им так никогда не подарит!
А Керналион может и рад этого света не видеть. Что ни бал, то бесстыдные дамы, вещающиеся на него, приворотные зелья и покушения.
— Знаю я твои дела! Вместо того чтоб с родителями увидеться, порадовать стариков, дурью маялся, вампирам кровь портил! — свирепо сцедила Рионалина, опустив глаза в чашку. То, что сын предпочитал мелкие бесчинства встрече с родителями, ранило.
Она ведь никогда без приглашения не приходит к нему в поместье, боится помешать. Девушку ему хорошую ищет, а Келион, дурак, все нос воротит. Весь в отца!
— Вы ещё слишком молоды, матушка, чтоб зваться старухой. — беспечно хмыкнул герцог. Его матери едва ли можно было дать тридцать человеческих лет.
— И без тебя знаю. — шикнула мама. Она скучала по своему сыну, но почему-то никогда не умела выразить это словами. Все же бремя герцогини оставило и на ней свой отпечаток, хотя они с Санкияром ждали почти тысячу лет, прежде чем родился Керналион, их драгоценный сын.
И Рионалина не знала, имеет ли право отбросить приличия, этикет и прочие правила и быть просто мамой для своего ребенка. Но Келион ведь непросто дракон, он герцог, и ещё больше она боялась вырастить его слишком мягким, неспособным взять бремя правления.
А Керналион все также оставался податливым и мягким рядом с ней, сколько бы лет ни прошло, потому что для него не существовало герцогини Рионалины Ибенир, для него она всегда была просто мамой.
— И вовсе я не портил вампирам кровь. — на слова эти Степан только и мог, что красноречиво ядовито улыбнуться, — Я всего-то заботился о благе своих земель. Разве ж можно переселенца у власти держать? Знал бы тот вампир что-нибудь, может, я и подумал, а мне необученного графа в нос ткнули, мол, бери что дают! Разве мог я позволить Вальдернеским высказать такое пренебрежение роду Ибенир?
Рионалина недовольно выдохнула. В том, что с Ибенирами шутить нельзя, Келион прав, и то, что не дал вампирам вытереть о них ноги — тоже. Жаль только, сыну не хватило ума завербовать переселенца в свои соратники. Тогда б и Вальдернеских на коротком поводке держать было проще.
— Так пустил бы гнев свой на совет. Граф в клане все равно никакой власти не имеет. — произнесла Рионалина, отпивая чай. Все же, сколько ни пытались они с Санкияром выбить из сына дурь, Келион по-прежнему оставался вспыльчивым и непоследовательным. Благо теперь это проявлялось куда реже и касалось уже незначительных мелочей.
— Знаю матушка, но больно уж мерзкий нрав у того переселенца. Дурной, неразумный он, людей погубит. — Степан с трудом удерживал на лице натянутую вежливую улыбку. Вот гад, поносит его и не стесняется даже! Хотя чего ещё можно было от этой ящерицы облезлой ожидать?
Рионалина тихо хмыкнула в чашку, переместив взгляд на гостя, которого привел с собой сын. Вампир и, вероятно, тот самый опальный граф-переселенец. Странно, что Келион вообще позволил кому-то из рода кровососов ступить на порог этого дома. Видимо, Кифен с Керналионом довольно дружны, раз сын привел его сюда. Что ж, все лучше, чем холодная война, хотя по взгляду вампира видно, что он временами мечтает придушить герцога.
— Одни оправдания. — качнула головой драконица, — Вечно только их от тебя и слышу. Лучше поведай мне подробности о том, как же ты посмел обзавестись внебрачным ребенком? Любому ясно, что это всего лишь слухи, но нет большего позора для дракона, чем оставить свое дитя на произвол судьбы. И сейчас твоя дурная слава позорит весь драконий род, и мы с отцом не можем просто закрыть на это глаза. Так что скорее знакомь нас с внуком!
Керналион поморщился, словно только что сожрал целый лимон прямо с кожурой. Вот и как после этого ему вообще человечно относиться к переселенцу? Такую подлянку устроил, сволочь!
Служанка вкатила сервировочный столик и подала чаю герцогу и Степану. Вампир тоскливо смотрел на сахарницу, потому что жрать сахар в гостях ложками сейчас было б крайне вызывающе. Это Келион стерпит ещё, а вот мать герцога… Попаданец чувствовал себя невесткой на смотринах, и это было крайне неприятное ощущение.
Даже жаль как-то стало будущую жену дракона.
— Это все лишь огромное недоразумение, раздутое слухами и сплетниками. Мой диалог с боевым магом неправильно истолковали. — недовольно буркнул дракон. Да и вообще, в их разговоре не было ничего такого, насколько извращенную фантазию нужно иметь, чтоб так все вывернуть⁈
— О чем это, позволь узнать, нужно говорить посреди улицы с боевым магом, чтоб все так извернули? — по фарфоровой расписной чашке пошли маленькие трещины, глаза Рионалины гневно пылали.
— Матушка, успокойтесь, я все объясню. — торопливо сказал Келион, тоже сильнее сжав свою чашку. — Произошло огромное недоразумение.
— Ооо, должно быть, вселенского масштаба. — ехидно произнесла Рионалина, прожигая сына глазами.
— Все случилось из-за него. — кратко поведал суть Ибенир, указав на Степана. Вампир выразительно поднял бровь и продолжил подозрительно медленно цедить чай, — Мне необходим вампир на рейдах, а он из Вальдернеских самый способный. У нас есть старые обиды, поэтому пришлось тащить силой. — СТепан едва заметно кивнул. Да, у них и старые, и новые, совсем свеженькие обиды имеются. Так что это было одностороннее насилие, без взаимного согласия!
Попаданец бы из своей деревни ещё год не высовывался б, если не поганый герцог.
— В таком случае, — матушка Керналиона протянула свою потрескавшуюся чашку служанке и жестом приказала принести другую, — сегодня я имею честь лично лицезреть твоего так называемого «внебрачного сына», и, полагаю, бывшего графа Кифена Вальдернеского?
— Вы, как всегда, догадливы, матушка. — кивнул Керналион, — Так уж вышло, что Кифен обосновался в той деревне инкогнито, назвался бастардом и жил под иллюзией, потому и получилась такая нелепая ситуация. — поджал губы дракон, словно извиняясь за это недоразумение по имени Степан.
— Иногда я безмерно рада, что наследным принцем тебе не быть. — обмахнулась веером Рионалина, — Не ровен час, и ты прославишься как тиран. Разве так должен призывать подчиненных на службу герцог? — Келион дрогну в раздраженной улыбке. Он уже взрослый, самостоятельный дракон, герцог! А мать читает нравоучения, словно только вылупился!
— Матушка, как я могу в открытую отдать приказ о назначении в свое войско преступника, лишенного титула за массовые убийства и мародерство? — проглотив язвительность, нейтрально спросил Келион, хмурясь.
— Как ты вообще можешь держать кого-то подобного рядом с собой? — фыркнула она, — Впрочем, как ни глянь, твой граф не выглядит настолько буйным. Хотя дело об Априоше дошло даже до наших краев, не вериться, что подобное могло произойти на твоих землях, сын. — герцогство славилось одним из самых процветающих уголков королевства, имя Ибенир давно стало символом безопасности и благополучия, и вот вдруг, как гром среди ясного неба, трагедия в Априоше.
Это дело имело куда большее влияние на политику, чем Степан мог себе вообразить. Вести о событиях, произошедших в маленькой деревеньке, разнеслись словно пожар, и потому, как бы ни был невиновен вампир, лишение титула было неизбежно.
Пусть и косвенно, но Кифен стал одной из причин гибели селян. Ни герцог, ни король не могли закрыть на это глаза, впрочем, каждому из них было по-своему совестно за то, что спустили всех собак на переселенца.
Политике нужна была жертва, кто-то виноватый, и вампир подходил на эту роль больше всего.
— Слухи сильно искажают правду. — только и мог сказать Керналион.
— Людям не нужна правда, сын. И я говорила тебе это много раз. — покачала головой Рионалина, неодобрительно глядя на сына.
— Знаю, матушка. Именно поэтому, как бы ни благоволил Кифену король, он остался без титула и всего своего состояния. — вампир явно чувствовал, что он здесь трети