Ван Гог. Письма — страница 55 из 184

освещение мастерской. Для этого нужно лишь помнить, сколько было света и как он падал на

фигуру: спереди или сзади, справа или слева, сверху или снизу… Думаю, что сегодня ночью мне

будут сниться парни в зюйдвестках и брезентовых куртках, на которых падает свет, создавая

резкие световые контрасты и подчеркивая формы.

272

Сегодня утром я начал акварель: мальчик и девочка в очереди за супом в народной

столовой и еще одна женская фигура в углу. Акварель эта немного расплылась, отчасти из-за

того, что бумага неподходящая.

Так прошло утро, а день я провел, делая рисунок горным мелом – единственным

кусочком, уцелевшим у меня с лета. Рисунок прилагаю к настоящему письму. Он еще не совсем

закончен, но как a sketch from life 1 обладает, возможно, известной жизненностью и

человеческим чувством. Со временем за ним последуют и вещи получше…

1 Набросок с натуры (англ.).

Если хочешь доставить мне очень большую радость, вышли мне несколько кусков

горного мела.

В горном меле есть душа и жизнь, тогда как в обычном рисовальном меле я нахожу что-

то мертвенное. Две скрипки часто выглядят одинаково, но, играя на них, обнаруживаешь, что

одна звучит красиво, а другая нет.

У горного мела звучный глубокий тон. Я сказал бы даже, что горный мел понимает, чего

я хочу, он мудро прислушивается ко мне и подчиняется; обыкновенный же мел равнодушен и

не сотрудничает с художником.

У горного мела душа настоящего цыгана; пришли мне его, если это не слишком тебя

затруднит.

Выть может, теперь, при лучшем освещении, запасшись горным и литографским мелом,

я и сумею сделать что-нибудь для иллюстрированных журналов.

Злободневность – вот что им требуется; но если под злободневностью

подразумеваются такие вещи, как, например, иллюминация по случаю тезоименитства короля,

работа для журналов доставит мне очень мало радости; если же господа издатели согласны

числить под рубрикой злободневных событий сцены из обыденной народной жизни, я с

наслаждением отцам такой работе все свои силы.

Когда у меня снова будет горный мел, я сделаю еще несколько фигур из богадельни. А

рисунок «Раздача супа», первый вариант которого я только что закончил, ты получишь еще в

нескольких различных вариантах. Возможно, ты сочтешь формат рисунка чересчур крупным, но

я думаю, что, поработав еще некоторое время с моделями, научусь делать фигуры настолько

энергично, что вопрос об их размерах потеряет всякое значение, и, чем они будут крупнее, тем,

пожалуй, будет даже лучше. Это отнюдь не помешает мне делать и маленькие фигуры; к тому

же я всегда смогу уменьшить формат рисунка. В сегодняшнем грубом наброске мне многое не

нравится, но я твердо убежден, что через некоторое время двинусь вперед.

Понимаешь ли ты, видя всю эту группу людей вместе, что я чувствую себя среди них,

как дома?

Недавно в книге Элиот «Феликс Холт, радикал» я прочел следующую фразу: «Люди,

среди которых я живу, отличаются теми же причудами и пороками, что и богачи, только у них

причуды и пороки имеют особую форму и к тому же им не присуща так называемая

утонченность богатых людей, делающая недостатки более терпимыми.

Для меня последнее обстоятельство не имеет большого значения – я не люблю этой

самой утонченности, но некоторые люди любят ее и чувствуют себя неуютно среди тех, кто ею

не обладает».

Я иногда испытывал сходное чувство, хоть и не выражал его теми же словами.

Как художник, я не только чувствую себя уютно и приятно среди бедняков, но и нахожу

в них качества, иногда напоминающие мне цыган; в бедняках, по крайней мере, есть что-то не

менее живописное.

274

Ты пишешь, что иногда тебе хочется иметь возможность почаще разговаривать со мной

о разных вопросах, касающихся искусства; я лично испытываю такое желание непрестанно, а

по вечерам оно становится чрезвычайно острым. Мне часто не терпится узнать твое мнение по

тому или иному поводу, например, о некоторых этюдах: выйдет ли из них что-нибудь путное

или их по какой-либо причине следует доработать.

Мне часто хочется получить побольше сведений о вещах, о которых ты, несомненно,

знаешь больше, чем я; я хотел бы также быть в курсе того, что сейчас делается (я имею в виду

художников), кто и над чем сейчас работает… Ну, будем надеяться, что до твоего приезда в

Голландию осталось не так уж много.

Помни только, дорогой брат, как сильно и остро я чувствую, в каком неоплатном долгу

нахожусь перед тобой за твою неизменную помощь. У меня нет слов, чтобы выразить все, что я

по этому поводу думаю. То, что рисунки мои еще не стали такими, как я хочу, является для

меня источником постоянных огорчений, но трудностей у меня действительно много, и они так

велики, что преодолеть их сразу невозможно.

Движение вперед напоминает работу шахтера: она не идет так быстро, как ему хотелось

бы и как того ожидают другие; но когда принимаешься за подобную работу, нужно запастись

терпением и добросовестностью. По существу я мало думаю о трудностях, потому что, думая о

них слишком много, поневоле теряешься и приходишь в смятение.

У ткача, который направляет и переплетает большое количество нитей, нет времени

философствовать; вернее сказать, он так поглощен своей работой, что не думает, а действует;

он не может объяснить, как должно идти дело – он просто чувствует это. Если даже,

поговорив друг с другом, ни ты, ни я не придем ни к каким определенным решениям, мы,

вероятно, все равно обоюдно поддержим зреющие в нас замыслы. И это именно то, чего мне

очень хочется…

На мой взгляд, я часто, хотя и не каждый день, бываю – сказочно богат – не деньгами,

а тем, что нахожу в своей работе нечто такое, чему могу посвятить душу и сердце, что

вдохновляет меня и придает смысл моей жизни.

Конечно, настроения мои меняются, но в целом я нахожусь в жизнерадостном

расположении духа. Я твердо верю в искусство, твердо верю в то, что оно, как мощное течение,

неизменно приносит человека в гавань, хотя сам он тоже должен делать для этого все

возможное; во всяком случае, человек, найдя свое призвание, обретает, по-моему, такое великое

благо, что я не могу числить себя среди несчастных. Я хочу сказать, что могу оказаться в

сравнительно трудном положении, что в жизни моей могут быть мрачные дни; но я не хотел бы,

чтобы меня относили к числу несчастных: это было бы неверно.

В своем письме ты пишешь о том же, что по временам испытываю и я: «иногда я просто

не знаю, как выпутаюсь».

Знаешь, я часто чувствую то же самое, причем во многих отношениях – не только в

отношении денежных дел, но также в отношении искусства и вообще жизни. Но разве в этом

есть что-нибудь особенное? Не кажется ли тебе, что такие же минуты переживает каждый

человек, обладающий хоть каплей мужества и энергии? Минуты хандры, подавленности,

тревоги – они, по-моему, в большей или меньшей мере бывают у каждого из нас и являются

непременным условием сознательной человеческой жизни. Конечно, у некоторых людей

самосознания просто нет. Однако тем, у кого оно есть, свойственно иногда приходить в

отчаяние, что отнюдь еще не делает их несчастными или какими-то необыкновенными.

К тому же скоро находится выход, в них рождается новая внутренняя сила, они опять

встают на ноги, и так повторяется до тех пор, пока в один прекрасный день они больше вообще

уже не поднимаются. Que soit! Но и в этом нет ничего исключительного, ибо, повторяю, такова,

по моему мнению, обычная человеческая жизнь.

276

Твои описания так часто на какое-то мгновение показывали мне Париж, что на этот раз я

дам тебе возможность взглянуть из моего окна на покрытый снегом двор.

Добавлю к этому вид одного из уголков дома – два впечатления от одного и того же

зимнего дня.

Поэзия окружает нас повсюду, но, увы, закрепить ее на бумаге – гораздо сложнее, чем

любоваться ею.

Этот набросок я сделал с акварели, которую, однако, не считаю достаточно живой и

энергичной.

Я, кажется, уже писал тебе, что разыскал горный мел здесь, в городе. Им я теперь тоже

работаю. На прошлой неделе стояли морозы – это были, по-моему, первые по-настоящему

зимние дни в году.

Было изумительно красиво – снег и удивительное небо. Сегодня снег уже тает, но

выглядит, быть может, еще более красиво.

Словом, погода была типично зимняя, если можно так выразиться, такая, которая будит

старые воспоминания и придает самым обычным вещам вид, невольно напоминающий нам

истории из времен почтовых карет.

Прилагаю, в виде иллюстрации, маленький набросок, который я сделал в описанном

выше мечтательном настроении. Он изображает господина, который, не то опоздав к отходу

почтовой кареты, не то по какой-то сходной причине вынужден провести ночь в сельской

гостинице. Вот он встал рано утром и, заказав стаканчик водки, чтобы согреться,

расплачивается с хозяйкой (женщина в крестьянском чепце); час еще очень ранний, «la piquette

du jour»; 1 путешественник должен поспеть к почтовой карете; месяц все еще светит, за окном

поблескивает снег, и каждый предмет отбрасывает странную, причудливую тень. Это маленькая

история ничего не выражает, равно как и набросок, но оба вместе взятые, возможно, объяснят

тебе, что я имел в виду, а именно: на этих днях все выглядело так, что мне захотелось передать

это на бумаге.

l Еле брезжущий рассвет (франц.).

Короче говоря, вся природа во время таких снежных эффектов – это какая-то

неописуемо прекрасная «Black and White Exhibition». 1

l «Выставка графики» (англ.).