Ван Гог. Письма — страница 99 из 184

note 41

Вот тебе еще несколько стихотворений Жюля Бретона; уверен, что они произведут на

тебя большое впечатление, если ты еще не знаком с ними. Сегодня или, вернее, последние

несколько дней я писал этюд ткацкого станка, набросок которого у тебя имеется. Пытался я

также передать колорит зимнего сада. Но он теперь уже весенний сад и стал совершенно

другим.

Сейчас ты получишь маленькую нахлобучку. Я хочу сказать, что, когда заезжал к тебе

зимой, ты был настроен против «энтузиазма». Я имею в виду повторенную тобой фразу Япа

Мариса, который якобы сказал, что не знает слова энтузиазм. Но он-то сам, то есть Яп, слава

богу, на практике, в жизни вел себя как раз наоборот. Допускаю, что он действительно сказал

что-то в этом роде, применительно к специальному случаю; однако писать он продолжал при

любых обстоятельствах. Птицы перестали бы петь, а художники писать, если бы они постоянно

спрашивали себя, не слишком ли они усердствуют. А теперь я не прибавлю больше ни одного

слова – читай-ка лучше «Сверчков».

P 43 note 42

Благодарю за письмо: оно очень порадовало меня. Я был счастлив услышать, что ты

находишь кое-что в моих рисунках.

Не стану входить в обсуждение общих мест, касающихся техники, но самым

решительным образом утверждаю, что если я приобрету больше, употребляя мое словечко,

выразительности, люди станут говорить не реже, а, наоборот, еще чаще, что у меня нет

техники.

Как видишь, я совершенно согласен с тобой в том, что все выражаемое мною в моей

работе нужно выражать еще более энергично, и я упорно работаю, чтобы набраться сил в этом

отношении. Но будет ли меня лучше понимать широкая публика, когда, я наберусь этих сил?

Нет. Тем не менее я по-прежнему считаю, что рассуждения того почтенного человека, который,

имея в виду твою работу, поинтересовался: «Он рисует за деньги?» – это рассуждения дурака,

так как это высокоинтеллектуальное существо, очевидно, почитает аксиомой, что

оригинальность мешает человеку делать деньги.

Выдавать подобный тезис за аксиому, потому что он решительно не может быть

доказан, – это, как я уже писал, один из обычных трюков таких дураков, таких ленивых

маленьких иезуитов.

Неужели ты думаешь, что я не забочусь о технике, что я не ищу ее? Безусловно, ищу, но

лишь постольку поскольку, – нет, нет, не мешай мне сказать то, что я могу сказать, – а если

это мне не удается или удается не вполне, я делаю все от меня зависящее, чтобы исправить или

улучшить ее; но мне совершенно наплевать, соответствует ли мой язык требованиям

«грамматистов». (Вспомни свое собственное сравнение: если кто-нибудь может сказать нечто

полезное, истинное, необходимое, но делает это в выражениях, которые трудно понять, какую

пользу приносит такое высказывание и самому оратору, и его слушателям?)

Хочу несколько задержаться на этом пункте, и прежде всего потому, что история

неоднократно являет нам любопытные аналогичные примеры.

Всякому понятно, что с аудиторией следует говорить на ее родном языке, если она знает

только один язык: было бы абсурдно не принять этого, как нечто само собой разумеющегося.

Но вот вторая часть проблемы. Предположим, у человека есть что сказать и говорит он

на языке, который его аудитория понимает интуитивно. Тогда время от времени ей будет

казаться, что оратор, возглашая истину, не владеет ораторским искусством, и то, что он

говорит, придется не по вкусу большинству слушателей, и его назовут «человеком с медленной

речью и неповоротливым языком», за что и начнут презирать.

Он может почитать себя счастливцем, если найдется хотя бы один или, в лучшем случае,

несколько слушателей, для которых его слова будут поучительны, потому что эти слушатели

ищут не звонких тирад, а того правдивого, полезного, необходимого, что содержится в его

словах, что просвещает аудиторию, расширяет ее кругозор, делает ее свободнее и образованнее.

А теперь о художниках. Разве цель и non plus ultra 1 искусства сводятся к созданию

своеобразных цветовых пятен и причудливого рисунка, которые именуются отличительными

особенностями техники? Безусловно, нет. Возьми Коро, Добиньи, Дюпре, Милле или Израэльса

– людей, которые, несомненно, являются великими вождями. Их работа выходит за пределы

цвета; она так же отличается от работ всех этих господ изящных художников, как молитва или

хорошее стихотворение отличаются от ораторской тирады Нумы Руместана.

1 Высшее достижение (лат.).

Работать над техникой нужно постольку, поскольку ты должен уметь лучше, более

точно и более серьезно выражать то, что чувствуешь; и чем менее многословна твоя манера

выражения, тем лучше.

Что касается всего остального, то о нем не стоит беспокоиться. Почему я так говорю? Да

потому, что заметил, как неодобрительно ты иногда относишься ко многому такому в своей

собственной работе, что, на мой взгляд, решительно хорошо. По-моему, техника у тебя лучше,

чем, например, у Хавермана, потому что уже сейчас в твоем мазке есть нечто личное,

характерное, оправданное и сознательное, в то время как в работах Хавермана неизменно

присутствует условность, вечно напоминающая о мастерской и никогда о натуре.

Взять, к примеру, наброски, которые я у тебя видел: «Бедный маленький ткач» и

«Женщины Терсхелинга». Они проникают в самую суть вещей. А Хаверман вызывает у меня

только чувство неловкости и скуки.

Ты – я боюсь этого и поздравляю тебя с этим – тоже еще услышишь в будущем те же

самые упреки насчет твоей техники, не говоря уж об упреках по поводу твоих сюжетов и всего

прочего, услышишь даже, если твой мазок, который очень характерен уже сейчас, станет еще

более характерным.

Увы, мы живем не во времена Торе и Теофиля Готье; тем не менее существуют

любители искусства, которые искренне ценят написанные с чувством вещи.

Подумай сам, так ли уж мудро разглагольствовать о технике в наши дни. Но ты

возразишь, что это как раз то, чем занимаюсь я сам. Да, это действительно так, и я сожалею об

этом.

Что касается меня, то я намерен, даже когда буду гораздо лучше владеть кистью, чем

сейчас, настойчиво заявлять всем и каждому, что я не умею писать. Слышишь? Даже тогда,

когда я выработаю собственную манеру, более широкую и точную, чем та, которая характерна

для меня сейчас. Я нахожу замечательным то, что сказал Херкомер, открывая свою

собственную художественную школу для людей, которые уже умели писать: он настоятельно

просил своих учеников оказать ему любезность и писать не так, как пишет он, а соответственно

их собственным индивидуальностям. «Моя задача заключается в том, – сказал он, – чтобы

давать свободу индивидуальности, а не вербовать последователей теории Херкомера».

Львы не подражают друг другу.

В последнее время я много писал: сидящую девушку, наматывающую шпульки для

ткачей, и отдельно фигуру ткача.

Очень хочу, чтобы ты в самое ближайшее время посмотрел мои живописные этюды –

не потому, что я удовлетворен ими. а потому, что они, по-моему, убедят тебя в том, что я

безусловно набиваю себе руку; если же я говорю, что придаю сравнительно небольшое

значение технике, то делаю это не потому, что стремлюсь избежать труда или борьбы с

трудностями – мой метод совершенно не таков.

И еще я очень хочу, чтобы ты познакомился с этим уголком Брабанта, на мой взгляд,

куда более красивым, чем район Бреды. Сейчас он просто замечателен…

Раппард, я не люблю писать или рассуждать о технике вообще, хотя я с удовольствием

готов поспорить и с тобой и с любым другим художником о манере воплощения каждого из

моих замыслов и отнюдь не отрицаю практической пользы таких споров.

Однако последнее обстоятельство не опровергает мою первую мысль, которую я,

возможно, сформулировал недостаточно точно. Эта мысль – не могу подобрать нужных слов

– строится не на чем-то негативном, а, наоборот, на позитивном начале.

Это позитивное начало заключается в сознании того, что искусство есть нечто более

великое и высокое, чем наша собственная искусность, талант, познания; искусство есть нечто

такое, что создается не только человеческими руками, но и еще чем-то, что бьет ключом из

источника, скрытого у нас в душе; ловкость же и техническое мастерство в искусстве чем-то

напоминают мне фарисейство в религии.

Мои симпатии как в области литературы, так и в области живописи сильнейшим

образом привлекают те художники, которые руководствуются, прежде всего, порывом души.

Например, Израэльс очень искусен в технике, но так же искусен и Воллон; тем не менее

я предпочитаю Израэльса Воллону, потому что вижу в работах первого нечто большее и совсем

иное, чем мастерское изображение материала, нечто совсем отличное от светотени, нечто

совсем отличное от цвета, хотя это «нечто совсем отличное» раскрывается с помощью точной

передачи освещения, характера материала, цвета. Элиот также обладает этим особым

свойством, которое я в гораздо большей степени нахожу в работах Израэльса, чем в работах

Вол-лона; то же самое относится и к Диккенсу.

Объясняется ли это выбором сюжетов? Нет, потому что последний тоже не причина, а

следствие. И вот что, между прочим, я еще хочу добавить: Элиот – мастер выполнения, но

помимо этого она обладает другим признаком гения, признаком, о котором я сказал бы так:

«Читая ее книги, человек стремится стать лучше; вернее, ее книги пробуждают в нем

стремление стать лучше».

Сам того не замечая, я много распространяюсь о выставках, хотя на деле придаю им