есь есть информация о Белоусе, хотя я сомневаюсь. Он наверняка в Новом мире, что может знать о нём этот сброд?
Я повернулся к ребятам и сказал:
— Ладно, Лог Пос будет настраиваться четыре дня, поэтому развлекайтесь, но будьте аккуратней тут полно пиратов и прочих сволочей. — Я помахал команде и спрыгнул с корабля.
Пойду навещу тот бар где в каноне Луффи встретил Титча.
Бар найти было нетрудно, на удивление тут были довольно сговорчивые пираты, как только я у них спрашивал дорогу, они вежливо мне всё объясняли. Это немного странно, может они награду мою знают? Ай, да какая разница, пойду спрошу у бармена свежие сплетни.
Когда я зашёл в Паб тут был шум и гам, но как только на меня начали бросать взгляды всё затихло. Каждый сидел спокойно и не дергался. Мда, кажись они знают кто я, ну, это хорошо, проблем меньше будет. Я не стал обращать на них внимание и потопал к бармену.
— Здрасте, налейте мне рому. — Попросил я хозяина Паба и сел за стул.
Он кивнул и налил мне пойло в кружку, затем спросил:
— Вы Джеймс Д. Мор?
— Ага. — согласился я.
— Я Терри, хозяин этого Паба, может вам что подсказать Морской Дьявол? — Спросил меня мужик.
— Эм, Морской дьявол? — Переспросил я.
Терри хмыкнул:
— Ну да, вас так зовут среди пиратов.
— Хах, понятно… А почему Морской дьявол? — Полюбопытствовал я.
Мужик задумался, а потом ответил:
— Точно не знаю, одни говорят это из-за ваших синих волос и синих татуировок, другие за вашу странную силу, а кто-то говорит что у вас глаза горят как у дьявола.
Я улыбнулся и сказал:
— Понятно, люди любят придумывать прозвища.
Терри кивнул:
— Это точно.
— Я хотел спросить вот что, вы случайно не знаете где мне найти Белоуса? — Перешёл я сразу к делу.
— Бело… Вы имеете в виду? — Нервно переспросил бармен.
— Ёнко. — Спокойно сказал я.
Терри кашлянул и посмотрел по сторонам, затем ответил:
— Вообще о таких вещах не стоит распространяться, но Белоус это другое дело, многие новички часто ищут его, чтобы попасть к нему в команды, он в отличие от многих капитанов ценит своих людей, а это многих привлекает. Но я точно не знаю где его искать, но примерное место знают все на Гранд Лайн.
Меня такой ответ немного удивил и порадовал, в принципе Терри дело говорит, Белоус ценит своих людей, так что неудивительно что многие хотят примкнуть к нему. Поэтому должно быть место куда они плывут, чтобы искать его.
— Что за место? — Спросил я.
— Новый мир, близ островов Варго, там часто проплывает Моби Дик, так же есть ещё пара мест, острова Вернона и острова Зелёных Пещер.
Я достал пачку белли и положил ей на стол со словами:
— Спасибо за информацию, кстати, вы случайно не знаете, как мне найти эти острова?
Терри взял деньги и с улыбкой проговорил:
— На Сабаоди есть несколько мест, где можно купить Этернал Посы, в разные места Гранд Лайн и Нового мира.
Я кивнул и сказал:
— Спасибо.
Затем я покинул таверну и потопал на корабль, здесь мне делать больше нечего, лучше потренируюсь немного, Новый мир это не место для игр, к тому же на Сабаоди могут возникнуть проблемы, я всё-таки не простой новичок, всякое может случиться.
Глава 52
Вообще, то что мне сказали где примерно искать Белоуса это хорошо. К тому же хорошо ещё то, что он не как Шанкс, которые плавает где хочет и его найти почти нереально. Я не удивлён, что местонахождения Белоуса кому-то известно, что тут такого? Все знают где обитает Большая Мамочка, как и Кайдо, они вроде всё время сидят у себя на базе или на своих территориях. Да и дозор их не трогает, так что им прятаться незачем.
Сейчас у меня две главных проблемы, это дозорные которые наверняка захотят меня поймать, и слабая команда. Как бы я не хотел это признавать, но они довольно слабы сейчас, для Нового мира они не готовы. Оставить их где-то на тренировки я так же не могу, теперь они разыскиваемые преступники, это может быть опасно для них. Но мне нужно попасть к Белоусу, а тащить их с собой плохая идея. Поэтому я решил найти для них учителя так сказать, человека который может им во многом помочь, и в крайнем случае уберечь от опасности. Но проблема в том, что этот человек скорее всего не согласиться, зачем ему тренировать не пойми кого? Эх, сложно всё это… Буду надеяться что смогу найти к нему подход.
Так же, ситуацию ещё усложняет этот чёртов дозор, они возможно не нападут на нас в Water 7, но на Сабаоди наверняка, поэтому нужно быть готовым. Сомневаюсь, что они просто так оставят новичков с такими наградами как у нас.
Сейчас наш путь лежит в Water 7, Лог Пос уже настроился, мне уже не терпится посетить этот город. Прежде всего, нужно построить корабль, да и хотелось бы посмотреть несколько мест. Я очень надеюсь, что СР9 не будут нам мешаться, а то придётся от них избавляться, я конечно не против, но это лишние проблемы, которые сейчас нам не нужны.
Кстати о корабле, Робин перевела чертежи на понятный язык, и теперь мы знаем какие нужны будут ресурсы для его постройки. Много разной древесины, стальные пластины, ткань, верёвки и так далее. К нашей удаче здесь ненужно было дерево Адама, так что проблем с постройкой быть не должно. Корабль быстроходный, предназначен скорее для быстрых плаваний и погонь, как раз то что нужно. Будем надеяться, что Айсберг всё быстро устроит и мы там надолго не задержимся. Мы плаваем уже четыре месяца и к Сабаоди нужно приплыть за пять, не больше.
Эх, чуется мне, что всё будет не так-то просто…
— Эй кэп, а что там с этими придурками в масках? — Ко мне подошёл Норт и спросил.
Я спросил в ответ:
— Ты о команде Фокси?
Рыжий кивнул и проговорил:
— Ага. Мы так быстро уплыли, что даже не поболтали с новыми членами команды, хе-хе.
Я нервно покачал головой:
— И не стоило, я тебя уверяю… Я сказал им, чтобы они плыли на север, а мы их там встретим.
— Но мы ведь не встретим? — Ухмыльнулся Норт.
Я ухмыльнулся в ответ и сказал:
— Надеюсь…
Да уж, получить таких людей как Фокси было неожиданностью от которой стоило избавиться, хорошо что они сами это сделали. Буду надеяться, что мы их больше не увидим.
Water 7. Наконец-то мы прибыли, потратили целую неделю, надеюсь не зря. Мы пришвартовали корабль рядом с одной из мусорных куч, которых тут было многовато. Не хотелось чтобы нас заметили. К тому же, все замаскировались на всякий случай, сейчас попадаться не стоит, вот построим корабль, и можно хоть город перевернуть.
— Ладно, мы с Нами пойдём договоримся о постройке корабля. Зоро присмотрит за кораблём, а остальные найдут чем заняться. Так же… — Я серьёзно посмотрел на ребят и проговорил: — Надеюсь каждый запомнил места, куда не стоит соваться, там работают агенты мирового правительства, а нам сейчас светится не стоит.
После моей краткой речи, все разошлись кто куда, Санджи пошёл искать какую-то рыбу, Робин тоже пошла куда-то, а Норт отправился за выпивкой. Так как Зоро может заблудиться, он остался сторожить, да и он не особо хотел куда-то идти, поэтому никто против не был. Возможно ребятки Френки решат его навестить, хоть разомнётся.
— Ладно, пошли. — Я позвал Нами, и мы потопали к компании Айсберга.
Компания Галлей-Ла была довольно большой, тут и там бродили разные плотники и таскали доски и инструменты. Везде пахло свежей древесиной и опилками, просто романтика для настоящего плотника. Возможно, и у нас в команде однажды будет плотник.
Мы пришли в первый док, который считался самым главным и самым престижным, здесь и располагался главный офис Айсберга. Его было трудно не заметить, довольно большое белое здание с надписью Галлей-Ла.
Зайдя в офис Айсберга, нас встретила блондинка в очках, секретарша, а ещё агент под прикрытием. Меня это мало волновало, и я перешёл сразу к делу:
— Здравствуйте, я бы хотел поговорить с господином Айсбергом, это возможно?
Девушка обвела меня взглядом, а затем с улыбкой ответила:
— Здравствуйте, сейчас спрошу.
Через полминуты девушка вернулась и сказала:
— Проходите.
Мы с Нами зашли в просторный кабинет, который не был особо украшен, самый обычный офис простого работника. Разве что тут было много моделей кораблей и несколько кошек. Похоже Айсберг любит животных.
Сам Айсберг сидел за столом и смотрел на нас. У него были синие волосы чуть светлее моих и такие же синие губы, в общем, он был почти такой же, как и в аниме. Так же у него была белая мышь в левом кармане, если не ошибаюсь, её звали «Тираннозавр» или как то так. Ладно, пора бы уже и поговорить.
Мы с Нами сели за предложенные места перед столом и я заговорил:
— Здравствуйте Айсберг-сан, у меня есть к вам два дела.
Он кивнул и проговорил:
— Даже и представить не могу, что за дела могут быть ко мне у Морского Дьявола, чем могу помочь?
Так он уже знает, хех, маскировка не помогла, похоже ту блондинку взяли в СР9 не за красивые глазки. Ну, неудивительно, мне хоть маскируйся, хоть нет, синие волосы и татуировки на лице так просто не скроешь. Ну раз так, то можно больше не париться.
Я улыбнулся и проговорил:
— Раз вы уже знаете кто я, то знакомиться незачем, я здесь по двум делам, во-первых, мне нужен корабль, вот чертежи. — Я достал дневник с чертежами и передал его Айсбергу, а также передал перевод сделанный Робин. Он начал всматриваться и на его лице начало проскальзывало множество разных эмоций, то удивление, то напряжение, то восхищение.
Глава 53
После пяти минут разглядывания чертежей, он с не охоткой оторвался и проговорил с дрожью в голосе:
— Это удивительно… Не знаю откуда у вас чертёж такого корабля, но это настоящий шедевр, тут описываются такие способы о которых я даже не предполагал, это настоящее сокровище для плотника. Если… — Айсберг вздохнул, затем стал серьёзным и посмотрев на меня сказал: — Если я вам его построю, не могли бы вы оставить мне эти чертежи?