Юноша потянулся за ломтиком хлеба и обмакнул его в соус, растёкшийся по краям тарелки.
– Не уверен, что плыть туда – хорошая идея.
Во взгляде его сестры читалось недоумение:
– Но почему, Андре? Это ведь единственная зацепка, которая у нас есть.
Прожевав очередную порцию холодной пасты, тот кивнул:
– Даже если и так, для этого придётся арендовать лодку, а мы и так с трудом сводим концы с концами.
– Правда? – с сожалением откликнулась Ванесса. При желании она могла бы превратить ракушки в золото. Вот только каким образом жертва кораблекрушения объяснила бы своё внезапное обогащение?
– С тех пор как началась эта... болезнь, мои эликсиры совсем не пользуются спросом, – объяснил целитель, опустив плечи.
– Почему? – Девушка и так прекрасно знала ответ на свой вопрос, но надеялась, что её наивность выведет Баросов на разговор о проклятии.
– Кто станет покупать испорченные эликсиры? – Андре пристально посмотрел на свою полупустую тарелку и отложил вилку.
– Но почему они испорчены? – не унималась Ванесса. – Ты говорил что-то о старухе и её маслах. Неужели они оказались настолько вредными?
Отщипнув кусочек хлеба, Сара нахмурилась:
– Я ведь тоже их пила. И поначалу чувствовала себя просто потрясающе! Никакой слабости или боли в мышцах... Впервые в жизни я чувствовала себя настолько сильной и здоровой. Но потом моя болезнь вернулась и стала в десять раз сильнее. Ноги мне отказывают, и совсем нет сил.
Андре протянул руку через стол и сжал в своей ладони крошечную бледную руку сестры. Его лицо стало тусклым от горя.
– Думаю, губернатор Зика правильно сказал насчёт колдовства. – Ванесса подцепила вилкой кусочек креветки. – Никогда не поверю, что от простого испорченного масла может быть такой эффект.
Её собеседники с растерянным видом наблюдали, как она жуёт. Должно быть, в мире людей магия считалась такой же отвратительной и постыдной вещью, как и под водой. Когда король использовал её для защиты Атлантики или создания бесполезной подводной радуги, ему аплодировали. Но когда колдунья решилась применить свою силу для помощи этим безмозглым хвостатым, она тут же стала изгоем. А ведь она не просила взамен ничего, кроме парочки воспоминаний. Одна русалка отдала ей память о своём первом поцелуе. Маленький тритончик расплатился любимой сказкой, которую рассказывал ему на ночь почивший отец. А одна дама пожертвовала тёплыми воспоминаниями, связанными с сыном, чтоб спасти его от смертоносного паразита. Разве это такая уж большая плата за жизнь ребёнка?
Урсула собирала бесценные моменты из жизни русалок и прятала их в своей рифовой пещере для последующего использования. Иногда с их помощью можно было добиться чего-ни-будь важного или просто заставить кого-нибудь попридержать свой длинный язык. Хвостатые тупицы называли это шантажом. А сама колдунья называла это сделкой. В конце концов все получали желаемое, как она, так и её клиенты. Что же в этом плохого?
Андре наклонился вперёд и поставил локти на стол.
– Почему ты так уверена, что это колдовство? – нахмурившись, спросил он.
– Потому что всё стоящее, всё волшебное всегда обходится дорого.
Неужели он действительно думал, что чудесное исцеление от болезней может достаться кому-нибудь просто так? Превращение из морского существа в очаровательную девушку стоило колдунье пяти лет жизни. И она с радостью заплатила эту цену. По правде говоря, в её планы никогда не входило однажды стать дряхлой старушенцией. Она бы предпочла уйти в сиянии своего величия.
– Госпожа Нассид сказала, что волшебное сокровище покажется только тому, кто отчаялся, – прошипел юноша, откинувшись на спинку стула. – Она говорила, что эти зелья предназначены для того, у кого чистое сердце, для того, кто не ищет выгоды для себя. Я думал... Я думал...
– Ты думал, что ты особенный, – мягко закончила за него Ванесса. – Думал, раз ты помогаешь другим, что-то великое, что-то магическое достанется тебе просто так.
Ресницы целителя заблестели от слёз.
– Я верил в это. Глупец! – Он вскочил из-за стола и метнулся к одному из кухонных окошек.
Ванесса вопросительно посмотрела на его сестру, не зная, как реагировать. Сочувствие всегда давалось ей с трудом. К тому же она никогда не встречала такой щедрой бескорыстной души, как у Андре Бароса. Колдунья молча смотрела, как содрогается от беззвучного плача его широкая спина. Он хотел помочь всем нуждающимся и не просил взамен ничего, кроме удовольствия наблюдать за их счастьем.
Девушка была не способна его понять. Но ей хотелось что-то сделать для Андре, как-то его успокоить. Вот только как? Видимо, Нептун решил помочь ей через Сару.
Та поймала взгляд Ванессы и многозначительно кивнула ей в сторону брата, призывая встать и подойти к нему. Так девушка и поступила. В открытое окно врывался прохладный бриз. Колдунья вспомнила, как русалки и тритоны утешали друг друга банальными лживыми фразами. Она открыла было рот, но не смогла заставить себя произнести эти глупые пустые слова. Сталкиваясь с проблемой, она не ждала утешений, а искала способ её решить.
Так что девушка аккуратно положила руку на плечо Андре и нежным успокаивающим голосом спросила:
– Скажи, а как ты приобрёл это... сокровище?
Юноша не обернулся. Он сосредоточенно смотрел куда-то вдаль.
– Старуха дала мне карту. Она привела меня в лагуну. Там-то я и нашёл металлический ларец – под водой, в трещине большого валуна.
– И что было внутри? – Ванесса, затаив дыхание, ждала ответа.
– Флаконы со светящейся жидкостью. А на крышке надпись: «Сокровища, которые нельзя купить за деньги». – Андре смущённо потёр затылок. – Сам себе не верю, когда произношу это вслух. Звучит как нелепая сказка.
– Выходит, ты использовал эти зелья, чтобы помочь Саре и своим клиентам?
– Именно так. Немного счастья, немного любви, немного здоровья... Я просто дал людям то, в чём они больше всего нуждались. И я видел, что зелья работают, так что продолжал раздавать их направо и налево. А потом... Ты уже знаешь, что было потом. Обратный эффект. Болезни. Страдания. – Молодой целитель весь сжался от боли и с такой силой вцепился в подоконник, что под кожей его пальцев отчётливо проступили костяшки. – То, что я сделал... Это просто зверство.
Ванесса глубоко вздохнула. Она выведала всю необходимую информацию, кроме одной, самой важной детали. Ласково погладив юношу по спине, она прошептала:
– Нет, ты ведь не знал... Скажи, а что ты сделал с оставшимися зельями?
– Уничтожил. Сбросил их со скалы в Позитано. Они вдребезги разбились о камни, – практически прорычал тот.
Колдунье с трудом удалось не выдать свой гнев.
– Ни капли зелья не осталось? Даже в твоих эликсирах? – с надеждой спросила она.
Андре покачал головой:
– Я уничтожил всё. Каждую испорченную бутылку.
Ванесса убрала руку с его плеча и сжала её в кулак. Всё пропало. Прекрасное коварное проклятие было уничтожено. Какой болван!
Она глубоко дышала, стараясь собраться с мыслями:
– И что... произошло потом?
Целитель повернулся к ней. Его лицо пылало от ярости.
– Ничего! – рявкнул он. – Я уничтожил сокровище, но ничего не изменилось, Ванесса. Сара и все, кого я отравил, до сих пор прокляты!
Ванесса прикусила губу, чтобы сохранить спокойное выражение лица, но её сердце сжалось от радостного волнения. Кусочки головоломки наконец встали на свои места. Если уничтожение зелий не помогло избавиться от проклятия, значит, у него был другой источник.
Стоит только его отыскать, и огромная сила окажется у неё в руках!
– Если Зика прав, единственная надежда снять проклятие – этот учёный на Омисе. – На подбородке юноши нервно дёргался мускул. – Вот только какая ирония! Из-за проклятия мои эликсиры не продаются, так что у меня нет денег, чтобы доплыть до острова!
Первой мыслью Ванессы было украсть лодку. Но она сомневалась, что её новый знакомый с такими высокими моральными принципами пойдёт на этот шаг. А значит, оставалось лишь одно – заработать нужную сумму честным путём. Ну или почти что честным...
Девушка приподняла уголки губ в едва заметной улыбке:
– Что ж, возможно, я смогу тебе помочь.
Глава 10Андре
НА РАССВЕТЕ, когда утренние лучики солнца окрасили волны в золотой цвет, Андре въехал на своём фургоне в арочные ворота рыбацкого порта Ашкен. Ванесса сидела рядом с ним, настолько поглощённая видом моря, что не сводила с него глаз, пока оно не скрылось за поворотом. Им пришлось провести в пути несколько часов, чтобы добраться до этого портового городка, где молодой целитель надеялся сбыть свои эликсиры и заработать немного денег на путешествие до Омиса. Оставалось лишь надеяться, что молва о его проклятых снадобьях ещё не успела добраться до этих мест. В противном случае «Фургону чудес» пришлось бы отправиться в Сидру, самое северное поселение на побережье, где по серым скалам тянулись засушливые оливковые рощи. Оно находилось в дне пути от виллы Баросов, а юноше и его спутнице совсем не хотелось ночевать в этой малонаселённой деревеньке.
В тот день Йя-Йя проснулась затемно. Вчерашнее недомогание отступило, так что она приготовила йогурт с орехами и кусочками свежих фруктов. Но, несмотря на хорошее самочувствие, за завтраком она не произнесла ни слова. И чем бы бабушка ни занималась, она то и дело недоверчиво поглядывала в сторону Ванессы. Час спустя пожилая дама, поджав губы, проводила внука в дорогу. Весь её вид выражал недовольство, но она не произнесла ничего неодобрительного, и уже за это Андре был ей очень благодарен.
Пока Ванесса с интересом разглядывала улочки Ашкена, юноша разглядывал её. Гладкие волны волос девушки, ниспадающие до талии, напоминали ему ночное море. А тёмные изогнутые брови отражали все эмоции, которые она испытывала, изучая сонный городок. На ней была простая крестьянская рубашка, заправленная в юбку из радужного шёлка, которая развевалась в потоках ветра, то пряча, то оголяя её тонкие лодыжки. Андре невольно представлял, как лежит с Ванессой у костра под звёздами в тёплую ночь, которую им, вероятно, придётся провести в Сидре, если здесь торговля не пойдёт.