Ванесса. История любви и обмана — страница 23 из 51

– Мне даже удалось исцелить свою сестру, которая болела много лет, – вмешался юноша.

– Но потом, – продолжала его спутница, – каждое желание превратилось...

– В проклятие, – закончил за неё целитель. – Здоровье моей сестры Сары стало лучше, но затем последовало резкое ухудшение, такое сильное, что теперь она с трудом может ходить. Я знаю одного бедняка с десятью детьми. Он всегда мечтал о процветании своей семьи. Я дал ему зелье, и вскоре он случайно наткнулся на мешок с монетами. Но не прошло и недели, как он потерял весь свой урожай яблок из-за внезапных заморозков, которые затронули только его сад. Те монеты никак не смогут компенсировать этот ущерб. Теперь его семья потеряет всё, что у них есть. – Андре до боли стиснул зубы. – И всё из-за меня.

– Ясно. И почему вы решили отправиться за помощью именно ко мне, на Омис?

– По совету губернатора Зики, – ответил Андре.

– Губернатора... Зики? – Уир недоверчиво покачал головой и уселся на камни перед очагом.

– Присаживайтесь, дорогая, – сказал он Ванессе. – Мне нужно подумать.

Целитель наконец откусил кусочек изящного бутерброда, который давно держал в руке, и чуть не застонал от удовольствия, настолько вкусным он оказался. Его вдруг охватил зверский голод. А его спутница тем временем взяла чашку чая и, сделав глоток, со вздохом откинулась на подушки дивана.

– Это чай из вишнёвого гибискуса с тростниковым сахаром, – гордо сообщил учёный, заметив, что гостья оценила напиток. – Мой личный сорт.

– Ваш? – удивился Андре. – Разве здешние растения принадлежат вам?

– Мне принадлежит абсолютно всё на этом острове, – усмехнулся Уир.

– Так вы знаете губернатора Зику? – спросил целитель, не желая отвлекаться от главной темы. В ожидании ответа он запихнул в рот большой кусок восхитительного шоколадного торта. Малиновая начинка и несколько слоёв ганаша почти заставили его глаза закатиться от удовольствия.

– Допустим, я его знаю. И очень сомневаюсь, что он заслуживает вашего доверия.

Андре с Ванессой переглянулись и ошарашенно уставились на учёного. Как это понимать?

– Что вы имеете в виду? Эти магические архивы вообще существуют? – Целитель вскочил на ноги, но внезапно комната поплыла у него перед глазами. Юноша рухнул обратно на мягкий диван, его конечности словно окоченели,

– Ты, – пробормотал он, с трудом шевеля языком. – Ты меня отравил?

Ванесса поднялась со смертоносной грацией пантеры:

– Уир Адамос, клянусь могилой Нептуна, если ты навредишь ему, я разорву тебя на части!

Мужчина притворно, вздрогнул:

– Как краба, которому не посчастливилось стать вашим обедом?

Девушка шагнула вперёд, сияющая и неотвратимая, как восход солнца. Андре чудилось, что её окружает лавандово-золотое свечение. Она напоминала опасную богиню. У этого восхитительного цветка шипов было не меньше, чем лепестков. Юноша давно заметил, что страстная натура его новой знакомой часто берёт верх над здравым смыслом. И эта непредсказуемая дикость притягивала его как предвкушение надвигающейся бури.

– Ни к чему так сердиться, моя дорогая, – успокаивающе проворковал учёный.

– Перестаньте так меня называть!

– Успокойтесь, Ванесса. Вашему кавалеру ничто не угрожает.

Андре, моргая, изо всех сил старался оставаться в сознании, но ему всё сложнее и сложнее удавалось снова открыть глаза. Сознание проваливалось в тёмное ночное облако, пронизанное тёплым сиянием звёзд. До юноши доносились обрывки разговора, но он уже не мог сказать наверняка, исходят ли они из реальности или из сладких объятий сна.

Голос Уира звучал растянуто и глухо, как будто прорывался сквозь толщи воды:

– Магические архивы слишком опасны для людей. Мне пришлось... Ведь благородный мистер Барос не позволил бы вам отправиться туда без него.

– Нет, – простонал Андре. Он не мог бросить Ванессу на произвол судьбы с этим сомнительным человеком посреди таинственного острова.

Он титаническими усилиями заставил свои глаза открыться. Ванесса больше не сверкала как солнечные лучи в волнах океана. Она коротко кивнула Уиру в знак согласия, и в следующую секунду юношу окутала полная темнота.

Глава 16Ванесса

СМОТРИТЕЛЬ ОМИСА ВЁЛ Ванессу через джунгли под пологом гигантских листьев шириной в человеческий рост. С раскидистых ветвей деревьев, поросших вьюнком и диким виноградом, свисали лианы. Сюда не пробивался солнечный свет, отчего воздух становился влажным и удушливым, как в теплице. Многогранность острова просто поражала. Скалистое туманное побережье, луга, испещрённые приливными озёрами, зачарованный хвойный лес и тропические джунгли уживались на небольшом клочке земли, затерянном посреди морских вод. На такое была способна лишь магия.

Девушка старалась ни на шаг не отставать от Уира, который уверенно шагал в полумраке по узкой тропинке, края которой источали неоновый свет. Ванесса не раз встречала морских обитателей, которых природа наградила люминесцентным свечением, но она никогда не слышала, чтобы подобные организмы жили на суше. Не удержавшись, она опустилась на колени и уже собиралась дотронуться до манящего сине-фиолетового сияния, но учёный схватил её руку.

– Эти насекомые опасны. Укусив, они тут же пробираются под кожу, – предостерёг он.

Гостья острова поспешно встала. В море обитало немало разных паразитов, и она прекрасно знала, что следует держаться подальше от их скоплений, во всяком случае если не хочешь стать их новым домом.

– Далеко ещё до архива? Мне не хотелось бы оставлять Андре одного надолго. – Она всё ещё злилась на Уира за то, что тот сделал с целителем, но решила сперва получить то, за чем пришла, и разобраться с нахальным смотрителем чуть позже. И пусть сам он был невосприимчив к магии, она готова была поспорить, что его драгоценные питомцы тем же похвастаться не могли.

– Не далеко. Но и не близко. Это вон там. – Темнокожий юноша указал куда-то вперёд, в направлении чего-то, недосягаемого взору из-за густой листвы.

Ванесса собиралась уточнить, что же именно хранится в магическом архиве, но этого не потребовалось. Уир как будто прочитал её мысли и сказал именно то, что она надеялась услышать:

– Там полно книг, – он на миг замолчал, пробираясь сквозь заросли огромного папоротника, – но ещё в хранилище спрятан один особый артефакт. Если вам посчастливится его отыскать, он решит множество ваших проблем.

Артефакт. Колдунья улыбнулась. Выходит, она была права, ожидая найти на острове источник сильнейшей магии.

Она собиралась расспросить о нём Уира, но как раз в этот момент тропинка вынырнула из джунглей и перед ними предстал высокий холм, поросший сочной зелёной травой. Его вершину венчало здание из ослепительно-белого камня, такое сияющее и прекрасное, что у девушки перехватило дыхание. Взбираясь к нему, она ощутила прилив энергии, подобный тому, что пред-шествует полнолунию или приближающемуся шторму. С каждым шагом концентрация магии всё нарастала, маня Ванессу к себе.

Нa её лбу проступил холодный пот. Его капельки струйками побежали вниз по позвоночнику. Девушка повторяла себе, что это всего лишь здание, но её инстинкт предупреждал, что, войдя в эти двери, она может лишиться всего и стать такой же жалкой и бессильной, как люди. Колдунья испуганно вцепилась в свой наутилус, но всё же продолжила путь.

Когда они наконец добрались до вершины, Ванесса почувствовала, как магия бурлит прямо у неё под ногами. Энергия была настолько мощной, что её вкус ощущался на языке. Волшебство обволакивало колдунью, проникая в поры. Ему не требовался проводник, вроде трезубца или раковины, неслыханная сила была готова проявить себя в любой момент.

Это была сама сущность истинного божества.

Алчность билась в сердце девушки как хищный зверь, опустошённый и ревущий от голода. Она должна была сейчас же заполучить эту силу. Чтобы владеть этим миром. Чтобы править им.

Ванесса без малейшего колебания толкнула дверь сияющего архива и смело шагнула внутрь.

– Стой! – закричал Уир.

Но было уже слишком поздно.

* * *

Дверь захлопнулась за спиной Ванессы, погрузив её в непроглядную темноту. Резко повернувшись, она нащупала ручку и попыталась повернуть её, но та не поддавалась. Что ж, ладно. Что бы ни скрывалось в этом белокаменном здании, она не сомневалась, что сможет с этим справиться.

Колдунья щёлкнула пальцами, и свет озарил комнату. Она ожидала увидеть библиотеку с уютными креслами, лампами, столами и высокими стеллажами, заставленными старыми пыльными книгами. Неужели человеческие архивы выглядят иначе? Пустынное квадратное пространство больше походило на каменную камеру для злобных существ, боящихся солнечного света. Ну или на гробницу, где в стенах замурованы мертвецы.

Наколдованное пламя вдруг погасло, и девушку окутал холод, пробирающий до самых костей.

Внезапный стук в дверь заставил её подпрыгнуть на месте.

– Ванесса! – окликнул её оставшийся снаружи учёный.

– Я здесь. Дверь не открывается. Где находятся архивы? – Жажда власти пересилила страх. Колдунья не собиралась отступать.

– На противоположной стене есть дверь, она ведёт вниз, под землю!

Девушка недовольно закатила глаза. Похоже, это и правда была гробница.

– Будьте честны в своих намерениях. И не используйте свою магию. Это её разозлит, – предупредил приглушённый голос Уира.

– Её? – Ванесса забарабанила кулаками в дверь. Она устала от недомолвок учёного. – Вы имеете в виду Цирцею?

Но, увы, вопрос так и остался без ответа. Впрочем, его и не требовалось. От кого ещё могла исходить невероятная сила этого места, как не от богини-ведьмы Цирцеи? Конечно, легенды гласили, что она ушла в небытие вместе с древними обитателями Олимпа... Но, судя по всему, она просто отправилась на остров Омис.

Девушка пересекла комнату и принялась осторожно ощупывать противоположную стену в поисках двери. Её внутренности сжались от волнения. Пробираясь вдоль стены медленными шаркающими шажками, Ванесса вдруг почувствовала под ногой пустоту и чуть было не провалилась вниз. Ей удалось найти проход! Раскинув руки, она упёрлась в стен