Ванесса. История любви и обмана — страница 32 из 51

– Чего вам? – прохрипел он, обращаясь к колдунье.

– Дюжину бараньих отбивных, пожалуйста, – ответила Сара и протянула ему несколько монет.

Мужчина презрительно посмотрел на девочку, остановив взгляд на её полусогнутой кривой ноге и костыле, разукрашенном, как леденец.

– Я не обслуживаю калек. Никогда не обслуживал и никогда обслуживать не буду.

Сара гордо расправила плечи.

– Это неправда, Даниэль Фунтулис, и вы это знаете. Вы хотели, чтобы в вашей жизни было больше радости, но проклятие превратило вашу грусть в ярость. Боритесь с этим, вы сможете, я в вас верю! – горячо ответила она и для пущей убедительности постучала костылём по каменному полу.

Ванесса легонько коснулась пальчиком своего наутилуса. Для установления ментальной связи ей не нужны были силы, лишь крохотная магическая искра. Мгновение спустя колдунья почувствовала едва уловимый щелчок в голове, теперь ей были доступны все мысли и чувства мясника. Внезапный ледяной ужас наполнил каждую клеточку её тела, и она отступила назад. Связь тут же ослабла, и, по правде говоря, девушке совсем не хотелось её восстанавливать. Но, к сожалению, у неё не было выбора. Чтобы узнать побольше об этом проклятии, она должна была прочувствовать его действие на себе. Ещё одна искра магии, и мужчина хлопнул себя по уху. Он явно чувствовал вторжение, но ничего не мог с этим сделать. Небольшое усилие и... Лавка вдруг исчезла. Ванессу окутала плотная ледяная темнота. Вода... Вокруг плавают её отрубленные щупальца. Боль. Губы плотно сжаты, чёрные миазмы на глазах. Её раковина лишена силы, магия угасла, и она медленно опускается в самые глубины океана.

Колдунья судорожно вздохнула, и всё вернулось на свои места. Перед ней вновь предстала мясная лавка, и её магия ожила. Она в прострации моргала глазами, пытаясь восстановить сбившееся дыхание. Что это было? Проклятие? К счастью, Сара не заметила странного поведения своей спутницы. Всё внимание девочки было приковано к мяснику, который остервенело хлопал себя ладонью по лбу.

– Даниэль, вы в порядке? – испуганно спросила она и протянула к мужчине свою тоненькую ручку.

Мясник оскалил зубы как разъярённая акула-бык и со всей силы ударил о прилавок мясистыми кулаками, один из которых приземлился всего в паре сантиметров от хрупкого запястья Сары.

– Поганая калека, а ну пошла отсюда! – пробасил он.

Девочка испуганно попятилась назад, волоча за собой костыль. И в ту же секунду глаза Ванессы полыхнули яростным огнём. Гнев очистил её, уничтожил последние отвратительные остатки страха.

– Иди, Сара, подожди меня на улице. Я с этим разберусь.

Девчушка кивнула и в слезах вышла из магазина.

– Мне нужны бараньи отбивные, – стальным голосом сказала Ванесса.

Ворча что-то себе под нос, мужчина удалился в подсобку и вернулся с увесистым бумажным свёртком, обмотанным бечёвкой. Колдунья наблюдала за каждым его шагом и всё сильнее распаляла свой гнев. Её душу наполнял поток тёмных, бурлящих как лава эмоций. Она вновь чувствовала себя сильной, могущественной и злой. Дождавшись, когда Даниэль протянет ей отбивные, Ванесса вцепилась в его руку. По её пальцам пробежал Сильнейший поток магии, он пронзил тело мужчины, наполнил его вены и промчался по его нервам.

Девушку нисколько не волновало, что этот человек находится под действием проклятия. Не магия породила в его мозгу все эти ужасные слова. Она лишь освободила мясника от необходимости их сдерживать.

Колдунья сжала руку ещё сильнее. Мужчина закричал от боли, но она взмахнула другой рукой и намертво запечатала ему рот. Мясник весь сморщился как засохший фрукт, а затем из кончиков его пальцев брызнула кровь. Ванесса успела отпрыгнуть от прилавка как раз вовремя, чтоб не запачкать свой наряд. Скрестив руки на груди, она наблюдала, как её жертва бьётся в беззвучной агонии. А затем Даниэль Фунту- лис вдруг затих и повалился на пол. Он был мёртв.

Девушка поправила блузку, взяла со стола свёрток с мясом и с безразличным видом покинула лавку.

Глава 23Ванесса

ПО ДОРОГЕ ДОМОЙ Ванесса думала о мяснике и о магии, которая сжирала его изнутри точно паразит. Она ещё никогда не сталкивалась ни с чем подобным. Теперь она знала, что представляло собой проклятие: невыносимый первобытный страх. Оно оказалось настолько сильным, что перекинулось на колдунью и затащило её в самый жуткий кошмар. Глубины океанского разлома, куда не проникает свет. Всё ещё живое, но совершенно обессиленное тело. Разве существовало для неё хоть что-нибудь страшнее, чем неподвижно лежать на дне, погрузившись в свои мысли, долгие годы, века, а может быть, и целую вечность?

Что могло произойти, разорви она ментальную связь хоть на секунду позже? Ванесса содрогнулась от одной мысли об этом.

Это проклятие не только высасывало всю жизненную энергию из своих жертв, но ещё и становилось сильнее при любом проявлении угрозы. Устойчивость колдовства, как и сила, способная создать нечто подобное, была просто экстраординарной! И всё же любая магия – как светлая, так и тёмная – подчиняется одним и тем же законам. Она просто не может существовать без источника, который в данном случае следовало искать где-то под землёй. По крайней мере, так сказала Цирцея. И у колдуньи не было оснований сомневаться в её словах: уж слишком далеко друг от друга находились пострадавшие. Подземный источник казался самым разумным объяснением.

Вот только как его найти?

Девушка глубоко вздохнула и напомнила себе, что стоит решать по одной проблеме зараз. Сейчас ей следовало побыстрее добраться до бухты, чтобы восстановить свои силы. Расправа над мясником совершенно её истощила. А всё эта проклятая Цирцея с её дурацкой библиотекой! Ванессе начинало казаться, что она уже никогда не оправится после побега из стеклянного футляра.

– Ты чего такая тихая? – поинтересовалась Сара, когда двуколка свернула на подъездную дорожку, ведущую к вилле Баросов.

Элла бежала рысцой, и это странным образом убаюкивало колдунью, напоминая, как сладко она раньше спала, качаясь на волнах.

– Я просто устала, – с протяжным зевком ответила она. – Высадишь меня возле пляжа? Хочу немного посидеть на солнышке.

Девочка направила Эллу по дорожке, огибающей дом. А Ванесса не могла отвести взгляда от сверкающей бирюзовой воды залива, которая притягивала её к себе как магнит. Не дожидаясь, когда лошадь остановится, она спрыгнула с повозки и помчалась к морю. Девушка на ходу сбросила туфли и стянула с себя чулки, совершенно не заботясь о том, что подумает Сара.

Она уселась на уже знакомый камень-пенёк, опустила ноги в прохладную воду и облегчённо вздохнула. Море омывало её икры и ступни, оживляя уставшее тело. Колдунья чуть откинулась назад, закрыла глаза и подняла лицо к солнцу. Просоленный ветерок нежно ласкал её кожу.

Внезапный шум вернул её к реальности. Рядом с ней уселась Сара и принялась безмятежно болтать в воде немощными ногами. Вскоре к ним сплылись крошечные разноцветные рыбки. И даже голубой осьминог вернулся, чтобы снова вцепиться щупальцами в ногу Ванессы. Видимо, подводную фауну пляжа Марини влекла к себе морская магия девушки.

– Вот это да! Сколько красивых мальков! – удивлённо воскликнула Сара, вглядываясь в воду у подножия камня. – Смотри, даже осьминог, и тот в тебя влюбился! Какой милый, весь в синеньких кружочках. Никогда не видела таких!

Колдунье было приятно, что девочка оценила её маленьких друзей, и всё же она мысленно приказала им держаться подальше. Не хватало ещё, чтобы ядовитый осьминог ненароком принял крошечные пальчики Сары за закуску.

Рыбки уплыли по своим делам, но девочка и не думала из-за этого расстраиваться. Теперь всё её внимание сосредоточилось на маленьком раке-отшельнике, который полз по песчаному дну, волоча за собой ракушку.

– Смотри, как смешно он ходит! – радостно взвизгнула Сара.

– Она ходит, – поправила Ванесса. – И правда, как будто вприпрыжку.

– Откуда ты знаешь, что это она?

– Просто предположила, выпалила девушка в ответ. Вот дура! Ей следовало бы внимательнее следить за своими словами. Но в обществе очаровательной простодушной подруги колдунья чувствовала себя так спокойно, что совсем теряла бдительность. – Она такая красивая. А все самые красивые создания на земле всегда женского пола, – с улыбкой добавила Ванесса.

Девочка рассмеялась и стала выписывать в воде восьмёрки левой ногой. А правая, скрюченная и совершенно ослабленная, неподвижно свисала с камня. Они несколько минут помолчали, а затем Сара снова заговорила, так тихо и сдавленно, что девушка с трудом могла расслышать её слова:

– Ты думаешь... Ты думаешь, я отвратительная?..

Ванесса заглянула в мерцающие голубые глаза девочки и почувствовала, как в глубине её сердца рухнула стена. Слабая, несчастная часть её души, давным-давно похороненная где-то внутри, вдруг расцвела и потянулась к Саре. Они понимали друг друга без слов, два ущербных существа, отвергнутых, никчёмных в глазах общества.

Колдунья знала, что эта странная связь со слабым сломленным ребёнком не может привести ни к чему хорошему. И всё же она чувствовала, что растёт. Меняется. Став человеком, она испытывала совершенно незнакомые чувства – сострадание, уязвимость, любовь. Как будто её новое сердце билось в ином ритме, совсем не так, как в подводном мире.

– Ты, наверное, думаешь, что мы с тобой очень разные. – Горло Ванессы болезненно сжалось. Перед её глазами предстала маленькая уродливая Урсула в окружении прекрасных русалок. – Все эти преграды, которые ты каждый день преодолеваешь... Сара Барос, ты потрясающая! И это не вопреки твоим особенностям, а благодаря им.

Девочка кивнула, и из её глаз потекли слезы.

Колдунья сжала в своей ладони её бледную руку. И вдруг небывалый прилив магии наполнил вены девушки и через переплетённые пальцы просочился в тело Сары. Ванесса не стала его останавливать. Она закрыла глаза и полностью погрузилась в это невероятное трогательное волшебство. Подобно волнам, заполняющим песком трещины кораллового рифа, сила моря захлестнула их обеих, исцеляя и восстанавливая повреждённые недугом клетки девочки.