Заглянув туда, он увидел бабушку, собирающую осколки разбитой вазы.
– Йя-Йя, что случилось? Ты упала? – Андре присел на корточки рядом с ней. – Давай я соберу?
– Нет, я не упала, глупое дитя, – тихо огрызнулась пожилая женщина. – Кто эта... женщина?
– Воды! – прохрипела из гостиной жертва кораблекрушения. Юноша тут же вскочил и отнёс ей стакан, который та осушила одним большим глотком, как пират, наконец дорвавшийся до рома. Розовый кончик её языка облизал губы. – Ещё!
– Конечно. – Развернувшись на каблуках, Андре помчался обратно на кухню, где его перехватила Йя-Йя.
Притянув внука к себе за рукав, она захлопнула за ним дверь:
– Где ты нашёл это... существо?
– Существо? – Целитель в недоумении уставился на бабушку. – Эту несчастную девушку выбросило на берег. Мы с Сарай считаем, что её корабль затонул. Судя по всему, бедняжка потеряла память. Она даже не помнит своё имя!
– Ну разумеется. – Йя-Йя закатила глаза и зашаркала к плите, бормоча себе под нос. – Ты что, никогда не слышал о сиренах? Это морские ведьмы, которые очаровывают всех, кто слышит их зов. Берегитесь, молодой человек!
Андре наполнил стакан водой и заодно прихватил с собой весь кувшин. Мама сделала его своими руками под руководством местного стеклодува, мистера Дисальво. Юноша вдруг замер, стараясь припомнить, не покупал ли тот у него какой-нибудь эликсир с проклятым зельем. Весь сегодняшний день он только и делал, что пытался вспомнить новых жертв своей «помощи», чьё состояние ему предстояло проверить. Так покупал он что-то или же нет? Целитель встряхнул головой и вышел из оцепенения. Мистер Дисальво скончался ещё прошлой зимой. А вот жертва кораблекрушения ждала его в гостиной, и, судя по всему, она остро нуждалась в его помощи. Кто знает, сколько бедняжка провела без еды и воды? Она могла блуждать по морским волнам несколько дней. А тут ещё бабушка решила ополчиться против неё с какими-то безумными обвинениями.
– Йя-Йя, держись от неё подальше, ты поняла? – резко произнёс Андре. – Ты, похоже, не в своём уме.
По его щеке тут же ударило кухонное полотенце.
Я покажу тебе, кто тут не в своём уме, самонадеянный дурак!
– Покажешь, но не сейчас. Я должен ей помочь, – отрезал Андре и посмотрел бабушке в глаза. Они были точно такими же, как у его отца. Сердце юноши тут же смягчилось, и он одарил старушку примирительной улыбкой: – Я буду очень признателен, если ты приготовишь ей чего-нибудь горячего. Не знаю, когда она в последний раз ела, а твои овсяные лепёшки с черникой – лучшее лекарство от любой болезни.
Судя по всему, пожилая женщина решила сменить гнев на милость. Она погладила грубой обветренной ладонью щёку внука, пострадавшую от полотенца.
– У тебя доброе сердце, Андре. Но не позволяй ему снова взять верх над разумом.
Снова...
Это слово звенело в ушах у целителя всю его дорогу до гостиной. Последняя ошибка обернулась страданиями для очень многих людей. Сможет ли помощь незнакомке из моря искупить хоть крошечную часть его вины?
Ещё в коридоре до него донёсся голос сестры. Судя по всему, она болтала с их прекрасной гостьей.
– Так, значит, тебе кажется, что твоё имя начинается на букву «В»? – задорно спросила девочка. – Как выхухоль?
– Будем надеяться, что нет, – с отвращением ответила девушка. Сара звонко рассмеялась.
Андре вошёл в комнату с озорной улыбкой, надеясь скрыть за ней своё внезапное увлечение загадочной незнакомкой.
– Как вы и просили, сеньорита, – услужливо произнёс он и передал гостье стакан, а кувшин поставил рядом на столик. – Вижу, вам очень хочется пить, так что я принёс побольше воды. Она полностью в вашем распоряжении.
Девушка залпом выпила полный стакан. А затем, смерив жадным взглядом запотевший кувшин, она схватила его и вылила прямо через край всю холодную воду себе в рот.
Сара расхохоталась, прикрыв рот рукой, и брат бросил на неё укоризненный взгляд. Они не имели никакого права судить свою гостью, не зная, через что ей пришлось пройти. Сколько же часов бедняжка провела под палящим солнцем посреди моря, раз жажда заставила её с такой лёгкостью забыть о манерах и отбросить все условности?
Когда в кувшине не осталось ни капли, незнакомка вернула его на столик и безмятежно улыбнулась:
– Теперь мне намного лучше. Благодарю вас, Андре.
Её прекрасные полные губы так нежно произнесли имя юноши, что его тут же снова бросило в жар. Он неловко откинул волосы со лба и засунул руки в карманы брюк, не зная, куда ещё их деть.
– Вы... Я... Не за что...
Сара громко откашлялась, призывая брата замолчать и перестать выставлять себя дураком.
– Итак, твоё имя, – деловито сказала она, возвращаясь к прерванному разговору. – Ты уверена, что первая буква «В»?
Девушка кивнула:
– Звучит знакомо.
Сара выпрямилась в своём кресле и достала из кармана платья блокнот с карандашом.
– Как насчёт Виктории? – Она записала имя на листке и выжидающе посмотрела на гостью.
Андре плюхнулся на мягкий диван и включился в игру:
– А может, Вероника?
Жертва кораблекрушения погрузилась в раздумья, накручивая на палец прядь своих чёрных как смоль волос.
– Нет, эти имена не подходят, – ответила она наконец.
Юноша наклонился вперёд и поставил локти на колени:
– Венера?
– Эта сентиментальная богиня любви? – Девушка сморщила нос: – Ну уж нет.
Сара поспешно составляла список:
– Никаких богинь любви, поняла. Дальше?
Андре поймал взгляд незнакомки и вновь поразился удивительному фиолетовому цвету её глаз.
– Виолетта? – предположил он.
– Да ты сама очевидность, братец, – съязвила Сара, записывая имя. !
Их гостья покачала головой и откинулась на мягкую высокую спинку кресла.
– Нет... Так, дайте-ка мне подумать. – Она зажмурилась и принялась подставлять разные гласные с таким видом, будто пробовала звуки на вкус. – Ви... Be... By... Ba... Ba! А вот это в точку. Уверена, моё имя начинается на «Ва».
– Варинка! – радостно выпалила девочка. – У меня была подруга с таким именем!
Губы незнакомки расплылись в улыбке:
– Это так мило! Но, боюсь, меня зовут по-другому. Возможно, я всё вспомню, если немного отдохну.
Сара ссутулила худые плечи. Она ненавидела незаконченные дела. Если уж она решила помочь бедняжке вспомнить её имя, жестоко было заставлять её отступить. Не желая видеть разочарование на личике сестры, Андре принялся мысленно перебирать всех своих клиентов, знакомых и даже рыночных торговок. За свою жизнь он встречал множество женщин, чьи имена начинались на букву «В», но сейчас ему не удавалось припомнить ни одного из них. Вместо этого в голове навязчиво крутилось название корабля, который он время от времени встречал то в одном, то в другом порту.
– Ванесса, – сорвалось у него с языка.
Глаза девушки заблестели:
– Точно!
– Ванесса! – закричала Сара и победно подняла руки вверх. – Но, Андре, как ты так быстро догадался?
Юноша пристально посмотрел на девушку. Он и сам искал ответ на этот вопрос. И ответ нашёлся.
– Я просто знал, – пожав плечами, произнёс целитель.
– Так, значит, раньше в этой комнате жили твои родители? – Ванесса сидела на краю большой кровати, обхватив рукой один из резных деревянных столбиков. Мягкий солнечный свет пробивался сквозь хлопковые шторы лютикового цвета. Вдоль стены тянулись книжные шкафы, обрамляющие пустой камин, перед которым примостилось мягкое кресло и пуфик с такой же обивкой. Андре кивнул. Он старался не смотреть по сторонам. Каждый раз, заходя в эту спальню, юноша надеялся увидеть маму с книгой в руках.
Чтобы не думать о гибели родителей, целитель сосредоточился на своей пациентке. Её ноги всё ещё казались слабыми и с трудом слушались хозяйку. Зато не наблюдалось никаких затруднений с речью, помутнения рассудка или других тревожных симптомов, за исключением потери памяти. Девушка всё ещё не знала, кто она и как оказалась на пляже Марини.
– Прошу прощения, тут давно не убирались, – тихо сказал Андре. – Здесь никто не спит. Йя-Йя живёт на первом этаже рядом с кухней, а наши с Сарой спальни дальше по коридору.
Ванесса неуклюже подтянула ноги на кровать и скрестила их под длинным подолом юбки. От этого с одеяла поднялся столб пыли, и она пронзительно чихнула. Круглые, как сливы, глаза девушки заслезились, и она снова чихнула. А затем ещё раз. И ещё.
Андре вытащил из кармана чистый носовой платок и протянул его гостье.
Пылинки кружились перед лицом Ванессы, переливаясь в солнечных лучах. Она очаровательно сморщила нос, стараясь отогнать их подальше от себя.
– Что это за маленькие блестяшки?
Либо жертва кораблекрушения жила в роскошном дворце с прислугой на каждом углу, либо её память пострадала куда сильнее, чем изначально предполагал целитель.
– Это пыль, – растерянно ответил он. – Видимо, у вас на неё аллергия.
Ванесса вытерла глаза и сосредоточенно уставилась на слезинку, повисшую на её пальце.
– Не переживайте, многие чувствительны к пыли. Я заварю лечебный чай с мёдом и гвоздикой. Вам тут же полегчает.
– А я уберу комнату! – объявила Сара. Каким-то немыслимым образом она уже успела сбегать за ведром, шваброй, тряпками и чистящим тоником. Теперь она стояла на пороге, сжимая всё это в одной руке, так как в другой девочка держала свой костыль. Судя по всему, появление обворожительной гостьи чудесным образом придало ей сил. – Ты можешь полежать у меня в комнате, пока я не закончу.
– Я сам всё сделаю, – сказал Андре. От беспокойства за сестру его голос прозвучал довольно резко.
Девочка насупилась и, опустив на пол средства для уборки, упрямо упёрлась кулачком в бок.
– Вот ещё! Это я её нашла. Она моя. Я сама о ней позабочусь!
Юноша не смог сдержать смех:
– Она человек, а не уличная кошка, бесёнок.
– Но ей нужна моя помощь. Она совсем одна и ничего не помнит! – Сара настойчиво стукнула костылём по деревянному полу.