Примечания
1
Санджак — административная единица в Османской империи.
2
Позже, во время Второй мировой войны слово «четник» приобрело негативную окраску.
3
В российских изданиях фамилию Димитра пишут как Волчев, здесь мы используем вариант написания в болгарских источниках, переведенных на русский язык, и который больше соответствует произношению фамилии.
4
В цитированиях сохранен стиль перевода книги Владимира Дайреджиева «То, что я увидел и услышал от Ванги».
5
Значения 80 и 70 процентов варьируются, видимо, из-за наличия двух источников цитирования: исследования Георгия Лозанова и эксперимент Величко Добриянова.
6
Все термины взяты из научно-исследовательской работы В. Добриянова.
7
Ostrander S., Schroeder L. Psychic Discoveries Behind the Iron Curtain. Fireside books, 1984.
8
Музей в городке Мелнике.
9
По-болгарски «добрый день» звучит как «добыр ден».
10
Ныне доктор медицинских наук В. Орбецова — председатель Содружества специалистов альтернативной медицины Болгарии.
11
Так же известна как Параскева Пятница, Параскева (Петка) Сербская, Тырновская, Молдавская. Почитается в лике преподобных.
12
Ведутся на месте оборонительной крепости времен болгарского царя Самуила (начало XI века).