Вариант "Ангола" — страница 12 из 73

— А, это ты…

— Угу. Славно погулял, кстати…

Вид лейтенанта меня насторожил.

— Да что-то я совсем раскиселился…, — сказал лейтенант. — Даже к врачу сходил.

— И что?

— Да ничего… Говорит, что это временное — вроде как не все люди сразу к здешнему климату привыкают.

Я пожал плечами — никаких особых неудобств не чувствовал, климат как климат. Оставалось только порадоваться особенностям моего организма, позволявшим так легко приспособиться к местным условиям. Правда, я сразу же помрачнел — вспомнилось, что жару я переношу очень даже скверно. Даже в Москве летом мне часто бывает не по себе, а уж в Анголе-то, поди, будет пожарче… М-да, так что еще неизвестно, кто больше готов к путешествию…

— В столовую ходил? — спросил я.

Вейхштейн покачал головой.

— Утром только. Компоту выпил, и все. Не хочется…

Я сходил в столовую, преподнес поварихе камушек ("ой, какой красивый!"), взял ужин сухим пайком — пяток вареных картофелин, соль, хлеб, пара вареных яиц, две кружки неизменного компота — и отнес в барак, пообещав кружки непременно вернуть, ибо "они считанные".

Лейтенант сначала отнекивался, но потом поел, причем не без удовольствия. Я, признаться, не отставал — аппетит во время прогулки нагулял отменный.

А потом стало уже совсем темно, и мы завалились спать.

* * *

Утром следующего дня события разворачивались стремительно.

Едва мы умылись и позавтракали — лейтенант уже совсем оклемался — как к нам подошла девушка-сержант, и сообщила ("распоряжение майора Варшавского!"), что должна препроводить нас в местный дом культуры, где состоится совещание.

Мы, естественно, возражать не стали, и проследовали за провожатой в дом культуры — то самое экстравагантное светло-розовое здание с белыми колоннами.

Вейхштейна сразу увели куда-то, а меня препроводили к столу, за которым сидели двое военных: один наголо бритый, плотно сбитый, в трещащем на плечах кителе, второй — сухощавый, в очках в тонкой металлической оправе. Бритый коротким и энергичным жестом указал на стул — мол, присаживайтесь.

— Значит так, товарищ Вершинин, — заговорил бритый, назвавшийся майором Грищенко. — Прежде всего, хотим вам сообщить, что сведения, с которыми вас ознакомил в Москве товарищ Стерлигов, не совсем соответствуют действительности.

— То есть?

— Положение несколько более серьезное, чем вы считаете… да и чем нам хотелось бы. Сообщать все сразу было нельзя. Конечно, мы вам полностью доверяем, — при этих словах взгляд майора скользнул куда-то в сторону, — но сбрасывать со счетов вероятность утечки информации мы тоже не могли.

Я кивнул. Все это не слишком хорошо пахло, но… Наверное, у них были основания так считать. В конце концов, им виднее.

— У нас есть все основания полагать, что на нашем ангольском объекте сложилась очень серьезная ситуация…

— Да, майор Стерлигов сообщил, что Иннокентий Евгеньевич очень плох…

Военный посмотрел на меня так, что у меня пропало всякое желание его перебивать.

— Очень плох, да. Вероятнее всего, он уже скончался, как это ни печально. Хуже всего другое — похоже, само существование объекта находится под угрозой. Из-за болезни Прохорова и… происшествия… да, происшествия с тамошним сотрудником НКВД объект практически обезглавлен. И мы, откровенно говоря, вообще не уверены в том, что объект еще функционирует. Скажите, какой круг задач обрисовал вам Стерлигов?

— Обеспечить консервацию прииска и оценить остаточные возможности участка, — отбарабанил я.

— Угу, — майор мелко покивал. — Верно… Только это не все. Вам и товарищу из наркомата, Вейхштейну, предстоит в первую очередь принять руководство прииском. Подчеркиваю — не только консервацией, но всем прииском. Конечно, приоритет будет у товарища Вейхштейна — вы будете ему подчиняться. Надеюсь, объяснять причины этого вам не нужно?

— Не нужно, — я мотнул головой.

Похоже, прозвучало это не совсем убедительно.

— Александр Михайлович, — вдруг заговорил второй военный — майор с совершенно не подходившей ему фамилией Быков, до этого момента молчавший. В отличие от Грищенко, он назвал меня по имени-отчеству, и в его голосе мне послышались какие-то человеческие нотки. — Ситуация там крайне сложная, и нужен человек, который олицетворяет власть. По сути, мы даже не знаем, как сейчас обстоят дела на объекте. Да, вы ученый, у вас есть опыт работы, но… Но сейчас там нужен человек, которому сотрудники будут подчиняться именно потому, что за ним сила. Конечно, я вас понимаю — вам хочется заслужить уважение коллектива. Однако у вас просто не будет времени на то, чтобы зарабатывать авторитет. Вам некогда размениваться на пустяки. Вопрос не в том, как найти самый изящный способ решения задачи — а в том, чтобы просто решить ее. Остальным можно пренебречь. Понимаете?

— Понимаю.

— Вот и хорошо, — Быков снял очки и начал неторопливо протирать стекла лоскутом замши.

В зал, негромко переговариваясь, начали заходить военные: судя по форме, это были моряки. Майор Грищенко, напротив, направился к выходу — не попрощавшись, и всем своим видом показывая, что он свое дело сделал.

Быков нацепил очки.

— Думаю, вам стоит послушать, что здесь сейчас будут обсуждать, — сказал он. — Это имеет самое непосредственное отношение к вашему заданию. А мне пора. Удачи вам, Александр Михайлович. О, а вот и ваш товарищ…

Из-за кулис показался Вейхштейн в сопровождении майора Варшавского. Вид у Вейхштейна был одновременно удивленный и задумчивый. Интересно, чего ему такого наговорили? Впрочем, вопросы пришлось отложить на потом — места рядом со мной оказались уже занятыми, и Вейхштейн с Варшавским расположились чуть дальше.

Едва моряки заняли свои места на жестких деревянных креслицах, выкрашенных почему-то в ядовито-зеленый цвет, стоявший за трибуной пару минут человек заговорил. Он был в гражданском, но этот маскарад не мог бы обмануть даже первоклассника — сразу чувствовалось, что как раз он-то и есть здесь главный. Как оказалось, мои соображения были верными — чуть позже Вейхштейн сообщил, что полковник Андреев курирует всю операцию.

Странно, но все подробности как-то прошли мимо меня. Спор о тысячах миль, о маршрутах, о тонкостях переоборудования подводной лодки, о лоцманских картах… Моряки препирались с человеком за трибуной, что-то лепетал сидевший по левую руку от меня человек в костюме, а я думал о том, что сказали Грищенко и Быков.

И без того было ясно, что путешествие в Анголу — авантюра. Такое далекое плавание через кишащие вражескими кораблями океаны уже само по себе событие из ряда вон, а тут, оказывается, и на объекте все неблагополучно. Может быть, там вообще уже все погибли? Или прииск обнаружен, и на нем давно хозяйничают португальцы? А то и немцы, которым португальцы пособничают… По сути, мы отправляемся в самую настоящую неизвестность.

У меня вдруг екнуло сердце — а ведь Грищенко и Быков, по сути, именно к этому и вели. Открытым текстом этого они, понятное дело, сказать не могли, но… Sapienti sat, чтоб его. "Разумному достаточно".

Я бросил взгляд на Вейхштейна. Он внимательно слушал и человека за трибуной, и моряков — но вид у него по-прежнему был такой же удивленно-задумчивый. Похоже, он пришел к точно такому же выводу, что и я.

Да, дела-а…

* * *

У каждого из нас, у меня и у Вейхштейна, была своя, как сформулировал Варшавский, "сфера ответственности". Лейтенант — то есть уже капитан, с чем я его и поздравил — "свою" часть груза уже принял, и теперь благополучно предавался отдыху, мне же вся волокита с грузами только предстояла.

Список "моих" грузов занимал три машинописных страницы. И, честно говоря, было не совсем понятно, что планируется делать на прииске — консервировать его или наоборот, добиваться повышенной выработки. Скорее всего, командование, не имея точных сведений о ситуации на объекте, решило быть готовым к любому повороту событий. Именно поэтому список и получился таким огромным, и больше напоминал перечень содержимого какого-то склада, в котором хранятся вещи на все случаи жизни. Чего в нем только не было!

Запасные части для оборудования: дробилки, лотковой установки, генераторов. Электротехническое оборудование. Кабель разного сечения и назначения — силовой, телефонный, в броневой оплетке и без. Реактивы для консервации. Прорезиненная ткань. Изолирующая лента. Проволока. Солидол в запаянных жестяных канистрах. Аккумуляторы. Толстостенные бутыли темного стекла с притертыми пробками — кислота. Взрывмашинка. Взрывчатка — тол и аммонал. Несколько ящиков с инструментами. И еще много самых разных вещей — от медикаментов до электрических лампочек разной мощности. Были даже микроскоп и комплект пинцетов для сбора алмазов с жирового стола.

Большая часть коробок, ящиков и канистр была либо без всяких надписей, либо несла английскую, французскую и американскую маркировку. Оно и понятно: на объекте нежелательно иметь что-то, что могло бы выдать принадлежность к тому или иному государству. А американские да британские капиталисты везде свои щупальца раскинули. Короче, груза было — вагон и маленькая тележка. В роли "маленькой тележки" выступил совсем даже немаленький ящик с книгами: самые разные справочники по Анголе вообще и геологии Анголы в частности, а также руководства по проведению консервации насосного, электрического и прочего оборудования. Конечно, будем надеяться на то, что на объекте все не так скверно, как опасаются военные, и спецы смогут выполнить консервацию сами, но лишними эти справочники точно не будут.

На лодке я побывал через несколько часов после Вейхштейна. На него лодка, похоже, произвела большое впечатление — во всяком случае, когда мы с ним встретились в столовой, он только про нее и говорил. Правда, сам разговор оказался крайне сжатым — времени было в обрез. Так что из столовой я ушел сразу же, как только опустошил тарелки и выпил неизменного компоту из сухофруктов. Кстати, я его не слишком люблю, и за эти несколько дней порядком соскучился по самому обычному чаю — ну, на худой конец, выпил бы и того "зеленого", которым нас в Чите налили по самые уши.