— Я тебе поражаюсь просто, Яша. Имя как имя. Тебе же объяснили, почему он так назвался. Ну, назвался бы он… не знаю, Иван Иванычем. Ты бы ему тогда больше поверил?
Раковский только рукой махнул.
— Пусть зовется как хочет. Нам-то что за дело? — закончил Анте. — Может у них там, в рядом-мире этом, такие имена, что и не выговоришь? Да, вот ведь судьба забросила человека…
— Получается, что он вроде в той же ситуации, что и мы сами: оказался черт знает где, а теперь должен и сам вернуться, и ценности — в смысле, корабль — вернуть, — улыбнулся Вейхштейн.
По пещере прокатились нервные смешки.
— А что, пожалуй, что и так…, — Раковский встал и потянулся. — Вот только вы можете поручиться, что он нас тут не бросит? Савелий ему верит — а я вот, простите, не очень. Не смоется он на своем проникателе, пока мы будем с португальцами биться?
— Опять двадцать пять. Да мы уже поняли, что ты ему не веришь, — покачал головой Анте. — Вот только почему?
— Из осторожности, — буркнул Раковский.
— Нужно кого-нибудь в корабле оставить, — подал голос Радченко. — Зою вон, и Савелия. И от пуль подальше будут, и за Ербертом — от же дали имечко! — этим приглядят…
Как ни странно, повторения сцены в засаде, когда мы хором уговаривали Зою и Попова укрыться за холмом, не последовало. Нет, Попов пытался возразить, но его осадила сама же Зоя — мол, пригляд за Гербертом и в самом деле не менее важен, чем участие в бою. Ибо "проникающий корабль" — наш единственный шанс на спасение.
На том и порешили.
И только мы закончили "совещание", как в воздухе возникло изображение Герберта. Все вздрогнули — даже мы с Вейхштейном и Анте, хотя уже видели такое чудо-кино, что уж там об остальных говорить. Похоже, Герберт нас подслушивал! А иначе почему он появился практически тотчас после того, как мы закончили обсуждение? Однако он все же предпочел соблюсти приличия.
— К какому выводу вы пришли? — голос его звучал иначе, чем во время прошлого визита: теперь это был приятный баритон, да и в словах он уже не путался.
— Мы согласны, — сказала Зоя. — Но вы должны обещать, что вывезете нас отсюда…
— Вам придется поверить мне на слово, — сказал Герберт. — Задержите врага на три часа — и я эвакуирую всех вас.
— Раньше вы говорили про четыре часа, — нахмурился Вейхштейн.
— Да, — кивнул Герберт. — Но удалось ввести в работу ИскИн, так что теперь ремонт пойдет несколько быстрее.
Ага, так вот почему у него голос изменился. Да, этот вычислитель и в самом деле отличная штуковина.
— Но двое наших людей будут во время боя на корабле, — ровным голосом сказал Вейхштейн.
Герберт лишь устало кивнул — нет, и в самом деле подслушивал, знал, чего потребуем!
— Согласен. По расчетам, ваши преследователи окажутся здесь через восемнадцать с половиной часов. Думаю, этого времени вам должно хватить на то, чтобы подготовиться к обороне…
Мы сидели на небольшом каменном выступе: я оперся спиной о стену, Зоя прижалась к моей груди. В пещере было сумрачно и тихо — лишь снизу доносилось постукивание и лязг, да иногда вспыхивал бело-голубой свет. Там, у "проникающего корабля", не зная отдыха, работали сервы.
Как мы ни спешили, а первым делом после того, как Герберт выпустил нас из пещеры, устремились к кораблю: естественно, с разрешения пилота. Изумлялись, поглаживали теплый, чуть податливый материал корпуса: казалось, корабль дрожит мелкой дрожью, словно живое, раненое существо. Анте и Раковский, забыв о разногласиях, старались выпытать у Герберта побольше сведений о диковинной машине, но тот ловко уходил от прямых ответов, и они вскоре отступились.
Косо вбитый в камень корабль, похожий на огромный — метров пятнадцати в диаметре, и двадцати в высоту — волчок, покоился на самом дне глубокой каверны в Горе Грома. Каверна была, похоже, естественного происхождения, но во время падения корабль здорово оплавил ее стены, и в лучах фонаря и свете вспышек они искрились и мерцали, переливаясь тысячами огней: мы словно оказались в хрустальной пещере.
Фантастическое зрелище!
Зрелище… А сама ситуация — что, не фантастическая? На дне удивительной пещеры, словно сошедшей со страниц восточных сказок, покоится корабль из иного пространства и времени, его чинят удивительные создания — а я сижу на холодном камне, и мне нет никакого дела ни до пещеры, ни до корабля. Потому что все, что меня занимает — это любимая девушка, прильнувшая ко мне словно в поисках защиты. О ней все думы, о ней все помыслы…
Остальные спали — до подхода преследователей оставалось не так много времени. Подготовка уже закончилась: позиции для стрельбы оборудованы, растяжки с ручными гранатами замаскированы. Герберт примерно указал местоположение "пузырей времени" — на пути к кораблю их было четыре. Хорошо бы, если бы в них влип хотя бы десяток португальцев…
Словом, мы сделали все, что в наших силах. Сейчас все спасли — бодрствовали только дозорные, высматривавшие врага, да мы с Зоей, затаившиеся в этом укромном уголке.
— Саш…, — шепотом окликнула меня Зоя.
— М-м?
— Я вот тут к Герберту пристала… Он говорит, у них там, в их рядом-мире, такая же война была.
— А-а, так вот ты где пропадала… Какая война? Как сейчас у нас с фашистами? Ну да, была, наверное… Он же говорит, что там почти все, как у нас. Про страну он нашу знает, про войну… Язык вот наш понимает.
— Я про победу спросила…
— Да ты что? Неужели сомневалась? Я тебе это и без всякого Герберта мог сказать! Ясное дело — мы победим. Ничего себе, разговорчики…
— Да я не о том. Конечно, мы победим. Но вот… когда?
— И что он ответил? — спросил я с волнением. Конечно, за время похода на "Л-16" мы, пока это было возможно, принимали сводки Совинформбюро, и наслушались всякого. Враг свирепствовал на нашей земле, заливая ее кровью невинных — но битва под Сталинградом уже была выиграна, и кольцо блокады вокруг Ленинграда разорвано… И с каждым днем все сильнее сжималась та пружина, которая — я в это искренне верил — в один прекрасный день разожмется. Да так разожмется, что проклятые фашисты кувырком от нас полетят…
— Он сказал, что в их рядом-мире Германия 9 мая 1945 года сдалась. А у нас — раньше, но вот насколько раньше — не говорит.
— А откуда он знает-то?
Зоя пожала плечами.
— Говорит, до того, как корабль послать, они уже наблюдать за нашим миром научились. Так и узнали.
— Выходит, подглядывают они к нам? Ну-ну… — мне почему-то стало немного не по себе. — Так, говоришь, в сорок пятом году у них все кончилось? Это же еще через два с половиной года почти… Неужели так долго? Видать им там похуже, чем нам здесь пришлось. Да, дела… Наверное, этот рядом-мир не так уж на наш и похож. Я думаю, у нас все намного быстрее закончится. В следующем году хорошо бы…
— Да, хорошо бы. Вот жизнь тогда настанет замечательная, правда?
— Угу. Только нам ведь еще и свой бой надо выиграть.
Зоя помолчала несколько мгновений.
— Три часа — это ведь долго…, — сказала она снова шепотом. — Вдруг ничего у нас не выйдет?
— Все получится, — так же тихо откликнулся я. — Подумаешь, три часа.
— А если мы не сможем остановить Герберта, если он улетит без вас?
— Ну что же…, — я поцеловал ее в макушку. — Тогда мне придется пробраться в этот рядом-мир, и вызволить тебя из его лап. А потом показать ему, как нужно держать слово.
Она хихикнула.
— Дурачок…
Потом подняла голову и чмокнула меня в угол рта.
— Что, и в самом деле проберешься?
— Придется.
Я чувствовал, как бьется ее сердце, я не видел ничего, кроме ее глаз.
— Я люблю тебя, Зоя.
— Саша… Я тоже тебя люблю…
Я закрыл ее губы поцелуем.
Алмазы, рядом-мир, португальцы, корабль… да гори все синим пламенем!
Я самый счастливый человек в мире!
Владимир Вейхштейн
22 декабря 1942 года, день
Последний бой — он самый трудный. Эта мысль сверлила мне мозги с тех пор, как наше ближайшее будущее окончательно определилось. Я старался не выставлять напоказ свои руки, чтобы никто лишний раз не увидел, как они дрожат. Мандраж овладел мной как следует: я даже иной раз с трудом мог справится с голосом. То и дело норовил пустить петуха. Другое дело, что остальные были возбуждены не меньше… ну, может быть, кроме Радченко и пары его самых опытных бойцов.
Дело нам предстояло нешуточное. Сколько там шло португальцев, сказать никто не мог, даже всезнающий Герберт. Пятьдесят, сотня? А нас — пятнадцать человек, из которых настоящих бойцов всего половина. Правда, я все время пытался твердить себе, что португальцы на самом деле вояки те еще, может, даже хуже, чем я или Сашка. Однако, если их больше в десять раз, так ли это важно?
В конце концов, не боится тот, кто ничего не делает. Страх — это нормально, главное с ним справиться. Ведь наверняка и Радченко слегка трусит, только он полностью владеет собой. Нужно брать пример с него. Нужно занять себя чем-нибудь, и тогда бояться уже просто времени не будет.
После того собрания, на котором мы решали, принять или отклонить предложение Герберта, все чувствовали себя ужасно разбитыми. Вроде лежали, как бы спали — однако никто не отдохнул, и теперь нужен был настоящий, здоровый сон. Впереди у нас было времени немногим больше двенадцати часов. Честно говоря, я думал, что никто не уснет — столько потрясений, шутка ли. А потом, стоило самому прилечь на рюкзак в неудобном гнезде среди корней около входа в пещеру — и словно меня снова выключили ударом по башке. Провалился в черный, бездонный сон без сновидений и так до самого момента, когда Радченко стал трясти за плечо, уговаривая проснуться.
К тому времени Олейник сварганил небольшой обед. Или это был завтрак? События последних дней изрядно перемешали мне все в голове. Кажется, я угодил в плен вчера около полудня. Затем провалялся без памяти, потом мы говорили с Гербертом, следом проводили собрание. Снаружи к тому времени стало темно, но здесь, в горах, темнеет очень резко и рано. Мда, есть от чего растеряться. Часы у меня были разбиты и остановились — пришлось спрашивать время у старшины.