Вариативность речевого развития детей — страница 19 из 47

одежда, очевидно, более значимо, поскольку – если оно действительно имеет место – говорит о чем-то более принципиальном, чем просто лучшее или худшее знание каких-то слов.

Вместе с тем, нельзя не учитывать, что эти данные основаны на родительском опроснике и, возможно, отражают не истинные знания детей, а то, как их родители представляют себе объем этих знаний.

В тематической группе «транспорт» в опроснике представлено 13 слов, мы выделяем из них 6 слов – те, в отношении знания которых разница между девочками и мальчиками оказалась наиболее заметной.


Таблица 5. Наличие в лексиконе девочек и мальчиков некоторых слов из тематической группы «транспорт»: по данным МакАртуровского опросника


Из приведенных в данной таблице данных делаем следующие выводы:

– в целом обнаруживается лучшее знакомство мальчиков со словами данной тематической группы;

– разница оказалась меньше ожидаемой;

– тот факт, что различие невелико, обусловлен не примерно одинаковым знакомством детей обоих полов с названиями видов транспорта, а наличием в этой группе слова коляска;

– без учета знакомства детей со словом коляска различие в знакомстве детей со словами этой тематической группы достаточно существенно.

Пояснения в данном случае требует предпоследний пункт – о том, что «лишним» в группе «транспорт» оказалось слово коляска. Конечно, у этого слова много значений, в том числе и таких, которые относятся именно к разновидности транспорта («рессорный четырехколесный экипаж с откидным верхом» [Ожегов, Шведова 1996]), однако трехлетним детям более знакомо, по всей видимости, другое значение слова коляска («маленькая ручная повозка для катания детей» [Там же]). По вопросу о том, насколько детская коляска является видом транспорта, можно, наверное, дискутировать. В любом случае, к «ядерным», «хорошим представителям класса» (по Э. Рош) «транспорт» это слово явно не относится.

Отметим также еще два сомнительных момента. Мы не совсем уверены, что знание трехлетними детьми слов из этой тематической группы действительно отражает знание разновидностей транспорта. Не отражает ли оно в большей степени названия соответствующих игрушек – моделей этих видов транспорта? Впрочем, разница в данном случае, возможно, не так и существенна34. И второе: вновь следует подчеркнуть, что данные основаны на родительском опроснике и есть вероятность, что они отражают не истинные знания детей, а то, как их родители представляют себе объем этих знаний.

На втором этапе данного исследования проводился эксперимент с 11 мальчиками и 11 девочками в возрасте 2;10–3;0. Обсудим результаты, демонстрирующие какие-либо гендерные различия.

В первом задании проверялся активный лексикон (способность назвать различные разновидности одежды).


Таблица 6. Наличие в лексиконе девочек и мальчиков некоторых слов из тематической группы «одежда и обувь»: по результатам эксперимента

4 Поскольку вновь в отношении слова бусы у девочек был получен несравнимо лучший результат, был проведен дополнительный эксперимент на знание детьми других так называемых аксессуаров (серьги, браслет, кольцо). В результате девочки дали 75 % правильных ответов, а мальчики – 52 %, т. е. разница оказалась не столь и впечатляющей – тем более что из названных 4-х аксессуаров все – может быть, за исключением кольца – женщины носят существенно чаще. Иными словами, опять приходим к тому же выводу: лучшее знание слов данной тематической группы девочками обусловлено не только (или не столько?) их бóльшим интересом к одежде и т. п., сколько актуальностью того или иного предмета для лиц обоих полов – мальчиков больше интересует то, что носят мужчины, а девочек – то, что носят женщины.


Из приведенных в таблице данных можно сделать следующие выводы, очень похожие на те, которые получились в результате анализа данных Мак Артуровского опросника:

– действительно, девочки несколько лучше знакомы со словами данной тематической группы, чем мальчики;

– разница оказалась весьма незначительной;

– тот факт, что различие невелико, не позволяет с уверенностью утверждать, что именно оно отражает – лучшее знакомство девочек со словами данной тематической группы или же вообще общее опережение речевого развития девочек;

– различия в основном зависели от того, кто носит данный вид одежды, – лица женского или мужского пола (слово юбка существенно лучше знают девочки, а рубашка – мальчики);

– и вновь можно предположить, что в столбце «разница в пользу девочек» результаты более впечатляющие, чем в столбце «разница в пользу мальчиков», потому, что есть виды одежды (или аксессуаров), которые практически носят только лица женского пола (бусы, юбка, сарафан), но почти нет видов одежды, которые носят исключительно лица мужского пола (брюки, ботинки, рубашку чаще носят мужчины, но и женщины нередко их тоже надевают).

Итак, способ получения результатов – другой (эксперимент, а не опросник), многие предметы и их названия – другие, а результат почти идентичный тому, который был получен в первой части исследования.

Некоторые различия в реакциях мальчиков/девочек выявились и в следующем задании, в котором требовалось «найти лишнее» (проверка особенностей генерализации). Детям предъявлялись изображения свитера, футболки, безрукавки (теплая) и кофты с застежкой. Большинство мальчиков посчитали, что лишней в этом «наборе» является футболка (45 % реакций – ср. с тем, что только 9 % девочек ответило так же), а большинство девочек – что безрукавка (55 % реакций – ср. с тем, что только 19 % мальчиков ответило так же). Получается, что девочки скорее обратили внимание на форму предмета (наличие/ отсутствие рукавов), а мальчики – на предназначение (согревать: футболка – единственный легкий вид одежды в этом наборе). Обнаружилось некоторое различие в реакциях мальчиков/девочек и на другой набор предметов. Из 4 предметов (сапоги, валенки, резиновые сапоги и туфли) девочки посчитали лишними туфли (36 %; у мальчиков таких ответов только 18 % – меньше всего), а мальчики посчитали лишними резиновые сапоги (46 % ответов; у девочек таких ответов только 18 % – меньше всего). Таким образом, девочки опять же, по-видимому, обращают внимание на форму предмета (высота обуви), а мальчики – на предназначение (возможность использовать для бега по лужам; некоторые мальчики, кстати, устно так и мотивировали свой выбор).

Интересными представляются и результаты в отношении слова одежда. Назвать это слово в эксперименте (в качестве обобщающего к словам, обозначающим различные разновидности одежды) смогли 36% девочек и 45 % мальчиков. Сравним это с тем, как родители, руководствуясь своими представлениями о лексиконе их детей, оценили этот же параметр: по мнению родителей, это слово есть в активном лексиконе 60 % девочек и 52 % мальчиков. Любопытна не столько общая «переоценка» родителями знаний своих детей, а «гендерная направленность» этой переоценки: знания девочек «переоценили» на 24 %, а мальчиков – лишь на 7 %. Разумеется, выборка (в особенности, в эксперименте) была небольшой, и потому результат может быть случайным, однако есть основания предположить, что родители, заявляющие, что их ребенок использует слово одежда, руководствуются не всегда тем, что их ребенок действительно произносит, а тем, что он (опять же – с точки зрения родителей) должен произносить: с точки зрения родителей, одежда как таковая больше интересует девочек. Результаты же эксперимента показали, что мальчики не только не отстают в знании этого гиперонима от девочек, но и напротив, опережают их, что может быть объяснено их большей склонностью к генерализации.

Обратимся теперь к тематической группе «транспорт». Приведем только те данные, кторые отражают различия у мальчиков/девочек35.


Таблица 7. Наличие в лексиконе девочек и мальчиков некоторых слов из тематической группы «Транспорт»: по данным эксперимента


Если сравнить результаты с тем, как представляют себе знания своих детей их родители, то некоторые конкретные «разночтения» просто поражают: если родители думают, что слово грузовик активно использует 58 % девочек и 72 % мальчиков, то эксперимент показал, что это слово использовали лишь 9 % девочек и 27 % мальчиков. Откуда такая разница? Возможно, она связана с тем, что родители, говоря о своих детях, представляли себе не столько своих детей, сколько себя в детстве: раньше слово грузовик действительно было очень частотным, сейчас же чаще можно услышать фура и др.

При этом не менее интересно и то, что в целом (если говорить не о конкретных словах, а о тенденциях) выводы по результатам эксперимента и анализа опросника вновь удивительным образом совпадают:

– действительно, в целом обнаруживается лучшее знакомство мальчиков со словами данной тематической группы;

– действительно, разница не столь уж велика;

– тот факт, что различие невелико, обусловлен не примерно одинаковым знакомством детей обоих полов с названиями видов транспорта, а наличием в этой группе слова коляска;

– без учета слова коляска различие в знакомстве детей со словами этой тематической группы достаточно существенно.

Единственный непонятный нам факт – явно лучшее знакомство девочек со словом автобус. Факт представляется странным потому, что слова троллейбус и трамвай назвал ровно одинаковый процент девочек и мальчиков – по 36 % в первом случае и по 81 % – во втором. Объяснить исключительность слова автобус в этой части эксперимента мы не беремся (хотя, естественно, никакой принципиальной роли это не играет).

Отметим еще только одно любопытное обстоятельство: в эксперимент мы сознательно включили изображение мотоцикла – в основном «мужского» вида транспорта – и получили характерный результат: мальчики опередили в знании этого слова девочек на 45 %, т. е. больше, чем в чем бы то ни было еще. По-видимому, это коррелирует с обнаруженным при анализе тематической группы «одежда» обстоятельством: самыми значимыми оказываются различия, обусловленные не столько общей склонностью мальчиков/девочек к словам той или иной тематичекой группы, сколько фактором использования данного предмета лицами того или иного пола.