Варрэн-Лин: Узы Стаи — страница 35 из 125

— Хорошо, Вожак, — покорно отозвалась она. — Только и ты не бери все на себя. Рассказывай нам о самом важном. Ты знаешь, что мы всегда на твоей стороне.

Он ничего не ответил, но Динка вдруг в своем воображении увидела его лицо со сдержанной улыбкой. То ли он так ответил ей, то ли ей просто очень этого хотелось.

На ночлег остановились в очередной скальной гряде. В этот раз мужчины предприняли все меры предосторожности. Тщательно замели следы за собой, распределили дежурства. Охотиться тоже никто не пошел, вещи не распаковывали и огня не разводили. Наскоро перекусили взятым с собой с прошлой стоянки мясом и улеглись в зверином обличье прямо на голый каменный пол в маленькой пещере, больше похожей на нишу в скале, чем на полноценное жилище. Тирсвад забрался на «крышу» их укрытия и уселся там, бдительно глядя по сторонам. Учитывая, что в этом мире не бывает ветра и дождя, можно было спать и под открытым небом. И пещера служила не столько временным жилищем, сколько укрытием от возможных врагов. Здесь, рядом с местом поселения черных, вероятность встретить черный патруль была очень высока.

Динка не стала превращаться, наслаждаясь человеческим обликом, пока они еще не удалились от ущелья. Прямо голышом бросилась в сплетение мохнатых тел и, зарывшись в длинную теплую шерсть мгновенно уснула.

Проснулась она от того, что что-то теплое и влажное щекотало ее.

— М-м-м, — Динка попыталась увернуться от прикосновения, но в ее сознании послышались сдержанные смешки и щекотание повторилось с двух сторон. Она открыла глаза и обнаружила над собой две приоткрытые пасти: серую и белую. Серый высунул большой влажный язык и лизнул ее поперек ребер. Динка захохотала, уворачиваясь, и тут же второй язык прошелся по ее шее.

— Прекратите, — пискнула она, вскакивая на ноги, но убежать от двух разыгравшихся чудовищ было некуда. Тирсвад пихнул ее в спину большим мокрым носом, сбивая с ног, Хоегард подхватил ее большими мягкими лапами, как кот мышку и, повалившись на спину, притянул к своей груди. Пока она барахталась в его длинной шерсти и отбивалась от его лап, Тирсвад прошелся языком ей от ягодиц до затылка вдоль позвоночника, отчего Динка снова захохотала и выгнулась, пытаясь уйти от щекочущего прикосновения.

— Эй, заканчивайте игры. Пора идти, — внутри головы прозвучал окрик Штороса. Он дежурил на козырьке над пещерой и теперь, опираясь на передние лапы, свесил морду с края и смотрел на них снизу вверх.

— Они первые начали! — наябедничала Динка, оборачиваясь в зверя и скаля зубы на шутливо подкрадывающихся к ней мужчин.

— Мне все равно, — отрезал Шторос. — Пора выходить. Дайм ушел вперед разведать дорогу и уже подал сигнал. Можно идти его догонять.

— Уже идем, — отозвалась Динка уныло, подхватывая сумку с одеждой в зубы и выходя в след за Шторосом. Рядом с ней пристроился Тирсвад и ободряюще толкнул ее плечом. Динка беззлобно показала зубы. Пробуждение вышло приятным. Но про завтрак, похоже, все забыли.

— Поедим вон у той скалы, — словно отвечая на ее мысли проговорил вынырнувший из скальной расщелины Дайм. — Там у реки водятся сирхи, можно поймать парочку и съесть целиком, не оставляя следов.

Динка привычно пропустила мимо сознания незнакомое слово. Сирхи, так сирхи. Мясо оно везде одинаковое. Особенно сырое. Она поморщилась, не сбавляя скорости. Пятеро варрэнов опять огромными прыжками бежали вперед, преодолевая милю за милей. Интересно, почему племена все время сражаются между собой, если в их мире столько места. Можно всю жизнь прожить и не видеть даже друг друга. Еще это ущелье. Динка покосилась направо, где по прежнему тянулась пропасть с синим огнем на дне. Ширина ущелья впечатляла, но оно не было безграничным. Вдалеке, сквозь фиолетовый туман смутно был виден противоположный край.

— А что по ту сторону ущелья? — поинтересовалась она у своих мужчин.

— Этого никто не знает, — ответил ей Хоегард. — Никому еще не удавалось перебраться на ту сторону. Да никто и не пытался. Это слишком опасно.

— Может там живут другие племена? — предположила Динка. — Может когда-нибудь на той стороне кто-то появлялся?

— Нет, насколько мне известно. С той стороны никогда никого не видели. А почему ты вдруг заинтересовалась? — удивился Хоегард.

— Ну-у, вы всю жизнь прожили у края этого ущелья. Неужели вам никогда не было интересно, что на той стороне? — ответила Динка, вглядываясь в полупрозрачный туман.

— В нашем мире много разных природных явлений, и ущелье вызывает у варрэнов меньше всего интереса, — проговорил Хоегард. — Может быть это связано с тем, что издревле ущелье служит местом казни. Насколько мне известно, мы первые, кто вернулся после падения в ущелье. Неудивительно, что варрэны боятся и избегают этого места.

— Поэтому мы до сих пор никого не встретили? — догадалась Динка.

— Да, Дайм выбирает дорогу там, где обычно никто не ходит. Все племена стараются держаться от ущелья подальше, и приходят к нему только тогда, когда приходит время кого-то отправить на его дно.

За разговорами они и не заметили, как Дайм уводит их в сторону, и ущелье скрывается из вида. Они шли по равнине вдоль высокой горной гряды, когда между скалами внезапно открылся проход. С высоты горной гряды это было глубокое ущелье, а снизу, с равнины, это был узкий проход между скалами, где рядом могли пройти только двое.

Приблизившись, Дайм остановился не заходя в промежуток между скалами. Тирсвад и Шторос тут же выстроились по обе стороны от него. Некоторое время ничего не происходило. Но Дайм не спешил войти в расщелину.

Холодный прием


Наконец, в их головах раздался голос, но обладателя его видно не было.

— Кто такие, и что вам здесь нужно? — голос звучал настороженно, но без агрессии. Видимо, делегация разноцветных ва́ррэнов, мирно стоящих у порога и не делающих попытку войти, поставила наблюдающего в тупик. Ведь чаще всего о нападениях соседних племен становилось известно задолго до того, как они доберутся до сердца черной территории.

— Килейн, выходи. Мне нужно с тобой поговорить, — проговорил в их общих мыслях Дайм, обращаясь к невидимому собеседнику.

— Д-Дайм, это ты? — из неприметной щели в отвесной стене выпрыгнул прямо перед Даймом крупный черный самец. Следом за ним, с разных сторон спрыгнули еще пятеро черных ва́ррэнов. Все шестеро выглядели враждебно и настороженно принюхивались.

Но тут самый первый, осторожно обнюхав Дайма, внезапно подогнул передние лапы и склонился до земли.

— Дайм, это правда ты! — восхищенно выдохнул он, вставая, но не поднимая головы. Остальные пятеро остались стоять неподвижно, словно не узнавая Дайма или не зная, как вести себя.

Динка удивленно переглянулась с Хоегардом. Заходя на территорию черных они ожидали чего угодно, только не этого.

— Я тоже скучал, Килейн, — проговорил Дайм, подошел поближе к черному ва́ррэну и на миг коснулся подбородком его склоненного затылка.

— Вожак сказал, что ты испугался ответственности и сбежал, — произнес Килейн, поднимая взгляд и испытующе глядя на Дайма.

Динка передернулась от возмущения. Чтобы Дайм сбежал от ответственности? Кто бы мог поверить в такую ерунду?

— Мы подумали, что Вожак заманил тебя в ловушку, искали тебя, или хотя бы твое тело… А он объявил тебя изменником и запретил упоминать твое имя, — словно отвечая ее мыслям, уже увереннее продолжал Килейн. Остальные черные в нерешительности топтались рядом, не выказывая дружелюбия, но и не смея напасть.

— Все хорошо, Килейн. Я выжил и вернулся домой. Больше я никуда не уйду, — ответил ему Дайм, распространяя вокруг себя ту, свойственную лишь ему, ауру спокойствия, уверенности и безопасности.

— Нет, Дайм! — Килейн покачал головой и твердо посмотрел Дайму в глаза. — Уходи отсюда прямо сейчас и больше не возвращайся!

— Килейн? — Дайм склонил голову, чтобы лучше видеть выражение его морды.

— Просто послушай меня, — убедительно проговорил Килейн, шагая к Дайму и пытаясь оттеснить его назад, подальше от входа в долину. — Здесь ты погибнешь теперь уже окончательно. Ты не можешь сейчас явиться домой. Это будет… так будет только хуже.

— Ты можешь нормально объяснить, что происходит? — не сдавался Дайм. Динка тревожно переглянулась с остальными своими мужчинами. Они так стремились сюда в надежде, что найдут здесь приют. И тут такая встреча.

Но Килейн, поспешно оглянулся, и обернувшись назад был уже совсем другим: он оскалился и, вздыбив шерсть, изготовился к прыжку.

— Уходи, пока я не разорвал тебя и твоих спутников в клочья, — зарычал он, и пятеро его спутников тоже зарычали и начали боком обходить стаю, окружая их.

— Хочешь сразиться, я приму бой! — зарычал Дайм, тоже вздыбив шерсть и обнажив клыки. — Я пришел увидеть Даймира и увижу его, что бы ты там не говорил!

— Дайм, — мысленно позвала его Динка. По длинному каменному коридору отделяющему долину черных от остальной территории, огромными прыжками неслись еще черные варрэны. Они явно были настроены агрессивно: рога направлены на пришельцев, оскаленные пасти приоткрыты, когти выпущены, шерсть встопорщена — и их было много!

— Дайм, надо уходить, — поддержал ее Шторос. — Их слишком много.

Дайм сделал шаг назад, взглянув на приближающийся отряд. Их намерения не оставляли сомнений, они бежали убивать.

— Дайм! — в панике подумала Динка. — Мы же не будем сражаться с твоими соплеменниками!

— Уходите! — поторопил его Килейн. — Пока не поздно, идите! Я задержу их!

— Я еще вернусь! — проворчал Дайм, обращаясь к Килейну. Но Килейн вдруг опять спрятав свое оружие, сдержанно поклонился.

— Не возвращайся, Дайм. Уходи навсегда. Говорят, что в сером племени принимают полукровок. Быть может и для вас там найдется место. Прощай! — ответил ему Килейн.

Дайм развернулся и, быстро окинув взглядом свою стаю, побежал дальше вдоль отвесной стены, прочь от входа в долину черных. Динка и остальные варрэны последовали за ним. Динка несколько раз украдкой оглянулась, но преследования не увидела. Видимо, Килейн действительно их задержал. Он рад был видеть Дайма, но явно боялся кого-то более могущественного. Неужели за время отсутствия Дайма бывший Вожак стал настолько сильнее?