Шторос досадливо поморщился.
— Одни неприятности от тебя, козочка, — произнес он недовольно. — То по своей воле дышишь ядовитой травой, то рвешься воевать наравне с мужчинами. Чего тебе не хватает?
— Как ты не понимаешь! Они же… — вспыхнула Динка, но осеклась, когда ей на губы легла его жесткая ладонь, прерывая поток доводов.
— Что еще ты узнала? Кто была твоя мать? — спросил он, убирая руку и без перехода меняя тему разговора.
— Мать? — растерялась Динка. — Мама, она… Кажется, она была человеком.
— Человеком? — удивился подсевший рядом Хоегард.
— Похоже, что да, — Динка потерла ладонью наморщенный лоб. — Но не простым человеком, а… Кайра, что не так было с моей матерью?
— Ее мать очень необычно использовала силу, — ответила Кайра со своей лежанки. — И похоже, эта способность передалась и Динке. Но вот что за существо была ее мать? Совершенно точно не Варрэн-Лин, но человек ли? Этого мы выяснить не смогли.
— Варрэны своей силой подчиняют огонь, а Динка еще и управляет земной твердью. Вы ведь об этом? — спросил Хоегард, взяв в ладони Динкину руку и взволнованно вглядываясь в ее глаза, словно пытаясь прочитать там ответы на свои вопросы.
— Я никогда раньше не встречала существа, способного на такое, — покачала головой Кайра. — Но, глядя на то, как Динка пробуждает силу земли против Варрэн-Лин, я вспомнила историю, которую давным-давно рассказывала мне прабабушка.
Динка подалась к наставнице, вся превратившись в слух. Ей тоже в детстве много сказок рассказывали, но ни одна из них не была правдива.
— Я спросила прабабушку, почему мы просим покровительства у Варра, а не у кого-то еще. И она рассказала мне, что однажды земля взбунтовалась и поднялась волнами, чтобы похоронить заживо всех варрэнов. И тогда, когда все плакали и готовились к смерти, Варр выпустил против земли силу огня и укротил ее. Благодаря Варру в мире появились горы, в которых пасутся кураут и в которых мы можем чувствовать себя в безопасности. Благодаря Варру в горах появились пещеры. А в некоторых местах земля, впитавшая в себя силу огня, породила светящиеся кристаллы, которые освещают подземелья и сокращают расстояния.
— Сокращают расстояние? — заинтересовался Шторос. — Это как?
— Думаешь, когда-то давно это все было по-настоящему, и Варр жил на самом деле? — спросила Динка. Она все пыталась представить себе всемогущего Яхве, злобного Аримана, но по всему выходило, что это лишь сказки. Демоны, которых якобы создал Ариман, чтобы поработить людей, знать его не знали. А Варр, похоже, просто был одним из варрэнов, который сумел защитить их от какой-то напасти.
— По твоему рассказу выходит, что сила огня поборола силу земли и укротила ее, — задумчиво произнес Хоегард. — Но глядя, какие разрушения устраивает Динка, я сомневаюсь, что найдется в нашем мире кто-то, кто сможет противостоять этому.
— Потому мы и почитаем Варра, — назидательно заключила Кайра.
— Но вот кому он противостоял? Кто вызвал землетрясение в тот раз, когда он усмирил землю? Кто еще мог обладать такими способностями, как и Динка? — вопросов было слишком много, но никто не знал на них ответов.
— В моих воспоминаниях отец искал в человеческих книгах упоминание о способностях мамы, — прошептала Динка, прикрывая глаза и вызывая в памяти тот разговор. — Он говорил, что в священных книгах упоминается лишь то, что Яхве сравнивал горы с землей и поднимал из земли вершины до небес.
— В ваших священных книгах только про Яхве и написано, — вставил Шторос. — Да про демонов.
— Ты тоже читал священные книги? — удивилась Динка, запрокинув голову и посмотрев на Штороса снизу вверх. Она могла представить что угодно, но Шторос с книгой в руках выглядел в ее воображении уж слишком неправдоподобно.
— Это только ты у нас до сих пор так и не научилась читать, — с самодовольным превосходством ухмыльнулся Шторос. — Мы все читали, пытаясь найти хоть какую-нибудь зацепку о том, как вернуться домой.
— И я научусь скоро, — буркнула Динка, вновь испытав укол стыда от своей безграмотности. От дальнейших насмешек Штороса ее спас появившийся на входе пещеры Дайм в зверином облике.
— Динка, ты как себя чувствуешь? — мысленно спросил он, оглядев их уютно устроившуюся компанию.
— Все хорошо, — Динка высвободив ноги из-под тела Тирсвада, а плечи из рук Штороса, вскочила на ноги и напряженно посмотрела на Дайма, ожидая, что он скажет. Но он стоял неподвижно и прожигал ее взглядом своих янтарных глаз.
— Дайм! — Динка с робкой надеждой протянула руку к его морде. — Дайм! Это правда? Мы идем к белым?
Но Дайм неожиданно оскалился, встопорщив шерсть на загривке и двинулся на Динку, заставляя ее пятится.
— Ты! — прорычал он, сверкая глазами. — Будешь слушаться меня беспрекословно. С первого раза! Будешь держаться за нашими спинами и спинами серых самцов. Будешь общаться только с теми белыми, которых мы к тебе подпустим. Либо ты подчиняешься мне, либо мы никуда не идем!
Динка, озадаченная его эмоциональной реакцией, сначала присела на корточки, а затем и вовсе встала на колени, вжав голову в плечи и глядя на него исподлобья.
— Да, Дайм. Как скажешь, — прошептала она, боясь еще больше разозлить его.
— Подчиняйся! — прорычал он, не удовлетворенный ответом.
— Я подчиняюсь тебе, Вожак, — тихо проговорила Динка, положив ладони на пол и склоняясь перед ним, как это делали остальные. Впервые он потребовал от нее полного подчинения. И Динка поняла, как нелегко далось ему решение идти в белое племя. Но все-таки он пошел навстречу ее стремлению! И это было самое важное!
— Тогда быстро ешь и оборачивайся. Хоегард заготовь еды и дров в дорогу. Тирсвад собери наши вещи. Шторос пробегись и разведай снаружи в направлении Голой Скалы, мы скоро тебя догоним, — проговорил Дайм и сунул нос в котелок. Все сразу вскочили на ноги и бросились выполнять указания Вожака. Динка схватила ложку и, дождавшись, когда Дайм поднимет голову над котелком, чтобы прожевать кусок мяса, тоже принялась быстро есть еще теплый бульон.
— Ты, мальчишка, совсем видать спятил! — Кайра резво соскочила с лежанки, забыв про возраст и встала перед Даймом. — Никуда она не пойдет! Ты посмотри на ее живот! Ей нужен отдых, хорошее питание и дом! Ей нельзя волноваться!
Маленькая Кайра кричала на огромного Дайма, и по ее шерсти пробегали огненные искры.
— Кайра! Прошу тебя, не надо! — взмолилась Динка, обнимая ее за шею и пытаясь оттащить от Дайма. — Со мной все будет хорошо. Мы скоро вернемся!
— Ты, Кайра, не знаешь нашу Динку, — спокойно ответил Дайм. — Если мы не пойдем в белое племя сейчас, то волноваться она будет гораздо больше, и это совершенно точно нанесет вред ее здоровью. Она и так уже вся извелась. Там я не позволю, чтобы с ней что-то случилось, зато ей будет спокойнее от того, что мы сделали все, что могли.
— Ты… — бессильно зарычала Кайра, но Динка, схватив ее морду в ладони, отвернула ее от Дайма и заставила посмотреть на себя.
— Я люблю тебя, Кайра! — прошептала она, глядя в бледно-голубые глаза наставницы. — Спасибо тебе за все!
— Береги себя, девочка, — произнесла Кайра, поднимая на нее очень грустные глаза. — Вам не следовало бы идти туда. У меня очень плохое предчувствие. Но ваша судьба ведет вас туда наперекор здравому смыслу.
— Все будет хорошо, — улыбнулась Динка. — Мы и не в таких передрягах бывали. Ну ты же все видела!
Несмотря на недовольные взгляды Кайры, сборы были очень быстрыми. Все понимали, что у них осталось очень мало времени. Динка наскоро доела бульон, который оставил ей Дайм, и, превратившись, начисто вылизала котелок языком. Дайм распределил поклажу. Хоегард и Тирсвад похватали узлы и сумки и нетерпеливо переминались у выхода.
Кайра тоже вышла из пещеры, чтобы проводить Динку хоть несколько шагов.
— Динэйр, — шепнула Динка, немного приотстав от пустившихся легкой рысью мужчин. — Какой он был?
— Это был очень добрый и наивный мальчик, — тихо ответила ей Кайра. — Такой же, как и твой Хоегард. Это его и сгубило.
Динке очень хотелось расспросить о своем отце подробнее, но пришла пора прощаться. Мужчины на бегу оборачивались, дожидаясь когда она нагонит их. И Динка лишь благодарно боднула Кайру, пообещав себе, что, как только они вернутся, она обязательно проведет с Кайрой не один решег и выспросит ее обо всем, что ее интересует.
А сейчас ее ждало белое племя. Динка бодро побежала вслед за Даймом и остальными. Несмотря на насыщенные переживаниями последние эреше, Динка чувствовала, что физический отдых и сытная еда сделали свое дело. Лапы легко покрывали расстояние, а на душе царила удивительная легкость.
Все-таки путешествие в прошлое было затеяно не зря. Несмотря на душевную боль, которую принесли воспоминания, Динка испытывала внутри себя некую завершенность и успокоение. Теперь она точно знала, что она не жалкая человеческая девчонка, которую ненавидят даже самые близкие. Что у нее был отец-варрэн по имени Динэйр. Что где-то на Голой Скале, возможно, живут ее бабушка и дедушка по отцовской линии, которых она собиралась разыскать, как только решится вопрос с белым племенем. Что она родилась не вследствие боли и насилия, а явилась плодом любви ее матери и ее отца. Для Динки это было важно.
Немного тревожила мысль о странных способностях ее матери, а также повторяющиеся землетрясения, сопровождавшие ее собственное перемещение в мире Варра. Но о своих способностях, унаследованных от матери, Динка тоже намеревалась подумать позднее.
Она огляделась. Мужчины вокруг нее бежали молча и сосредоточенно. Динка мысленно потянулась к каждому, пытаясь почувствовать эмоции, но не потревожить своим вниманием. Но из всей стаи лишь она испытывала приподнятое настроение. Остальные были серьезны и сосредоточены. Даже Шторос, который поджидал их за следующим поворотом, обошелся без шуточек, а лишь деловито кивнул в ответ на вопросительный взгляд Дайма.
Дайм вывел их за пределы поселения серого племени и направлялся в сторону, противоположную от той, с которой они прибыли. Динка вызвала в памяти карту Хоегарда, пытаясь представить, куда они бегут, но по всему выходило, что долина белых находится в другой стороне.