Ваша честь — страница 18 из 32

Трусы местным дамам надо еще суметь продать. Поди убеди их, что это гигиенично, когда они руки моют парой плевков... а то ведь и вообще обвинят в какой -нибудь ереси. Или в колдовстве. Или в оскорблении богов. И все — пиши пропало.

В расстроенных чувствах я кое-как запихала вещи обратно. План с переодеванием летел в тартарары, но сдаваться я не собиралась. По крайней мере, у меня есть украшения — превосходно.

Я рассматривала выпавший из сундука бурдалю. Соусник как соусник, может быть, пять столетий спустя какой-нибудь местный воротила будет лить из него приправы на отбивную. Нарисовав портативному туалету такие радужные перспективы, я закинула бурдалю поверх барахла и закрыла сундук.

Из украшений я отобрала поначалу те, которых вряд ли бы кто хватился — самые скромные и неприметные кольца. Потом я вспомнила, что графиня сидит в тюрьме и предъявлять мне претензии некому, и отложила еще несколько перстней и пару браслетов. Украшения здесь были грубоватыми, на мой взгляд, зато тяжелыми. И сразу было видно, что золота в них много. Да и камни были крупные, но все, как на подбор, только кабошонами. Гранить их тут пока не научились или это мода? Интересно, ведь когда весь этот мир голодает, никакие камни и золото не помогут выжить, как ни крути. А как давно здесь последний раз голодали?

Я состряпала подобие мешочка из какого-то платка — наверное, подразумевалось, что это туалетная тряпочка, но неважно — и упаковала туда отобранные драгоценности. Можно выйти и девушкой, разумеется, только далеко ли я уйду, оставаясь девушкой с побрякушками? Мешочек я спрятала под подушки и принялась ждать наступления ночи.

Будет ночь — будет видно.

Тина так и не появилась, и если бы я не видела ее во время визита доктора, решила бы, что ее арестовали вместе с графиней. Вместо нее ужин мне доставила высокая вобла — она поставила еду на стол и на мой вопрос «Где Тина?» показала сначала себе на уши, потом на рот. Я проглотила этот явный обман и быстро прошла к двери, но в коридоре торчали двое слуг.

И мне они бы выйти точно не дали. Тупик?

Я поела. Давилась, потому что ужин в горло не лез, но впихивала в себя калории: мне нужны будут силы, и много. Может быть, я рискну уже сегодня. Не может быть, а непременно, как только стемнеет и рассосется по норам народ...

Дверь была по-прежнему заперта. Садилось солнце. Вечер наступал невыносимо медленно. Да уж, правду говорят: хуже нет ждать и догонять.

И я незаметно для себя задремала в кресле, а проснулась оттого, что мне приснилось, будто кто-то лезет шаловливой рукой в мой тайник под подушкой. Я вздрогнула от негодования и проснулась — возле кровати не было никого, стемнело, бледные лунные блики падали на стены, мебель и пол, а когда я повернулась к окну, потеряла дар речи.

Мне следовало закричать, но горло перехватило, и это был не страх — нечто большее. Бледное, очень знакомое лицо в проеме балконной двери.

Глава шестнадцатая


Ах ты... песий сын.

И пока мой ночной визитер извиняюще улыбался, понимая, что я проснулась и его заметила, я поднялась, хромая, подошла к сундуку, сунула туда руку, и в тот момент, когда гость без приглашения сделал шаг с балкона в мою комнату, я размахнулась и довольно точно отправила ему в голову бурдалю. Если у меня нет под рукой ссаной тряпки — сгодится и портативный горшок.

Гость оказался ловким, и у меня закралось подозрение, что не впервой ему ловить летящие в голову предметы. Он уклонился, и бурдалю, тонко звякнув, рассыпался на мелкие фарфоровые капельки.

— Доброй ночи, ваше сиятельство. Однако вы оказываете мне теплый прием.

— Я исполнила свою часть уговора, — насупилась я. — Дело за вами. господин секретарь.

— Безусловно, — кивнул Мартин. — Позволите мне пройти, или мне подождать, пока вы в меня еще что-нибудь кинете?

Я подумала. Можно кинуть, можно начинать торговаться.

— Проходите. Мои условия: деньги, мужская одежда и информация.

— С вами бесконечно приятно иметь дело, ваше сиятельство. Вы умны, решительны и умеете добиваться своего, — Мартин почесал шею — вероятно, какие-то осколки его зацепили.

— Можете присоединиться к моему остывшему ужину, — позволила я. — Покушение на его величество, арест моей матери и все, что касается отбора. Я жду.

Он женат на женщине лет на пять-семь старше него, отметила я. Здесь, возможно, так принято, судя по королевской чете, но может быть — в этом браке была какая-то выгода. Почему бы и нет, все подчинено капризам принца и принцессы. Как там было — «храни нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь»?..

— Я не знаю, почему арестовали ее сиятельство. — Мартин не заставил себя упрашивать, сел за стол и преспокойно начал уписывать остатки ужина. Он голоден, не успел сегодня поесть или просто не упускает возможности? Или демонстрирует мне дружественность и исключительную мирность своих намерений? — Знаю только, что арестованы несколько дам и господ. — Он протянул руку к куску жирной, похоже, свинины, и смолол его в мгновение ока. — Г раф и графиня Лувенхок арестованы точно, кто остальные, я пока не знаю.

Лувенхок, вспомнила я. Мать Армины, которая принимала участие в отборе.

— Арестованы те дамы, которые принимали участие в предыдущем отборе, и их нынешние мужья?

— Возможно, ваше сиятельство, — он разломил булочку и принялся половинкой обтирать от жира пальцы. — Меня не допускают к этой информации, я знаю лишь то, что смог услышать из тех источников, которые считаю вполне достоверными...

И кто допущен к такой информации?

— И кто допущен к такой информации, господин секретарь? — спросила я. — Кто, если не вы?

— Секретарь министра-распорядителя, полагаю. и судейский секретарь.

Я навострила уши.

— Вы их знаете?

— Министра-распорядителя, безусловно, да, как и королевского судью. Секретаря министра знаю тоже — и у него бесполезно что-либо расспрашивать. Что же до судейского секретаря, то бедняга уже вторую неделю не встает с постели. — Мартин покончил с ужином, с сожалением оглядев стол — интересно, если ему положить еще столько же, сожрет или нет? — и повернулся ко мне, выражая полное понимание, сочувствие и готовность сотрудничать. Что я прочитала как «готовность натрепать хоть о чем». — Мне пришлось весь день провести с его высочеством, чтобы он. не натворил глупости, — пояснил Мартин, понизив голос.

— Ваша супруга тоже не в восторге от этой идеи, — напомнила я. — Итак, арестовали всех, кто уже проходил все этапы отбора. Ваши версии — почему?

— Не имею ни малейшего представления.

— Люди на площади говорили, что в покушении на его величество замешано колдовство.

Даже в темноте было видно, как Мартин изменился в лице. Возможно, это была здесь табуированная тема, или эта история как-то касалась его лично, или я не должна была знать подробности.

— Его величество ночью проснулся от собственного крика и долго не мог пошевелиться,

— помолчав некоторое время, сказал Мартин. — Придворный лекарь не смог ничем помочь, и только под утро первосвященник смог привести его величество в чувство.

— Каким образом?

Не то чтобы Мартин действительно мог что-то мне разъяснить и не то чтобы я в самом деле верила, но. Если колдун обращается в птицу у всех на виду, это ведь доказательство?

— Окропил серебряной водой, расставил алтарь возле постели его величества. Ваше сиятельство, это было сильное колдовство, раз сила первосвященника помогла его величеству лишь к утру. Проклятье, как все считают, и. — Мартин чуть усмехнулся. —

Никто за пределами дворца не узнал бы, кабы королевский егерь сгоряча не приказал перебить всех птиц в округе и не назначил награду за каждую тушку.

— Птица. — Я покивала. Птица. И птица была возле моего окна — я, понимая, что бояться нечего, что не такая я важная птица — ха-ха! — с провалившимся в холодный живот сердцем посмотрела в окно. Никого. Но ощущение было жутким, как хлопнувшая где-то тремя этажами ниже соседская дверь после просмотра ужастика. Все выдумки, все неправда, но... Но. — И это поможет?

— Сомневаюсь. Такое проклятье наслать возможно не каждому, и где -то этот колдун должен прятаться. У него еще долго не будет сил поднять хотя бы руку.

Ну допустим. Дамиан? Неужели Тина права и это был он?

Но у меня нет никакой возможности это выяснить. И желания. И вообще, мне надо еще раз напомнить этому пустослову, что моя часть сделки исполнена и мне нужны одежда и мотоцикл...

— Отлично. — Я села наконец в кресло, потому что тело у меня болело не переставая, и из-за больной ноги я долго не могла стоять. — Теперь отбор. Что будет дальше?

— Если. Если ее сиятельство отпустят.

Черт. Только не это, подумала я. Вот почему он ходит кругами, какая же. задница. Все же было почти хорошо — но теперь я могу насладиться тем, что вылетела с отбора на законных и самых что ни на есть не имеющих ко мне непосредственного отношения основаниях.

— А если не отпустят, то моя жертва сегодня была ни к чему, так? — перебила я. — Если моя мать будет признана хоть как-то виновной, я буду считаться неблагонадежной, никому уже не будет до меня никакого дела и ее высочество под моим именем проиграет, не успев вступить в бой. Так, господин секретарь?

— С вами удивительно приятно иметь дело, — с облегчением выдохнул Мартин. Неприятная часть позади, теперь можно кинуть мне мешок с деньгами за любезности с доктором и за то, что я не разбила о голову повитухи супницу, и забыть обо мне.

Хорошо?.. Не совсем. Денег мне хватит, конечно, или. или на этом остановиться?

— Деньги и дом, что вы просили, ваше сиятельство, — Мартин полез за пазуху, и я побледнела. Да, деньги и дом это прекрасно, но. Но. Но. — Его высочество держит свое слово.

— А что будете делать вы? — опять прервала его я. — Вы, его высочество, ее высочество? Опять искать девицу, согласную на подмену? — И кто мне сказал, что все, что он говорит мне сейчас, это правда? — С семьей, которая не вызовет вопросов у министра -распорядителя? С семьей, которая отойдет в сторону, сохранит вашу тайну и никогда не припомнит ее?