Ваша ведьма-консультант — страница 23 из 43


Глава 13

Все-таки эти маги – ненормальные, честное слово. Иначе как объяснить тот факт, что Вейнар вообще забыл про наш с ним замечательный проект, бросил охотиться на будущего подопытного и принялся вместе с оным подопытным охотиться на бабу Тоню? Баба Тоня, между прочим, вообще им ничего плохого не сделала! Ну… ладно, сковородкой таки кое-кого приласкала, но он-то об этом не знает!

Нормально вообще – ловить призрака? Он сквозь стены ходит, если что! Хорошо хоть уничтожить не пытались.

Закончилось дело тем, что баба Тоня попросту смылась из торгового зала, пройдя сквозь стену и вылетев в коридор. А этих варваров я за ней не пустила! Потому что нечего всяким там магам по ведьминому дому просто так разгуливать.

Заодно узнала, как работает запрет для магов. То есть я, конечно, видела уже, что они не могут в сам дом войти без моего разрешения. Но вот когда они дружно кинулись к выходу из торгового зала, а я не своим голосом рявкнула “Стоять!!”, от результата я и сама на несколько секунд опешила. Потому что оба мага в дверном проеме будто дружно впечатались в стену – и не смогли сделать дальше ни шагу! Выходит, даже разрешив войти в дом, я могу им запрещать ходить в какие-то комнаты. Живем!

Баба Тоня, тоже осознав, что никто за ней не бежит, резко затормозила, развернулась, вернулась по коридору и зависла там прямо напротив мужчин. И принялась строить им рожи!

И это пожилой человек!

– Баба Тоня, – устало скомандовала я, – сгиньте!

Призрачная старушка издала неприличный звук губами и растаяла в воздухе, а маги разочарованно застонали.

– А теперь… для начала представьте мне наконец этого молодого человека!

Хм, что-то я раскомандовалась и, кажется, вошла во вкус. Но, честное слово, достали! Врываются тут поочередно в мой дом… ну ладно, герцога я сама притащила, хотя раньше он тоже врывался – и не очень-то вежливо. Да еще и в моем доме охотятся на моего же призрака!

– Э… кхм! Прошу прощения у прекрасной ведьмы! – блондинчик сориентировался первым и, развернувшись ко мне, отвесил галантный поклон.

– Это мой давний друг и сосед граф Эрик Камборский, – почему-то недовольно вмешался герцог.

– Но вы можете звать меня Эриком! – тут же обаятельно улыбнулся граф.

– Арина, – буркнула я. – Очень приятно.

Расшаркиваться я не собиралась. Во-первых, сам разрешил по имени называть. А во-вторых, нам еще работать, судя по всему, вместе! Ну, вариантов-то немного. Или он все-таки согласится быть подопытным, или я его выставлю – и тогда поводов общаться у нас все равно больше не будет. Посещать великосветские мероприятия я как-то не планирую.

– А теперь объясните мне наконец, что не так с призрачной сковородкой!

И мне объяснили. С энтузиазмом размахивая руками и перебивая друг друга. Оказывается, у сковородки бабы Тони энергетическая структура, свойственная материальным магическим артефактам – только без, собственно, материального носителя. И теоретически такое, по их словам, совершенно невозможно. Так что теперь оба мага жаждали изучить эту аномалию.

– Свойства-то у него какие – у этого призрачного артефакта? – я все так же стояла, грозно уперев руки в бока. Ну, чтобы не расслаблялись.

Мужчины переглянулись и синхронно пожали плечами.

– Я не успел толком рассмотреть узлы, – как-то виновато сообщил Эрик, а герцог согласно вздохнул.

Тьфу ты. Я-то уж понадеялась исподтишка выяснить, чем таким хорошим бабуля герцога приложила, а они “не рассмотрели”!

– Ладно. Значит, так! – все-таки командовать мне понравилось, определенно. – Эрик! Вы сейчас соглашаетесь принять участие в небольшом эксперименте. От вас почти ничего не требуется – просто встаньте вот на эту салфеточку… – я постелила обе салфетки на пол на расстоянии метра друг от друга и указала графу на ту, что еще не была потоптана герцогскими сапогами. – А я за это подманю… то есть уговорю призрака показать вам сковородку.

– Ха! – пренебрежительно фыркнула баба Тоня, высунув голову из потолка. Я погрозила ей кулаком, и призрачная голова понятливо втянулась обратно.

Оба мужчины зачарованно проводили ее взглядами.

Я закатила глаза. Ну как трудно с этими мужчинами!

– Эрик! – окликнула я и ласково улыбнулась.

Блондин перевел взгляд на меня и сделал шаг вперед – прямо на заботливо подстеленную салфетку. А я поспешно хлопнула в ладоши – для простоты использования будущего артефакта переноса мы настраивали его именно на этот жест и оговаривали его в висе.

Граф как будто мигнул в воздухе – и очутился на второй салфетке.

Правда, не весь.

Вот говорила же ему по-хорошему – встань на салфетку! Нет же. А в шаге получилось, что получилось. Одна нога и половина руки – от локтя – остались на прежнем месте.

При этом никакие фонтаны крови не брызнули, и даже “отрезанная” рука на пол не упала. Нет! Оставшаяся отдельная нога даже попыталась завершить шаг – и тоже встала на салфетку, но уже никуда не перенеслась. И рука в воздухе тоже при этом слегка переместилась. А потом приподнялась, будто пытаясь почесать затылок.

К слову, сам граф тоже не потерял устойчивости, оставшись с одной ногой. Было полное впечатление, будто он стоит на обеих.

– Я как-то странно себя чувствую, – сообщил Эрик, оглянувшись и обнаружив недокомплект. Посмотрел на пол и переступил ногами. Обеими – включая отдельную. – Как-то неуютно.

– Понимаю, – я сглотнула.

– Может, собрать все части и перенести еще раз? – внес рацпредложение молчавший до этого Вейнар.

Граф развернулся и попытался приблизиться к своей ноге. Однако она в это же время развернулась и тоже пошла. От него. Эрик попробовал попятиться. Нога попятилась к нему. Рука величаво плыла над ней. Блондин, резко развернувшись, попытался прыгнуть на них сверху – увы, обе конечности ровно тем же движением от него отпрыгнули.

– Расстояние всегда одинаковое, – констатировал герцог. – Какой интересный эффект!

– Эффект?! От меня нога уходит!

На этот раз переглянулись и синхронно пожали плечами мы с герцогом.

– Ну недалеко же! – резонно возразил он.

– Вы так не волнуйтесь, – я ободряюще похлопала подопытного по отдельной руке. – Мы обязательно что-нибудь придумаем!

– Ведьма! – с тихой ненавистью простонал блондин. Ну вот, а ведь он мне почти начинал нравиться! С другой стороны, на правду ведь не обижаются, наверное? Хотя, кажется, его симпатий ко мне тоже немного поубавилось.

Я подобрала с пола обе салфетки и соединила их рисунками. И в следующую секунду Эрик обрел свой прежний вид – с двумя ногами и двумя руками.

Первый раз в жизни я видела, как мужчина целует собственную руку! Чуть ли не со слезами.

– Ну вот! – ласково заметила я. – А вы боялись!

Граф, вздрогнув, поднял глаза.

– А знаете, – сообщил вдруг он, – я тут вспомнил об одном срочном деле.

– Но как же! – Я кинулась ему наперерез. – А сковородка?!

– Я, кажется, разлюбил жареное! – с достоинством возразил блондин.


13.2

В общем-то, команда из нас троих получилась та еще. И да, граф Эрик – запомнить его фамилию я так и не удосужилась – в конце концов тоже увлекся идеей артефактного телепорта, только почему-то упорно не желал быть подопытным, все предлагал установить очередь. Причем по-всякому выходило, что его очередь – последняя, потому что он был подопытным только что. А моя зато – первая, потому что я еще не была.

Тоже мне, джентльмен, дамы вперед. В общем, я была категорически против демократичной очереди. В конце концов, моя идея, мой дом, мои салфетки, мои правила. И кто здесь ведьма, в конце концов!

Вот я заметила, аргумент “кто здесь ведьма” на магов, оказывается, безотказно работает. У них сразу у обоих делались какие-то обреченные лица. Возразить-то нечего! Артефакты – ведьминская магия, как ни крути.

Сложность была в том, чтобы встроить в телепорт “предохранитель” – чтобы человек, не полностью вставший на него, просто оставался на месте, а не переносился по частям.

Одно обидно – за время, пока мы работали, дважды кто-то пытался зайти в лавку. Заглядывал, видел моих “высоких гостей”, ойкал и молча удирал. Или не молча, а кланяясь и извиняясь.

– Вы мне покупателей распугиваете! – не выдержала в конце концов я.

– Раз пугаются – значит, за чем-то незаконным пришли! – уверенно объявил Вейнар.

– Да ничего подобного! Они просто не хотят рассказывать при вас о своих проблемах!

Ну в самом деле – сомневаюсь, что юная Фисса Грейвир стала бы жаловаться на свои прыщи в присутствии сразу двоих привлекательных неженатых мужчин! Или что Данута стала бы рассказывать о своей вендетте с пузатым трактирщиком при хозяине города.

Надо бы повесить вывеску с часами работы лавки. И хорошо бы эту вывеску как-то заколдовать так, чтобы она сама писала, когда лучше не заглядывать, а когда я только и жду покупателей. Ну, мало ли чем я могу быть занята. Вот как только закончим с телепортом, так сразу выпровожу этих двоих – и займусь вывеской!

И да – у нас получилось. Мы несколько раз перерисовывали руны в разных комбинациях, переписывали вису – даже в стихах пробовали! – извели груду тряпочек, но в итоге у нас получился работающий телепорт, способный переносить не только еду, но и человека. Без потерь!

– Невероятно, – Эрик еще на несколько секунд замер, оказавшись в метре от того места, где стоял только что. – Это же… это невероятно! Не понимаю, почему до сих пор никто этого не делал!

Хороший вопрос. Особенно учитывая, что бесценный артефакт был изобретен буквально за один день – от идеи до воплощения.

– Потому что у вас никто толком не учит ведьм, вот они и…

– У вас? – оба мага обернулись ко мне синхронно.

– Э-э… я хотела сказать, у нас. То есть везде. Ведьмы сами по себе – каждая сама по себе, так? А вот если бы были академии, как у магов, или хотя бы школы…

– Школы – для ведьм? – Эрик протянул это так скептически, что мне даже обидно стало. Впрочем, он тут же перевел взгляд себе под ноги – на телепортационную тряпицу, и задумался. – А ты… вы… Арина, вы… сделаете такие тряпочки для меня? У меня будет большой заказ!