Остров Аксенов
1
Зоя Богуславская спросила: «Почему тебе пишется лучше в Вашингтоне и Европе, чем здесь?»
Аксенов ответил: «В Вашингтоне за письменным столом у меня остается только один собеседник – В.П. Аксенов. В России слишком много собеседников, и я, так или иначе… забалтываюсь. Сочинительство и эмиграция – довольно близкие понятия».
Под эмиграцией он здесь, похоже, понимал отдельность от шума, гомона; крикливой «актуалки», бормочущего «контекста», орущей «всей Москвы». От «шершавой самодовольной великодержавной риторики», за которой, как ему порой виделось, прячутся железные усы и золотые погоны генералиссимуса. А иначе – зачем кланяются, перед кем спину гнут?
– Сколько они лизали большевистские сапоги! Сколько дряни изготовили! – возмущается он, услышав, как Никита Михалков говорит на съезде кинематографистов, что советская киноиндустрия никогда не роняла достоинства. Он видит в этих подобострастных оглядках в прошлое угрозу демократическому будущему России. Он уверен: его надо отстаивать. И способна на это лишь часть общества, способная видеть страну в либеральной перспективе.
Его твердость в таком мировоззрении объясняет внимание писателя к предложениям Бориса Березовского включиться в его общественно-политические проекты. Другой причиной их сближения было обаяние Бориса Абрамовича. Точнее – его речей о демократии и торжестве либеральных ценностей, его поддержки культурных инициатив и благотворительности.
Писатель поверил, что Березовский не просто магнат, как большинство тех, «кто обогатился в условиях… беззакония», а деловой человек, и создавший эффективное дело, и наделенный чувством гражданской ответственности. «Он жаждет… расстаться со своими деньгами, – казалось Аксенову, – желает тратить их на добрые дела». Аксенов давно хотел увидеть в России такого миллионера, российский вариант Стэнли Корбаха из «Нового сладостного стиля». Он зрит в Березовском даже «байроническую тягу к самовыражению». Считает, что «он стремится играть роль в духовном, культурном и политическом развитии страны. В 1992 году, когда для многих людей искусства речь шла во всех смыслах о жизни и смерти, учредил премию "Триумф", объединившую изрядную часть творческой элиты…»
Другим важным начинанием Аксенов видел затеянное Березовским движение либералов – проект «Цивилизация». 9 августа 2000 года «Известия» публикуют «Обращение к обществу», подписанное Аксеновым, Березовским, Сергеем Бодровым, Станиславом Говорухиным, Отто Лацисом, Юрием Любимовым, Олегом Меньшиковым, Игорем Шабдурасуловым и Александром Яковлевым. Только что Россию потрясли чудовищный теракт в переходе на Пушкинской и гибель подлодки «Курск» – смерть невинных людей… Письмо звало к созданию условий, когда эти трагедии станут невозможны. К демократизации страны и либерализации общества. К формированию оппозиции в противовес искушению «строительства вертикали» и «закручивания гаек». Задачи движения Аксенов, Березовский и Говорухин разъяснили на пресс-конференции. СМИ называют Аксенова в числе тех, кому будет передан в управление пакет акций ОРТ[272]. Он хотел привлечь к проекту Кабакова и Попова. Но и убедить не смог, и возражений не принял. А мог. Вскоре конфликт обострился предельно. Березовский покинул страну. «Цивилизация» угасла.
Больше Аксенов в социальные движения не вступает. Больше того, считает полезным «вырвать литературу из водоворота злободневных событий…». О чем и сообщает в 2000 году уже известному нам Джону Глэду. Вот как он рассуждал об отношениях писателя и политики: «Раньше русский литератор всегда был вовлечен в политику. На него смотрели как на властителя дум. Он должен был заниматься устройством государства и прочим. Сейчас этого, слава Богу, не нужно делать. Пусть политики занимаются политикой. Освободите литературу от этого бремени».
Ну что ж, его место в обществе и искусстве и без политики было очерчено предельно четко: прозаик либеральных взглядов. Хотя нельзя сказать, что эта позиция была слишком комфортной. И Аксенов это понимал. «Либеральное движение здесь, по сути, еще и не начиналось, – считал он. – Все кинулись обогащаться или, там, ходить в ночные клубы, воображая, что это и есть демократия… Либерализм – это стройная концепция, ее надо изучать, в нее надо вживаться. Еще не было, по сути, серьезных попыток установить либеральное общество в России. Дай бог, что это еще впереди. Если еще не поздно. Надеюсь, не поздно»…
Надеясь, он писал об этом новый роман.
2
Закончил в 2007-м. «Редкие земли» вышли в «Октябре» – в феврале и марте. А в апреле – книгой в «ЭКСМО». 50 000 экземпляров. Тираж раскупался бойко.
Еще до выхода «Земель» Аксенов не стеснялся рекламировать роман. Его спрашивали о творческих планах – он намекал: героем нового романа станет один из уже известных читателю и некогда популярных персонажей. Так готовилось возвращение Гены Стратофонтова – пионера-героя повестей «Мой дедушка – памятник» и «Сундучок, в котором что-то стучит». Именуемый ныне Ген Стратов, он по-прежнему не терялся в сложных ситуациях. Алый галстук сменил красный значок. ВЛКСМ – «Всесоюзный коммерческий союз молодежи». А там подоспел и деловой пиджачок. Не всё же шастать в комиссарской коже. А вместе с ним МИМО, Колумбийский университет, первые лихие бабки начала 90-х и роль партнера тайных сил в проекте переустройства страны. Итог: карт-бланш от этих сил на разработку редкоземельных металлов и запредельные сверхдоходы. Затем – статус олигарха, жажда свободы и безграничных перемен к либеральному лучшему. Ответ тайных сил – законспирированных тоталитариев из Академии общего порядка (АОП) и еще более скрытых деятелей структуры МИО («Мать и Отец»): всему есть предел, уж лучше б ты тихо сидел. Хлоп – и Гена сел. В тюрьму. В образцовую столичную «Фортецию».
Но не зря еще в «Дедушке-памятнике» и «Сундучке» появляется девушка Наташка (уж не юный ли аналог Светляковой, уж не предшественница ли ея, не отголосок ли тайных страстей автора?), а ныне Ашка, она же леди Эшки – жена, компаньон и боевой товарищ. Соблазнив начальство и подкупив стражу краснознаменной тюрьмы, вместе с группой соратников, в которую тихой сапой затесался и небезызвестный сочинитель Базз Окселотл, она спасает любимого. И тут выясняется, что вместе с ним в проклятой «Фортеции» томились и прочие герои Аксенова, то есть, пардон, Окселотла (в книге их легко спутать). Все они спешат на волю. Первым из тюремной мглы является Вольтер. За ним Миша Земсков и Коля Лесков. Следом Нора Мансур и Алекс Корбах из «Сладостного стиля». Дальше Фенька Огарышева прямиком из «Бумажного пейзажа». Потом незабвенный Ого с Настеной, Олехой Охотниковым, Венькой Пробкиным и всей изюмовской кодлой. Поспешают майор Сканщин (дослужился!), Эйб Шумейкер и Славка Горелик, порвавший узы, коими прикован был в карцере к стене. Из «Ожога» явились Аполлинарьевичи плюс примкнувший к ним хоккейный бомбардир Алик Неяркий с красавицей Алисой. Ну и, само собой, не обошлось без Самсика Саблера, который, явившись из казематов со всем своим оркестром, тут же в тюремном дворе заиграл «Звездную пыль»[273], как непременный аксеновский гимн побегу. Его подхватил Саша Корбах на любимой своей гитаренции:
Бредут толпою персонажи
На долгий, но неправый суд.
Их ждут допросов пассатижи
И очных ставок жуть и суть.
. . . .
И вдруг пропала крытки грыжа,
Замки упали, ветр проник,
Внезапно испарилась стража,
И вместе с ней исчез порок.
Радостно подхватив Сашины синкопы, персонажи всех 25 романов разошлись по окрестным улицам, подзывая такси или догоняя ранние трамваи, чтоб немедленно свалить отсель к ядрене фене, то есть к Феньке Огарышевой на пожарские котлеты.
Ах, Василий Павлович, Василий Павлович… О, если б все вопросы решались в таком ключе! Как сказал некогда один из Ваших не самых положительных героев! Но ж нет.
Так уж сложилась жизнь российского читателя в 2007 году, что он принял Гена Стратова за Михаила Ходорковского. Комментаторы, зная, что после ареста главы ЮКОСа Аксенов поддержал опального олигарха, интересовались: не он ли стал прообразом Гена?
– Не совсем, – пояснял автор. – Ходорковский – человек жесткий, прагматичный, а Ген Стратов – авантюрист… Все мы помним конец прошлого века, начало русского капитализма, невероятную лихорадку обогащения: нахапать как можно больше и жить вовсю. Мой герой мечтал употребить богатство для преображения рода человеческого.
– Вашему герою Стратову, когда он уже на свободе в своем замке в Биаррице, вдруг нестерпимо хочется вернуться назад – в Россию, в тюрьму, – замечает интервьюер.
– Это жена его во всем виновата, – парирует Аксенов. И сразу видно: отбояривается. Виновата не Ашка – жена Гена и мама Ника Аризона, он же «Огромный Большуха», так похожий на погибшего Ивана, – а русская ностальгия, энергия заблуждения, тяга к страданию, подобная той, что мучила Андрея Лучникова, и свойственная, кстати, не одному герою Аксенова, начиная с пятерки из «Ожога» и кончая теми, что увидят свет после ухода автора в надмирные края…
Итак, Ген Стратов – не совсем Ходорковский. Аксенов находит ему более подходящее, как ему видится, объяснение: «Среди людей есть совсем редчайшие экземпляры, миллиардные доли – божественный эксклюзив. Соль земли. Настоящие созидатели». Один из них – Ген. Идеальный бизнесмен. Которого так долго искал и ждал Аксенов. Но который так и не пригодился пока России. Потому что она – и Аксенов видит это ясно – сильно притормозила на пути в лоно Запада, не спешила использовать свой исторический шанс. Он много беседовал об этом с вернувшимся в Москву видным диссидентом, физиком-теоретиком, профессором Эдуардом Лозанским[274], с которым близко познакомился в США.
– Запад был для него своего рода образцом во всем, – считает Эдуард. – Если в советское время мы, технари, относились к загранице, тамошней жизни и перспективам включения в нее России довольно прагматично, то он – писатель, романтик – видел вхождение страны «в пределы свободного мира» как стратегическую и культурную цель, искренне считая, что Россия должна стать неотъемлемой и органичной частью Запада. Но, как мне кажется, в последние годы он, да и многие другие, понял наивность этих ожиданий. Хотя в целом остался сторонником западного пути. В 70-х и даже в 80-х – Боже, какими мы были наивными! – этого хотели и ждали все, кто не принимал советский режим. Но мы тогда не могли бы поверить, что именно Запад этого не захочет! К сожалению, оказалось, что это так.
В начале 90-х был короткий исторический период, когда российское руководство, элита и народ в целом были готовы к полной интеграции с Западом. И если бы США и Европа предприняли в отношении нашей страны некий новый вариант «Плана Маршалла»[275], очень возможно, Россия уже была бы на этой орбите, как Германия и Япония. Ведь в то время у власти были такие западники, как Гайдар, Чубайс, Козырев, да и сам Ельцин этого хотел… Тогда всерьез шли разговоры о вступлении России в НАТО, о более прочном стратегическом альянсе с Америкой и Европой. Но Запад по разным причинам этого не захотел, не сделал!..
Аксенов же считал, что это Москва не предпринимает достаточных усилий в движении «к Атлантике». Я пытался доказать обратное, мы спорили… Потом пришли к пониманию: Россия всё же европейская страна, и она, как блудный сын, когда-нибудь вернется в западную цивилизацию, но этот процесс не будет быстрым. Потребуется куда больше времени и усилий, чем нам всем казалось. Понял это и Ген Стратов…
Когда Менделеев чертил свою таблицу, он оставил пустыми 17 полей. Ученый знал: рано или поздно пустовать они перестанут. И они заполнились! Про эти вновь открытые металлы говорят: редкоземельные. Или – «редкие земли». Без них невозможна современная металлургия. Выдумывая своего героя, автор решил, что ни нефть, ни газ, ни алюминий, ни золото ему не подходят. Пусть его бизнес будет связан с чем-то столь же редким, как и он сам – главный герой Ген Стратов. Так родилась осевая метафора книги – метафора редкости. «Редкости не только этих элементов, но и планеты Земля, и людей как таковых, созданий Божьих».
Аксенов включил в книгу 17 стихов (фрагмент одного из них мы прочли), выделив каждому из редкоземельных несколько строк. Для него это дело обычное – «Ожог», «В поисках грустного бэби», «Новый сладостный стиль», «Кесарево свечение», пьесы и так далее – очень много где стихи у него сопутствуют прозе. Зачем? Ради более искусного плетения словес?
– Не понимаю, почему мне вдруг хочется писать стихи, которые в обычной жизни я никогда не сочиняю. Я по утрам часто бегаю. И вот, если я в это время пишу роман, я на бегу начинаю бормотать что-то ритмическое, ищу сложные ассоциативные рифмы. И очень часто возвращаюсь… с готовой строфой, а то и с двумя. Записываю их. Года к суровой рифме клонят.
Ну, года здесь ни при чем, а рифма порой выходила и впрямь суровой.
Ряд стихов вошел в сборник «Край недоступных Фудзиям». Аксенов комментировал выход книги «Известиям»: «Я не поэт, просто тесновато внутри прозаического слога, хочется его расширить, а ритмизация и рифмовка как раз это делают. У поэта есть потребность писать стихи как таковые, а у меня эта потребность возникает только в процессе работы над романами, то есть проза ведет к стихам». Само же название книги повторяет финальную строчку стихотворения из «Кесарева свечения» про прекрасную индейку, что прилетает откуда ни возьмись, но лишь только кто-то берется ее сожрать, как «она тот час же улетает в край неприступных Фудзиям-с».
К 75-летию Аксенова сборник вышел в «Вагриусе». Публике его показали под новый, 2008 год. На презентации автор читал стихи под гитару, саксофон и перкуссию – импровизацию знакомых музыкантов Валерия Грошева, Алексея Кравченко и Олега Сакмарова. Тесно было ему в формате поэтических чтений. Мало было созвучий и рифм. Музыка, думалось, обогатит это шоу, которое должно продолжаться.
3
Шоу и Аксенов всегда были рядом.
Это очень тонко почувствовал Андрей Макаревич, для которого он с детства был кумиром. Они познакомились на каком-то «квартирнике» на Малой Грузинской, незадолго до отъезда писателя в Штаты.
– Я пел, млея от ужаса, – вспоминает Андрей. – Меня слушал Аксенов!..
Вновь они увидились тоже в Москве. В 90-х. В ночном клубе, где Александр Кабаков официально представил их друг другу. Похоже, тогда Аксенов высматривал в ночных клубах что-то нужное ему для новой книги. После они встретились на литературном фестивале в Самаре, где нередко прогуливались по набережной Волги. А там уж сложилась компания – поэт Михаил Генделев, Михаил Веллер… Бывало, они встречались, выпивали… Как-то Макаревич подарил Аксенову свою книгу. И через два месяца молчания тот вдруг позвонил Веллеру и Генделеву, чтоб рассказать, какую классную вещь написал Макаревич.
– Об этом я и не мечтал, – говорит Андрей.
Однажды незадолго до юбилея писателя на даче общего знакомого встретились Макаревич, Аксенов и мэр Казани Ильсур Метшин. Думали: как отметить. Решили: фестивалем. Мэр Казани заехал на дачу не зря. Кому как не ему было устраивать в славном городе праздник в честь его знаменитого жителя. И вот в октябре 2007-го мэрия Казани, некоммерческое партнерство «М-продакшн» во главе с Макаревичем и Сергеем Мировым и журнал «Октябрь» провели фестиваль «Аксенов-Фест». Главному редактору «Октября» Ирине Барметовой удалось собрать фантастически представительную делегацию писателей. «Я с трудом могу представить себе, – дивится Макаревич, – что это удалось бы сделать по какому-то другому поводу».
Из Парижа прилетел Гладилин. Из Иерусалима – Генделев, автор посвященного Аксенову эссе «Базилевс»[276]. Прибыли москвичи – Ахмадулина, Барметова, Веллер, Васильева, Кабаков, Мессерер, Попов. Музыканты – Козлов, Макаревич и «Оркестр креольского танго», Ирина Родилес-Пасевич, джазовое трио Евгения Борца.
В театре оперы и балета имени Мусы Джалиля – в том самом, что перед арестом строил его отец, – прошли вечера Аксенова и Ахмадулиной.
– Здесь, – говорила Белла, – становится особенно заметно, что я – Ахмадулина, что я – Ахатовна.
Она вспоминала отца, читала поэму «Моя родословная»; стихи, обращенные к Мессереру и Искандеру, посвященный Аксенову «Сад». Теперь Белла Ахатовна в саду навеки. А в том октябре она пела оду другу: «У нас есть… основания сложить все посвященные ему пульсы, полные любви, нежности и благодарности, и этот загадочный букет любви сложить к его ногам».
Вечер Аксенова стал чудесным джазово-литературным шоу, своего рода джем-сейшном в его честь: каждый сыграл (спел, сказал, станцевал) свою партию. Гладилин – пьесу под условным названием «Донос на товарища Аксенова». Васильева – милый медиа-каприз. Кабаков – соло на антикварном «Ундервуде», Попов – вариацию на тему «Звездного билета».
Мастер-классы, круглые столы, дискуссии о судьбе романа (вспомним Питер, 1963 год!). Аксенов и Метшин навестили и старый дом на Карла Маркса. Теперь мэрия открыла там культурный центр с джазовым кафе, залом для дискуссий, кабинетом мэтра и небольшой гостиницей.
Тогдашний президент республики Минтимер Шаймиев поздравил прозаика и поэтессу с юбилеями (в 2007-м Василию Павловичу свистнуло 75, а Белле Ахатовне спело 70 лет), вручив им медали «В память 1000-летия Казани». Университет почтил обоих званием почетных докторов. Три месяца спустя городская Дума присвоила Аксенову титул почетного гражданина Казани.
– Нам хотелось, – говорила журналистам Ирина Барметова, – чтобы фестиваль сшил лоскуты, из которых состоит сейчас культура России, соединил московскую столичную культуру со столичной культурой Татарстана.
И он таки начал сшивать. «Аксенов-Фест» стал большим ежегодным литературно-музыкальным событием российского масштаба. В ноябре 2008-го там вручали премию «Звездный билет», придуманную Аксеновым и Ильсуром Метшиным, – самую большую из предназначенных российским молодым литераторам и музыкантам – 100 тысяч. Евгений Попов – во главе попечительского совета. На сцене Веллер, Генделев, Макаревич…
«За вхождение в большую поэзию» «Билет» вручили юной казанской поэтессе Анне Русс. «За вхождение в большую прозу» – Денису Осокину (Аисту Сергееву), автору «Овсянок». Вскоре Квентин Тарантино будет аплодировать этому фильму на Венецианском фестивале.
На церемонии Аксенова не было. Его вообще не было на фестивале. Его спасали в Москве.
А на заключительной церемонии в 2007 году мэтр уверенно вел в танце таинственную незнакомку. Фото на фоне вагона. Герой – в белом рыцарском плаще. Улыбка! Вспышка! И в путь. Сентиментальное путешествие продолжается.
4
Торжество в честь 75-летия писателя прошло 7 ноября 2007-го. Как и положено – в ЦДЛ. Василий Павлович читал стихи под музыку казанца Олега Сакмарова из «Аквариума». Выступали писатели. Блистал Михаил Козаков. Потом Аксенов с ближайшими друзьями, как бывало, завалились в ресторан ЦДЛ – в тот легендарный, где всё еще трепещет нерв русской литературы.
Календарный же день рождения праздновали 20 августа в Биаррице. Дома. Виктор Есипов, соседи Сергей и Марина Тимаковы… Подаренную ими картину немедля повесили на стену.
Беспрестанно звонил телефон. Москва, Париж, Казань, Вашингтон… На следующий день зажужжал факс, выдавая правительственные депеши. От премьера Фрадкова, от Администрации президента. От Владимира Путина письмо пришло накануне.
У политика и прозаика были ровные отношения. Возможно – из-за отсутствия поводов для общения. Политик, бывало, поздравлял прозаика. Прозаик говорил о политике: «Владимир Владимирович… первым позвонил Бушу (после 11 сентября) и сказал: "Мы вас поддерживаем"! Наверное, думал в тот момент и о Чечне: мы вас поддерживаем здесь, а вы нас поддержите там… Другое дело, что в домашней практике администрация Кремля создает ощущение двуликости. Нельзя же быть одновременно либералом для Запада и консерватором для домашних нужд…»
Парижская книжная ярмарка 2005 года совпала с официальной встречей Владимира Путина и Жака Ширака. 18 марта они пригласили в Елисейский дворец писателей, прибывших на ярмарку из России. Президент Франции сказал: «…Российские писатели и поэты своим творчеством поощряют великий проект, который мы с Владимиром Путиным разработали вместе в 2004 году… – проект создания общего пространства образования и культуры». Путин согласился, сказал спасибо писателям за то, что они «отражают сегодняшний день нашей страны, настроения и чувства нашего народа в новой демократической России». Потом пошел здороваться. Гранина обнял. С кем-то кратко потолковал. Аксенову молча пожал руку.
Василий Павлович так и не получил из рук советских и российских лидеров ни официальных премий, ни государственных наград. А вот Франция его почтила. Единственным полученным им когда-либо орденом – Орденом Искусства и Литературы[277].
В бытность президентом Дмитрия Медведева Аксенов встречался и с ним. Кушал чай в ЦДЛ. В том самом каминном зале, где когда-то заседал партком и Феликс Кузнецов со товарищи долбили «МетрОполь». Медведев пришелся ему по душе: «Интеллигент. У него четкий ум. Он немедленно схватывает, о чем идет речь, и мгновенно дает интересный ответ».
6 июля 2009 года президент Медведев направит семье Аксенова телеграмму: «Ушел из жизни выдающийся писатель, человек незаурядной судьбы и огромного таланта. Яркий представитель литературного поколения "шестидесятников" – он как никто другой умел не только передать дух времени, но и философски осмыслить жизнь. Его стремление к свободе, готовность честно и открыто отстаивать свои взгляды вызывали особое уважение».
5
«Фест-2009» был исполнен печали.
На заключительной церемонии давали «Победу». Спектакль по удивительному рассказу Аксенова, поставленный руководителем театра «Эрмитаж» Михаилом Левитиным. И рассказ и спектакль – о встрече гармонии с хаосом. Их встреча всегда страшна. Как рандеву жизни и смерти. И хотя жизнь торжествует, дается это ей нелегко. Как и читателям. Как и зрителям.
Поезд. Купе. Ночь. Гроссмейстер играет в шахматы с попутчиком. Искусство встречается в поединке с комплексом неполноценности. С истошной жаждой победы. И, конечно же, уступает. «За ним, топоча и свистя, побежали хозяин дачи, кучер Еврипид и Нина Кузьминична. Обгоняя их, настигала гроссмейстера спущенная с цепи собака Ночка»… Да-да, уступает. Но – не проигрывает. Кучер Еврипид, Нина Кузьминична и эта отчего-то особенно какая-то паршивая и гадкая собака Ночка, а равно и все прочие участники преследования не догнали его.
Побег состоялся. Как в его любимом кино: отсюда – в вечность.
И снова – после спектакля, джаза и стихов – был танец. Был свинг.
Юлия Бикбова – студентка, спортсменка, когда-то давным-давно комсомолка (а ныне серьезный американский юрист), встреченная профессором Аксеновым в университете Джордж Мэйсон, – и ее партнер крутились-вертелись по сцене под фантастический аккомпанемент Андрея Макаревича, Валерия Пономарева и юного казанца-саксофониста Азата Баязитова, выдувавшего из своей дудки чудеса. Глядишь, и сам Самсик Саблер заслушался бы…
«Звездный билет» в том году не вручали. Памятный знак премии остался Алексею – сыну Василия Павловича. Которого уже не было с нами.
Тогда в Казани открыли музей Аксенова – мемориал на Карла Марла – в возведенном заново доме, где прошли 11 лет жизни писателя – большая часть детства. Ильсур Метшин предъявил публике папку документов и маузер в деревянной кобуре. Поведал: их нашли в тайнике при ремонте подвала. Теперь там джазовый клуб. Один из лучших ресторанов Казани.
Он и стал одним из центров фестивалей 2010 и 2011 годов. Концерты, литературные чтения, удивительные рассказы Бориса Мессерера, выставка портретов Беллы Ахмадулиной, лекции, споры, кино и концерты.
Главный редактор «Октября» Ирина Барметова, директор музея Ирина Аксенова (однофамилица) и мэрия города сделали всё, чтобы праздник остался праздником. Питерский прозаик Валерий Попов, Попов Евгений, поэт Юлий Гуголев, Виктор Шендерович, Юрий Арабов, Светлана Васильева, Анатолий Найман и, конечно же, замечательная казанская публика подарили городу красивое торжество. Вадим Абдрашитов восхищался «Ленд-лизовскими» – последним романом Аскенова, вышедшим после его кончины.
– Эта книга, – сказал он, – удивительное литературное пространство, где автор освободился окончательно. Оторвался от любых и последних уз, которыми был привязан к стандарту. Это погружение, или, если угодно – воспарение… в страну воображения, туда, куда улетал Вася-ребенок – маленький Акси-Вакси, – оставаясь один на один с фантазией… Мне было бы невероятно интересно снять этот фильм. В финальной части – обязательно черно-белый.
Прочесть «Ленд-лизовских» надо. Там – рассказ о страшных военных годах в Казани. О том, что пережили Вася Аксенов, Галя и Саша Котельниковы и их родные. О нищете. О голоде и холоде. Об ужасе. О тяжких бидонах с черным пайковым супом, где на дне перемешались песок и чечевица с бедой. Этот текст многих смутил. Кого-то – избытком уличного арго. Кого-то – наждачной суровостью быта, в котором нет и капли плакатного и пропагандистского героизма, но так много ежедневного человеческого подвига в борьбе за детей и себя. За жизнь.
Иных поразил натурализм рассказа о романе красавицы-журналистки тети Коти и знаменитого пилота-драматурга Ивана Мясопьянова. Созвучие имен персонажей и живых людей, о которых мы уже говорили, многих сбили с толку. Зря. Переплетение вымысла и воспоминаний в текстах Аксенова не раз шутило непростые шутки с иными читателями. Тем более что провести между ними грань, как правило, сложно. Однако близкие Аксенова настаивают: почти всё сказанное о тяготах военной жизни – правда. А вот принимать Матильду Котельникову (тетю Мотю) за тетю Котю, а Михаила Водопьянова за Ивана Мясопьянова ни в коем случае нельзя.
– Ничего между ними не было и быть не могло, – утверждает Галина Котельникова. – Роман? Вздор! Мама никогда не позволяла себе лишнего. Кокетство? Да. И ее глаза нередко погружали мужчин в оцепенение. Но и себя и поклонников она всегда держала в рамках.
Сказать об этом важно. Ибо эта трогательная книга стала поводом для немалых волнений. Прежде всего – за доброе имя Матильды Котельниковой. Думаю, отнестись к этой истории следует с учетом слов Василия Павловича в беседе с Зоей Богуславской в 2001 году: «Еще ни разу не было, чтобы я кого-то описывал <…> Уверен, в процессе воспоминаний… я всё переверну, всё перекрою…» А ведь такие перекраивания могут быть опасны! Потому и просил Аксенов читателей: пожалуйста, не принимайте мои книги как мемуары! Так и «Ленд-лизовские» – это виртуозно перевернутые, перекроенные на особый аксеновский манер эпизоды многих жизней. В том числе – главного героя, малыша Акси-Вакси. Да разве ж это воспоминания Аскенова? Помилуйте! Ни в коем случае! Не его. Но его персонажа! А в них возможны любые фантазии.
Многих смутил феерический калейдоскоп образов в последней части книги. Он возникает сразу после спасения тонущего Акси-Вакси из воды, идет страница за страницей, крепчает по мере приближения к финалу и кажется кому-то пустым ритмизованным сумбуром. «И вдруг вздыбился величественный флот. А величественный дредноут "Цезарь" хранит ниже ватерлинии все свои чертежи. Пусть Петровка полыхает в огне, но своего мы не отдадим! Сталинзу удалось сохраниться в пучине. Ему удалось сохранить в пучинских кочаватах великолепно-тревожные корабли… Пусть влекут с самых малых морей превосходные икры своих пузырей». Это исповедальная проза? Нет. Это уже исповедь за гранью потока сознания. Уж не само ли подсознание, как заметил Абдрашитов, прорвалось здесь к предельной свободе?
А может, как считают некоторые, перед нами лепет испуганного мальчика, только что спасенного от смерти, бормочущего в полузабытьи нечто увиденное им по ту сторону?..
А с другой стороны, когда Алексей Крученых писал:
горячей иглою
проходят через чей-то мозг,
неудержимою волною
стремит сквозь сетку розг
цветных попугаев
пестрая стая
и что там брачныя цепи
пред цепью златою тельца
видвы человечьи нелепы
душа ничтожна для купца…[278] —
это было что: бормотание или стихи?
А быть может, это – заготовки? Сырье, руда для будущего текста? Так из уродливых комьев породы выплавляется золото…
Думая об этом, дочитываешь их до конца. И думаешь: сколько же он мог еще написать. Сколько сочинить. Сколько сплести словес. Всё ли уже найдено? Всё ли известно? Быть может, нас еще ждут новые, необычные открытия?
6
А до «Ленд-лизовских» была «Таинственная страсть»[279] – еще одно посмертное издание Аксенова – «Роман о шестидесятниках»[280].
Вообще-то, почти все его книги о «шестидесятниках». Но здесь он говорил не о поколении. А о его квинтэссенции. О звездах. О своих друзьях. Некогда его давний литературный наставник Валентин Катаев в своем «Алмазном венце», преодолев рамки мемуаристики, превратил своих героев в образы, почти свободные от связи с прототипами. Щелкунчик ведь только отчасти Мандельштам. Командор – не вполне Маяковский. А Королевич – не в точности Есенин. Это избавило автора от ряда обязательств, хотя и под псевдонимами его персонажи вполне узнаваемы. Помню, как в институте мы соревновались, угадывая, кто там есть кто у Катаева.
То же любопытно проделать с Нэллой Аххо, Антоном Андреотисом, Бандьерой Бригадской, Владом Вертикаловым, Дельфом и неким НиДельфой, Яном Тушинским, Робертом Эром, Кукушем Октавой, Яшей Процким… Все они легко узнаваемы: Ахмадулина, Вознесенский, Высоцкий, Гладилин, Евтушенко, Красаускас, жены Аксенова Кира и Майя, Окуджава и многие другие – те самые шестидесятники без кавычек, о которых роман. Но мало у кого поднимется рука написать: Аххо – это Ахмадулина, а Подгурский – Гладилин. И, видимо, у Ралиссы Кочевой немало черт тогдашней Майи Кармен. Но помилуйте, у нее – может быть – но не у ее мужа. Большевистский бюрократ, а затем сбрендивший дипломат – не Роман Кармен. И так далее. А кто такая Милка Колокольцева? Уж точно не какая-нибудь всем известная поочередная любовница героев тех времен. И даже не, как принято говорить, собирательный персонаж. Она мечта. Неуловимое желание, тайна, тяга, неутолимая жажда и неизбывная беда. Из-за такой и всю жизнь поменять, и с балкона отеля в Дели сыграть не так уж и сложно.
Кстати, в первом издании книги, вышедшем одним томом в издательстве «Семь дней» в 2009 году, глава об этой печальной проказе Роберта Эра отсутствует. А во втором – опять же «Семь дней», 2011 год – она есть. Это, как говорят, связано с не вполне верным пониманием издателей подхода автора. Конечно же, они зря увидели в Эре однозначного Рождественского. Стихи – да, совпадают. Но однозначности нет.
Любопытна коллизия с персонажами, именуемыми Дельф и НиДельфа. Читая «Страсть», догадываешься, что прообраз Дельфа – это сын главного героя, прозаика Ваксона Аксена Савельевича. Тут же вспоминается рассказ «Маленький Кит, лакировщик действительности». Там сына героя зовут Кит. Прибавим к Киту в начало «Ни», а в конец «а», и, получив Никиту, поймем, откуда у лысого вождя столь забавное имя.
Но, похоже, побуждение читателя к разгадке псевдонимов – это маневр автора, временно отвлекающий от понимания его более глубокого замысла. Дескать, читатель уж совсем было думает, что вот – подобрал «ключик» к роману, ан выясняется, что не обязательно и одним ключиком тут никак не обойтись.
Где же другие? Один и, возможно, главный, что называется, лежит на поверхности. То есть на обложке. Но именно он для многих невидим до поры, пока они не доберутся до указующего знака. Эта роль отведена двум строчкам стиха Беллы Ахмадулиной. Они-то и объясняют, о какой таинственной страсти ведет речь автор, называя роман именно так.
Сперва-то кажется, что толкует он о страсти к славе, к творчеству, к женщине, к деньгам, к вину, признанию потомков… Но нет. Автор о другом. «К предательству таинственная страсть, друзья мои, туманит ваши очи…» – сообщает шестидесятникам (и в кавычках, и без) героиня книги поэтесса Нэлла Аххо. Вот, оказывается, что жжет, терзает, обуревает его героев.
Конечно, были им присущи и тщеславие, и алчность, и злость, и зависть, и похоть, и прочие грехи и пороки – как оборотные стороны скромности, щедрости, добродушия, благородства и любви. Но Аксенов выносит в заголовок именно эти строки Ахмадулиной и как бы невзначай, не особенно акцентируя, приводит их в тексте. Значит ли это, что книга – про предательство? Да. Это так. В той же мере, в какой и книга про удивительные порядочность и великодушие. И на это нам указывают всё тот же заголовок и цитата: зовут читать стих дальше. А там:
Так призови меня и награди!
Твой баловень, обласканный тобою,
утешусь, прислонясь к твоей груди…
Не все обратили некогда внимание, что в песне из фильма «С легким паром», написанной на эти стихи, четверостишье о таинственной страсти незаметно выпало…
Не станем останавливаться на причудах сюжета и вольностях, которые писатель позволяет себе в отношениях со временем. Он в своем праве. Тем более что читателя ведут по книге названия глав, снабженные цифрами лет – 2006, ряд 63-х и 68-х, 1974, 78-й, 79-й, – и именами городов: Москва и Новый Йорк, Коктебель и Лондон, Дубна и Красная Вохра… Не проплывает мимо повествования и пароход «Ян Собесский», ведомый капитаном Андреем Каракулем (вспомним Толю Гарагулю – капитана «Грузии»).
Великолепная компания героев следует из главы в главу под рокот струн и волн, под любовные вздохи и крики вождей, песни, признания и драки им строить и жить помогают. А главное – побеждать ужас. Пусть временно, но и то хорошо. Ибо он едва оборим. Он царит и торжествует в мире, где они живут. Этот ужас несвободы. Слегка потеснить его могут только иллюзии. И это неизбежно порождает компромиссы и сделки с источником этого ужаса – властью и с его носителем – собой.
На них идут все. Включая главного героя Ваксона. Это их общая доля и беда. Ибо при разнице в биографиях судьба у всех одна. О чем особенно глубоко автор размышляет в главах, посвященных творчеству и уходу прекрасного поэта Роберта Эра… Дар слова – редчайший дар, и это о нем сказано в Писании: «За всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день Суда»[281]. И об этом помнит Аксенов, сочиняя «Страсть». Отсюда и пронизывающая книгу тревога. Не за прошлые прекрасные дела и грехи, а за будущее.
Когда внесем конечную правку, поставим крайнюю точку, выпьем последний бокал и придет пора разговора с самым главным редактором.
Не о том ли толкует и Роберт Эр?..
Тихо летят паутинные нити.
Солнце горит на оконном стекле…
Что-то я делал не так;
Извините:
Жил я впервые на этой земле.
Я ее только теперь ощущаю.
К ней припадаю
И ею клянусь.
И по-другому прожить обещаю,
Если вернусь…
Читая суждения журналистов о книге, обнаруживаешь, что многие избегают высказывать свое мнение. Чего-то им не хватает. И они обращаются к еще доступным прототипам героев романа с просьбой: оцените. В ответ первая жена Аксенова Кира говорит: «Роман очень достойный. Совершенно узнаваема та жизнь, те люди… Очень точно всё описано. И очень по-своему, по-аксеновски… Если бы сейчас Аксенов был жив, он, наверное бы с кем-то рассорился… Но его нет, и теперь, конечно, никто плохого не скажет…»
Да, Аксенова нет. Но это не значит, что никому не придет в голову с ним ссориться. К счастью, его друзья этого избегают. К несчастью, не так много осталось тех, кого можно спросить. Один из них, Анатолий Гладилин, – прототип Гладиолуса Подгурского, считает, что «Вася, как всегда, добавил в книгу много личного. Много своих переживаний. Много боли. И очень много любви. Но… На нашей тогдашней любви и доброй дружбе всегда лежала какая-то тень – видимо, тень эпохи, в которой мы жили. Думаю, это одна из причин, почему первое издание романа вышло с сокращениями».
Евгению Попову при чтении показалось, что «писатель еще не нашел окончательно все слова… У меня были рукописи его перевода Апдайка, которые он делал для альманаха "МетрОполь"… Сначала Аксенов сделал подстрочник. Потом поменял слова на более точные и по-настоящему русские. И последний вариант – это уже было вбито, как патрон. Вот здесь, мне показалось, текст не до конца проработан. А оценивать книгу на предмет адекватности и точности описания мне крайне сложно. Я младше Аксенова и, как говорила Ахматова, "меня при этом не стояло". Но если Аксенов уже в зрелом возрасте, пережив всё, что он пережил, пишет так – у меня нет оснований ему не верить».
А Виктор Ерофеев считает, что «эта книга, написанная с иронией и даже сатирой, дает более или менее адекватное представление о "шестидесятничестве"… В книге всё время ощущение такое, что в жизни очень много подлости… А та жизнь, несмотря даже на идеологическую подлость, другая была…»
И такой больше не будет.
Что ж, остается иметь дело с распростертым перед нами текстом и комментариями, доступными здесь и сейчас. Возможно, будущие исследователи, глядя, что называется, с большего расстояния, сделают немало открытий и поделятся ими с нами здешними и теперешними.
А сейчас… Сейчас, когда читаешь его посмертно изданные книги, не покидает ощущение, что писатель подводит итог. Всё подводит, подводит, подводит… И не может подвести. Ибо чувствует, что он еще многое хочет и способен сказать. И если каждый рассказ, повесть, стих, роман – ступень лестницы, по которой он восходил всю жизнь, то ясно: каждая из них давалась трудом, каждая требовала: подводи итог! Думаю и даже надеюсь: то, что «Ленд-лизовские» и «Таинственная страсть» мы считаем последними, не значит, что так оно и есть. Не хранят ли архивы и компьютерная память еще неизвестные нам тексты Аскенова?
7
Чем ближе подходило к концу первое десятилетие XXI века, тем чаще имя Аксенова звучало среди возможных претендентов на Нобелевскую премию. Литературоведы, гадая, кто же станет обладателем заветного приза, предупреждали: «Многое указывает на то, что им будет Василий Аксенов, прозаик и драматург, который дебютировал полвека назад… и для многих поколений читателей остается культовым писателем. Он по-прежнему самый серьезный русский кандидат на Нобелевскую премию».
Не знаю, мечтал ли Аксенов о «Нобеле». Он был наделен удивительным чувством времени. И своего места в нем. И думаю, не столько мечтал, сколько предвидел возможность.
Но, как известно, для реализации подобных возможностей мало блистательно делать свое дело. Современный мир устроен так, что быть лучшим недостаточно, чтобы твои достижения были признаны в качестве великих побед. И значит – достойно оценены. А рядом с оценкой всегда маячит цена. И надо очень постараться, чтоб она стала максимально высокой.
Нынче публика не расположена к высоким оценкам. В отличие от уничижительных. Хороша песня, картина, книга – сказал жене, приятелю, коллеге – и довольно. Индустрия public relations[282], рекламы и брендинга приучила мир, что доброе слово стоит труда либо денег.
Но если книга, песня, картина по душе не пришлась – враз летит послание: в Интернет, в бумажную периодику, на ТВ: дрянь и маразм. Здесь и заказ не нужен – ценители с готовностью выступают бесплатно. А уж коли заказ – страшись, о автор. Увы тебе.
Аксенов это понимал. И, как всякий художник и мастер, обращал на такие вещи подобающее внимание. Очевидно, он переживал особо злые укусы. Но не опускался до ссор с укусившими. При этом ясно видел пользу публичности, важность личного присутствия не только в мире книг, но и в мире людей – на ТВ и радио, в газетах и на интернет-ресурсах – со статьями и интервью. Он серьезно относился к своему образу. Лелеял его и холил. Думается, многие штампы, связанные с ним, публика лишь подхватила, а подсказал их сам – Аксенов.
Пижон и гуляка? Драчун-забияка? Плейбой? Уверенный в себе и довольный собой? Любитель и любимец дам? Спортсмен, неподвластный годам? «Крутой мэн»? Стильный джентльмен? Великий писатель? Самый смелый? Самый лучший? Самый-самый-самый… Это – твой образ. Это – ты в глазах и сердцах миллионов. Ты любим. Ты – бренд.
Чтоб стать брендом, с миром надо работать. Зачем? А чтоб он ходил на тебя. Чтоб покупал тебя не листая и не читая аннотаций. Чтоб ему довольно было просто услышать фамилию, узнать: он выпустил новый роман! И чтоб в комитетах высших премий мира всё решалось без вопросов…
Понятно, любая критика работает против продаж и рушит престиж. Твое место на рынке. Тебя. И потому важно уметь строить отношения – развивать общественные связи. Зря, что ли, public relations так недешево стоят…
В русской культуре сложилось довольно подозрительное, недоброе отношение к управлению выбором и продаже образа. Да, этим занимаются все, кто ищет успеха, но об этом не принято говорить. Поди заяви: это прекрасно – умело продать себя! Зашикают… Меж тем не пора ли сказать с последней прямотой: для творческого человека это неизбежно, а значит – нужно: конкурировать в пространстве знаков, смыслов, символов, тайн и образов? Лева Малахитов, Андрей Лучников, Максим Огородников, Павел Дуров, гроссмейстер из «Победы», Слава Горелик, Ген Стратов, Саша и Стенли Корбахи (не говоря уж о «престарелых сочинителях») – разве это не явленные писателем миру объективные образцы – примеры для подражания: от умения одеваться до отношений с дамами?
Вряд ли кто-то назовет их «положительными» с точки зрения социалистического реализма. А людям – нравятся. Люди хотят походить на них. Отращивают усы, как у Лучникова, покупают в Лондоне пиджак, как у Пантелея, и осваивают саксофон, как Самсик Саблер. Через них всех Аксенов дал читателю модели поведения и подходы к бытию: нравится? Живите!
И, думаю, ему это нравилось. «Продвигать» себя нравилось ему, видимо, куда меньше. Но он это умел. Он с юных лет превращал себя в бренд. В бренд узнаваемый, цитируемый, сильный. И стал им. Примеров множество.
Как-то Аксенов и Попов прогуливались по Патриаршим. На травке живописно расположились «хиппующие». Увидев писателя, ребята, вроде бы и не заставшие его великой славы, немедля вскочили и потянулись к нему каждый со своей бумажкой, прося автограф. А один, не найдя и завалящего листка, вынул паспорт. Аксенов удивился: «Это ж документ!» А тот: «Да хрен с ним, ваш автограф важнее!»
Но главным для него была не слава. А слово.
Аксенову было что сказать миру: «Время разбрасывать камни, и время собирать камни», – учит Екклезиаст; время продвигать свой образ на рынке, и время делиться озарениями.
У Аксенова серьезные отношения с его героями. И он вовлекает в них читателя, умело предлагая выбор между образами, характерами, способами жить. Слова, облик, мечты, цели, идеалы, поступки, судьба – всё для того, чтобы читатель соотнес себя с героем. А его – со своей персональной действительностью, той, что вне романа, здесь и сейчас – в реальности.
Порой это сложно – выбрать сторону. Скажем, в «Острове Крым» вы лично с кем: с мощным, умным, красивым мачо Лучниковым, желающим воссоединить прекрасный остров с клыкастой сверхдержавой, или с теми далеко не столь привлекательными персонажами, что неявно, но упорно мешают ему исполнить эту затею? В «Изюме» вы в чьей команде: генерала Планщина, капитана Слязгина, стукача Кочерги-Клезмецова – или в компании Макса Огородникова, Охотникова, мастера Цукера и других ребят из «Фокуса»? В «Победе» вам кто ближе – гроссмейстер или попутчик? Кем хотите быть? Гроссмейстером! Уверены?
Ставя эти вопросы, Аксенов понимает, что уклониться от ответов легко. Влоть до того, чтобы закрыть книгу и подарить ее другу. Самоопределение – тяжкий труд. И мало кто видит в поражении – школу. Не говоря уж о готовых работать над ошибками. Но он всё равно их задает. Настойчиво побуждает нас к диалогу с автором и с самими собой о крутых вопросах бытия. Как лучше: когда выбора нет и легко на сердце от песни веселой, или когда выбор – вот он, но – молчи: несравненное право – самому выбирать свою смерть. Или – жизнь? И даже вечную.
Иногда он, кажется, терялся. Например, когда свободный политический выбор оказывался выбором в пользу коммунистов в Государственной думе. Или когда в 2000 году записной противник насилия нобелевский лауреат Гюнтер Грасс на конгрессе ПЕН-клуба в Москве осуждал политику России на Кавказе, поддерживал чеченских террористов и призывал это сделать других участников форума, в то время как для Аксенова именно их бандитская армия и была воплощение зла, жестокости и надругательства над человеком.
Об избирателях он пишет: «С 88 – 89-го годов им открывают тайны… всех этих дыр в затылках, этих страшных захоронений, пыток… И ни черта не действует!» Грассу заявляет: «Это, может быть, первая справедливая война России за истекшие 40 лет. Я решительно отмежевываюсь от резолюции. Она представляет Россию как агрессивную колониальную силу в этом конфликте, и, с моей точки зрения, это очень односторонний подход». Так говорит убежденный либерал, принципиальный противник авторитаризма, государственной гегемонии, несправедливой силы. Почему? Потому что ужасается преступлениям мятежников. Это не значит, что он безоговорочно поддерживает политику Кремля. Но в этом конкретном случае он на его стороне.
Он, как и прежде, не вполне вписывается в окружающий мир. Он безусловно меняется. И очень быстро. Но по-прежнему слишком большая его часть настолько плохо оборудована для счастья, что волей-неволей приходится идти вразрез, наискосок, асимметрично. И одновременно – копать всё глубже и воспарять всё выше. Это и делает Аксенов в последних своих романах, эссе, статьях, интервью. Темы его размышлений: с одной стороны – высшие, предельные, пиковые состояния, а с другой – пустое, бесцветное, бесцельное прозябание. Свобода и рабство. И их сосуществование. Разрушение и созидание. Наслаждение и страдание. Жестокость и сострадание. Святость и грех. И их неабсолютность. Ложь и Правда – и их борьба. Враг и Бог. Смерть и Жизнь – здешние и вечные.
Ужас агрессии и насилия и великое благо милосердия и сострадания как победа над живущим в человеке зверем – вот что занимает Аксенова. Он увлечен учением Артура Шопенгауэра, который писал, что из всех чувств, присущих человеку, лишь сострадание относится к Небесному. Все прочее вырастает из биокруга, из воли к жизни, а значит, в основе относится к хищничеству. В сострадании же через человека мира касается небесная милость. Чудесным образом этому настроению созвучны слова святого Исаака Сирина о «сердце, сострадающем всему тварному естеству»: «А что такое сострадающее сердце? Сказано: это сердце, пылающее любовью ко всему творению: к людям, птицам, животным, демонам… Это сострадание так сильно… что сердце разрывается при виде зла и несчастья самой ничтожной твари».
Он верит: как бы ни тащили мир в ненависть и агрессию разные зверства и смертоубийства, близится эра, когда плотское будет уравновешено, а там и побеждено метафизическим.
8
– Он боялся смерти? – спросил я Александра Кабакова.
– Смерти?.. – усмехнулся Александр Абрамович, – А кто не боится смерти? Все… А Аксенов… Думаю, его больше беспокоила старость.
Аксенов говорил Ольге Кучкиной: «Мы все дети Адама, куда он, туда и мы, ему грозит возвращение в рай, вот и мы вслед за ним…»
Но чем грозит возвращение в рай? Уж не беседой ли с самым главным редактором?
Он играл в баскетбол, стоял на голове, бегал трусцой, входил в свои романы в образе героя-автора с пояснением: «престарелый», но с описанием любовных утех. А престарелый-то разве ж может вот так-то?.. Значит – лукавинка здесь… Может, может, да еще как! И жизнь вел насыщенную: вернисажи, ярмарки, круглые столы, радио и ТВ, авиаперелеты. Майя стала от них уставать, оставалась дома. Он летал по делам. Так, в 2007-м один в Москве он пережил приступ мерцательной аритмии. Обморок. СМИ сообщили о госпитализации. Пара недель в Барвихе. Врачи предложили кардиостимулятор и летом 2007-го поставили. Никто и не заметил, что Аксенов пережил микроинсульт.
Меж тем предстояли заботы и празднества – 75-летие, торжества и вечера, Московская книжная ярмарка, приемы по поводу вручения премий, «Аксенов-Фест»… И книги.
В канун 2008 года он сказал Виктору Есипову, что закончил первую часть романа о детях военного времени – «Ленд-лизовских». 2008-й встретили в Котельниках. Москва притихла. Аксенов писал. 15 января ему позвонил Есипов. Писатель сказал, что собирается в город. Через два часа Виктору позвонил Попов. Его сын, крестник Аксенова Василий, узнал из Интернета: у крестного инсульт.
В машине. Об этом немедля сообщили агентства, сайты, радио и ТВ. Потом – газеты: «Писатель Василий Аксенов 75 лет госпитализирован в Москве с подозрением на инсульт. Доставлен в 23-ю больницу. Помещен в реанимацию отделения неврологии. Затем – в реанимацию отделения кардиологии из-за перенесенной ранее операции по коронарному шунтированию».
Майя воздержалась от общения с прессой. Лишь сообщила, что едет в больницу.
Потом пришли сообщения об операции в связи с тромбом в артерии, близкой к мозгу. Доктора оценили состояние как «стабильно тяжелое». Перевели в Институт Склифосовского.
13 февраля в «Известиях» вышел материал «Сын Василия Аксенова: "У отца небольшая положительная динамика"». Писатель уже почти месяц был в Склифе. К нему пускали только самых близких. О состоянии Василия Павловича рассказали Алексей и дочь Майи Алена.
Алена: «Василий Павлович не в коме, его диагноз называется сопор – глубокое оглушение после ишемического инсульта. Состояние по-прежнему считается тяжелым, однако сейчас уже есть положительная динамика. Врачи говорят, что впереди длительный процесс… Василий Павлович – в реанимации больницы Склифосовского. Там просто идеальные условия, постоянное внимание сестер и медбратьев… Лечащий врач Василия Павловича – Кузнецова Ирина Владимировна – подмечает мельчайшие детали, постоянно держит с нами связь. Я говорила с американскими врачами… неврологи-профессионалы в один голос говорят: то, что делается сейчас для Василия Павловича… – ни в одной стране ничего лучшего предложить не могли бы.
Майя Афанасьевна чувствует себя, к сожалению, довольно средне… У нее сильная депрессия. Леша, сын Василия Павловича, – просто замечательный человек. Я его не знала близко, но сейчас… поняла, что он верный друг и очень любит отца».
Алексей: «Ночью мне позвонили и сказали, что нужно приехать и дать согласие на операцию… У отца был тромб в какой-то крупной артерии, питающей левое полушарие мозга. Этот тромб удалили – его оперировал профессор Лежнев. Сейчас прошел уже почти месяц… Надежда есть. Я даже не знал, что есть такие врачи у нас в стране.
<…> Может быть, ему надо было жить спокойнее. С другой стороны, это его жизнь, и он так хотел. Ну что поделаешь, человек так себя ощущал – моложе своего реального возраста.
Я приводил к нему светил нашей медицины – главного невролога Российской Федерации Яхно Николая Николаевича, который подтвердил все назначения врачей. А дать конкретных прогнозов пока никто не может. Надо терпеливо ждать и надеяться».
Близкие называют тех, кому признательны. Заведующий отделением неотложной нейрохирургии член-корреспондент АМН РФ профессор Владимир Крылов; заведующий отделением нейрореанимации кандидат медицинских наук Сергей Ефременко. Профессор Владимир Лежнев, делавший операцию. Директор НИИ имени Склифосовского – профессор Могели Хубутия. Эти люди сделали всё, что могли.
Аксенова переводят в Институт нейрохирургии им. Бурденко. Ему лучше. Но 5 марта завотделением реабилитации профессор Владимир Найдин сообщает РИА «Новости» о новой операции. Аксенов в отделении общей хирургии. Предстоит операция на кишечнике. Ситуация опасная. «Он ведь шел на поправку! – восклицает профессор. – И такая беда».
Медики затруднялись определить причину затромбирования сосуда в кишечнике: «Он принял ишемический инсульт, у него пошел тромб из сердца в сосуд головы, а теперь тромб попал в кишечник». Комментарий доктора Найдина журналисты оценили как обнадеживающий. Люди гадали: вытащат ли? Кто-то вспоминал «Коллег» – чудесное спасение Саши Зеленина.
А 6 июля он ушел.
9
ЦДЛ. Сцена убрана черным. Портрет Василия Павловича. Гроб в цветах. Полный зал. Вот Алексей. В первом ряду Майя Афанасьевна. Взгляд ее не здесь. Под руку с ней Белла Ахатовна – черная шляпка, черный перстень, на лице горе. В середине зала Кира Людвиговна.
Гроб привезли в половине одиннадцатого. А Дом литераторов был уже полон букетов и венков. Вот от МХТ им. Чехова, вот от семьи Рождественских… В одиннадцать стали прощаться.
Вести гражданскую панихиду поручили Сергею Филатову[283], но он попросил Мессерера: «Борис, только вы можете провести траурную церемонию прощания с нашим общим другом… Я не чувствую в себе сил на это и прошу вас сказать слова о Василии». И Борис Асафович сказал:
«Он всегда был душой общества, завоевав эту популярность свободой творчества, своим необыкновенным языком, человеческой простотой и добротой души. И каждый день Василий садился за письменный стол и писал, и писал».
Дима Быков и Андрей Макаревич, белые цветы. Заплаканный Хуциев. Евтушенко говорит о том, как их с Аксеновым ссорили и как дорого они заплатили за доставшуюся с юности славу.
«Держись, Васяня!» Это – Вознесенский. С ним на сцене Зоя Богуславская.
Аркадий Арканов, Мария Арбатова, Михаил Веллер, Галина Волчек, Владимир Войнович, Виктор Ерофеев, Татьяна Иванова, Александр Кабаков, Игорь Кваша, Евгений Попов, Евгений Рейн, Марк Розовский, Виктор Славкин, Олег Табаков, Алексей Козлов. Тоскует его саксофон.
Боюсь, кого-то упустил. Если так – простите.
Михаил Швыдкой[284], как государственный чиновник, зачитав телеграммы соболезнования от президента и премьера, от себя добавил, что Аксенов – «это история страны, во всех ее трагических и ужасных проявлениях. Аксенов знал дух России и выразил его в своих книгах».
– Уходит наша эпоха, – вздохнет в интервью телеканалу «Культура» Владимир Войнович. – И Аксенов, конечно, был одним из самых крупных столпов этой эпохи.
Узнав о кончине Василия Павловича, Борис Гребенщиков написал другу e-мейл: «Он был титаном старой закалки, таких больше не делают».
– Хочу сказать главное: умер очень большой русский писатель, – Анатолий Гладилин в тот день не прятал боли в интервью «Российской газете». – Я подчеркну «русский», потому что, несмотря на то что он вел интернациональный образ жизни… главное для него были русский язык и русская литература. Я еще хочу сделать акцент на одной важной вещи: на сегодняшний день в русской литературе Василий Аксенов писал лучше всех. Я это заявляю как профессионал… По обладанию магическим даром слова Аксенов как писатель был в России лучше всех.
Под траурную музыку к элегантно оформленной сцене движется скорбная очередь любящих людей. На прощании немало молодых. Но большинство – те, кого Аксенов, устами своего героя Саши Корбаха, звал the aging children – повзрослевшие дети, поздние шестидесятники. Теперь они одни. Без Аксенова.
Под аплодисменты тело выносят из ЦДЛ. Дама с голубем на голове дает мне свечку. Дорога на Ваганьковское. Храм Воскресения Господня. Отпевание. Голос протоиерея: «Он дошел до вершины своей славы». Аллея писателей. Рядом – Владимир Высоцкий, Булат Окуджава, Андрей Миронов. Деревянный крест.
Теперь там памятник. Черно-белый портрет на экране телевизора прежних годов – тех, что описал Аксенов. А отчасти – и создал. Словом, взглядом, дыханием. «Хочу, чтобы с нами остался этот удивительный вздох Аксенова! – сказала Белла Ахмадулина. – Ведь он никуда от нас не делся. Да пребудет он с нами всегда».
Да. Вот так-с. Моложавый старик, ВП до сих пор играет на рояле в московском клубе «Лорд Байрон» и поет песенки на английском языке. Нельзя не отметить, что он пользуется льготами как жертва политических репрессий, и в частности бесплатным проездом на общественном транспорте[285].