— Тогда оба не были бы одиноки.
— Понимаю.
— Он умер, — сказал Батчер, потом улыбнулся. — Но теперь вы уже не так одиноки. Я научил вас понимать других. Вы не глупы и обучаетесь быстро. — Теперь он полностью повернулся к ней, положил кулаки на плечи и тяжело заговорил: — Я нравлюсь вам. Даже когда я впервые появился на «Тарике» — что-то было во мне такое, что вам понравилось. Я видел, что вы делали вещи, которые по моему мнению были плохими, но я нравился вам. Я сказал вам, как разрушить защитную сеть Захватчиков, и вы разрушили ее для меня. Я сказал вам, что хочу отправиться к концу Языка Дракона, и вы организовали полет туда. Вы делаете все, чего я попрошу. Очень важно, чтобы я знал это.
— Спасибо, Батчер, — сказала Ридра.
— Если вы когда-нибудь ограбите другой банк, вы отдадите мне все деньги.
Ридра засмеялась.
— Спасибо. Никто еще не хотел сделать это для меня. Но, надеюсь, вы не будете грабить…
— Вы убьете всякого, кто попытается мне вредить. Убьете ужаснее, чем убивали раньше.
— Но вы не должны…
— Вы убьете всех на «Тарике», если они попытаются разлучить нас и оставить в одиночестве.
— О, Батчер, — она отвернулась от него и прижала кулак ко рту. — Плохой из меня учитель. Я сразу не поняла…
Удивленный и медленный голос:
— Я не понимаю вас. Вы думаете…
Ридра снова повернулась к нему.
— Но это я, Батчер, я не поняла вас. Пожалуйста, поверьте мне, вам нужно еще немного поучиться.
— Вы верите мне, — кратко ответил он.
— Тогда слушайте. Мы встретились на полпути. Я не окончательно научила вас относительно «вы» и «я». Мы создали свой особый язык и говорим на нем.
— Но…
— Послушайте, всякий раз, как в последние десять минут вы говорили «вы», вам следовало сказать «я». Всякий раз, как вы говорили «я», вы имели в виду «вы».
Он опустил глаза, потом вновь поднял их, все еще не отвечая.
— То, что я говорю о себе, как «я», вы должны говорить «вы», и наоборот, понимаете?
— Значит, это разные слова для одного и того же?
— Нет… только… да! Они означают один и тот же тип отношения. В некотором роде они одно и то же.
Рискуя все запутать, она кивнула.
— Я подозревал это. Вы, — он указал на нее, — научили меня, — он коснулся себя.
— И поэтому вы не должны убивать людей. Во всяком случае, нужно чертовски много подумать, прежде чем сделать это.
— Мозг должен подумать об этом.
— Вы должны думать об этом больше.
— Если должен, значит, буду. — Он снова коснулся ее лица. — Потому что вы научили меня. Потому что со мной вы не должны бояться ничего. Я только что научился и могу допустить ошибки, но убивать людей, не подумав об этом много раз, будет ошибкой, верно? Теперь я правильно употребляю слова?
Ридра кивнула.
— Я не буду делать ошибок с вами. Это было бы слишком ужасно. Я буду делать как можно меньше ошибок. А однажды я научусь окончательно. — Он улыбнулся. — Будем надеяться, что никто не будет делать со мной ошибок. Мне жаль, если они будут делать их. Потому что я, вероятно, буду с ними быстро делать ошибки и мало думать при этом.
— На сегодня достаточно, — сказала Ридра. Она взяла его за руку. — Я рада, что я и вы вместе, Батчер.
Он охватил ее рукой, и она прижалась к его плечу.
— Спасибо, — прошептал он. — Спасибо и спасибо.
— Вы теплый, — сказала она, уткнувшись в его плечо, — давайте постоим еще немного.
Она посмотрела на его лицо сквозь голубоватый туман и похолодела.
— Что это, Батчер?
Он взял ее лицо ладонями и наклонил голову: его волосы упали ей на лоб.
— Батчер, я говорила вам, что понимаю, о чем думают люди. Я чувствую — что-то плохо. Вы говорите, чтобы я не боялась вас, но вы меня пугаете.
Она подняла его голову, на его глазах были слезы.
— Послушайте, что-то в вас пугает меня. Скажите, что это?
— Не могу, — хрипло сказал он. — Не могу, не могу сказать.
И единственное, что она немедленно поняла, было то, что это ужасная вещь, которую он способен постичь своим новым сознанием.
Ридра видела его борьбу и боролась сама.
— Может, я могу помочь, Батчер? Существует способ проникнуть в мозг и отыскать там…
Он отпрянул и покачал головой.
— Вы не должны… Вы не должны делать со мной этого. Пожалуйста.
— Батчер, я… не буду. — Она была смущена. — Я не буду, — смущение причиняло боль. — Батчер… я… не… буду!
Юношеское заикание застревало в ее рту.
— Я… — начал он, тяжело дыша, но постепенно смягчаясь. — Я был один и не был. Я долгое время. Мне нужно еще немного побыть одному.
— Я… понимаю.
Подозрение, вначале очень смутное, пришло к ней. Когда он отступил, оно усилилось.
— Батчер, вы читаете в моем мозгу?
Он выглядел удивленным.
— Нет. Я даже не понимаю, как вы можете читать в моем.
— Хорошо. Я подумала, что вы прочли что-то в моем мозгу и испугались меня.
Он покачал головой.
— Отлично. Черт, я вовсе не хочу, чтобы кто-то заглядывал мне под череп.
— Я скажу вам теперь, — сказал он, снова подходя к ней. — «Я» и «Вы» — одно и то же, но я и вы очень различны. Я видел многое такое, о чем вы не знаете. Вы тоже знаете такое, чего я никогда не видел. Вы сделали меня не одиноким. В моем мозгу есть многое о боли, и о бегстве, о борьбе и, даже когда я был на Титане, о победе. Если вы в опасности и кто-то может сделать ошибку с вами, смотрите в мой мозг. Используйте это, если необходимо. Прошу вас только подождать, пока вы не сделаете кое-чего.
— Я подожду, Батчер, — сказала она.
Он протянул руку.
— Идем.
Она взяла его руку, избегая шпоры.
— Нет необходимости смотреть течения стасиса, если чужой корабль дружествен Союзу. Мы с вами побудем вместе еще немного.
Она шла, прижавшись к его плечу.
— Друг или враг, — сказала Ридра, когда они проходили через сумерки, тяжелые от призраков. — Весь этот Захват временами кажется мне таким глупым. Здесь, на «Джебел Тарик», вы избегаете таких вопросов. Я завидую вам в этом.
— Вы направляетесь в штаб-квартиру Администрации Союза из-за Захвата?
— Верно. Но не удивляйтесь, если я вернусь обратно. — Через несколько шагов она снова взглянула вверх на него. — Есть еще одна вещь, которую я хотела бы прояснить для себя. Захватчики убили моих родителей, а второй Захват чуть не убил меня. У двоих моих навигаторов первую жену убили Захватчики. Рон все еще размышлял, насколько был прав Военный Двор. Никто не любит Захватчиков и Захват, но он продолжается. Он настолько велик, что я никогда реально не думала о том, чтобы осмыслить его. Странно видеть все человечество в его странной разрушительной борьбе. Может, не стоило беспокоиться и лететь в штаб-квартиру, может, следовало просить Джебела повернуть назад и двинуться в самые пустынные части Снэп…
— Захватчики, — сказал Батчер почти музыкально, — причинили вред многим людям: вам, мне… Мне тоже.
— Как?
— Болезнь мозга, я говорил вам. И это сделали Захватчики.
— Что они сделали?
Батчер пожал плечами.
— Первое, что я вспомнил — это побег из Нуэва-Нуэва Йорка.
— Это огромный порт пограничной туманности Рака.
— Верно.
— Захватчики взяли вас в плен?
Он кивнул.
— И что-то сделали. Может быть, эксперимент, может быть, пытка. — Он пожал плечами. — Не в этом дело. Я не мог вспомнить. Но когда я сбежал, я сбежал ни с чем: без памяти, без голоса, без слов, без имени.
— Возможно, вы были военнопленным или же каким-нибудь важным лицом до того, как они захватили вас…
Батчер наклонился и прижал свою щеку к ее губам, чтобы заставить ее замолчать. Выпрямившись, он улыбнулся печально.
— Есть вещи, которых мозг не знает, но о которых может догадываться: я всегда был вором, убийцей, преступником. Я не был я. Захватчики поймали меня однажды. Я бежал. Союз поймал меня позже на Титане. Я бежал…
— Вы бежали с Титана?
Батчер кивнул.
— Меня, вероятно, поймали бы снова: так всегда бывает с преступниками во Вселенной. И, может быть, я вновь бежал бы. — Он пожал плечами. — Может, тогда меня не поймали бы. — Он смотрел на нее, удивленный, но не ею, а чем-то в себе. — Я не был раньше я. Но теперь есть причина оставаться свободным. Меня не должны поймать снова. Есть причина.
— Какая, Батчер?
— Потому что я — быть, — мягко сказал он, — а вы — суть.
— Вы закончили свой словарь? — спросил Брасс.
— Закончила вчера. Стихотворение. — Ридра захлопнула блокнот. — Сегодня мы уже должны быть на кончике Языка. Батчер сказал мне вчера и сегодня утром, что крибианский корабль будет сопровождать нас несколько дней. Брасс, у вас есть хоть какая-нибудь идея насчет того, что они…
Зазвучал усиленный громкоговорителем голос Джебела:
— Подготовить «Тарик» к немедленной обороне. Повторяю, к немедленной!
— Что, черт возьми, происходит? — спросила Ридра. Общий зал вокруг них кипел бурной деятельностью. — Соберите экипаж и отправляйтесь с ним к выходу!
— Откуда вылетают корабли-пауки?
— Верно.
Ридра встала.
— Мы вмешаемся, капитан?
— Если потребуется, — сказала Ридра и пошла через зал.
Она отыскала Батчера у выхода. Боевые команды «Тарика» спешили по коридорам в организованном порядке.
— Что происходит? Крибиане проявили враждебность?
Батчер покачал головой.
— Захватчик в двенадцати градусах от галактического центра.
— Так близко к Администрации Союза?
— Да. И если «Тарик» не нападет первым, мы погибли. Их корабль больше «Тарика», а «Тарик» движется прямо к ним.
— Джебел хочет атаковать?
— Да.
— Тогда я с вами.
— Вы хотите идти со мной?
— Я же мастер стратегии, вспомните.
— «Тарик» в опасности, — сказал Батчер, — Будет большое сражение, вы таких не видели.
— Тем больше оснований использовать мой талант. Ваш корабль снабжен полным экипажем?
— Да.
— Возьмите мой экипаж, возможно, нам спешно потребуется менять стратегию. Джебел отправится с вами?