Рихтер делает шаг к Келлу, смотрит пристально в глаза.
Рихтер: Капитан, это были мои люди. Я несу за них ответственность. И я никому не позволю причинять им вред, тем более убивать безнаказанно. Мы займёмся этим.
Келл: Я прекрасно понимаю всё, но не могу этого позволить. За четыре месяца, которые станция находится в строю, нам уже столько проблем навязали. Введение военного положения лишь усугубит ситуацию.
Кинг (поднимаясь): Да, какая, к чёрту, разница?
Все удивлённо смотрят на Кинга. Тот начинает расхаживать по кабинету.
Кинг: Час назад по Золотому каналу пришёл приказ от президента Земного Содружества. Капитан Кристофер Келл освобождается от командования «Вавилона-6» и должен в течение пяти дней вернуться на Землю для получения дальнейших приказов. Полковник Джон Рихтер временно назначается губернатором станции и будет руководить ей, пока не прибудет новый.
Все какое-то время стоят растерянные, переваривая сказанное Кингом. Келл опускается на диван.
Келл (грустно): В принципе это должно было когда-нибудь произойти.
Руссо: Глупости. Нам ставили подножки с самого начала, но мы, хоть и спотыкались, но не упали. И теперь они делают лишь очередной логичный шаг. Они обезвреживают того, кто бросил вызов собственному командованию. Солдат, проявляющий инициативу – этого им не нужно. Им нужны марионетки, которыми легко управлять.
Келл: Я ведь из-за этого и здесь. Я и есть марионетка. Дёргают меня за ниточки и не позволяют ни одной оборваться.
Волков: Давайте не будем отчаиваться. Что мы можем сделать, чтобы предотвратить это?
Рихтер: Проигнорировать приказ нельзя. И нет никаких способов избежать его исполнения. Капитану не ставится никакого обвинения, опровергнув которое мы могли бы избежать отставки. Это легальный приказ от главнокомандующего… Как бы обычный перевод на другое место службы.
Келл: Ну, вот. Не задержался я здесь надолго.
Наступает минута молчания. Но затем Келл вновь нарушает тишину.
Келл: Ладно. У нас ещё есть некоторое время, прежде чем мне придётся лететь на Землю. И я хочу использовать его для поимки убийц. Какие идеи?
Рихтер: Мы сейчас все слишком возбуждены, чтобы мыслить трезво. Предлагаю встретиться вечером и обсудить итоги дня. Служба безопасности, наверняка, найдёт что-нибудь к тому времени.
Руссо: Полностью поддерживаю. Мы с Блэком немедленно займёмся этим.
Рихтер: Волков вам поможет.
Руссо: Что ж, тогда за дело.
Все выходят. Келл остаётся в одиночестве. Через минуту тишину нарушает звук чьих-то шагов. Келл направляет взгляд к входу, и перед ним предстаёт пожилая минбарка, внешность которой позволяет сделать только один вывод. Сзади стоят два рейнджера.
Келл (вставая): Деленн?!
Спокойный взгляд женщины устало улыбается.
Келл (поражённо): Это, действительно, Вы.
Деленн: Здравствуйте, капитан Келл.
Келл (растерянно): Добро пожаловать на «Вавилон-6».
Деленн: Благодарю.
Келл: Почему же Вы не предупредили нас о приезде? Мы бы приготовили достойную встречу.
Деленн: Я уже... не молода, капитан. Меня не прельщают пышные приёмы и всё, что с этим связано. Впрочем, это меня никогда не прельщало. Но, как я понимаю, господин Руссо не предупредил Вас о моём прибытии.
Келл (вспоминая): Он упоминал сюрприз... Вероятно, он выжидал более подходящий момент. Прошу прощения, но у нас очередная проблема, поэтому Руссо, вероятно, запамятовал.
Деленн: Это не важно. Могу я присесть? Видите ли, ноги у меня не те, что прежде...
Келл (спохватившись): Извините. Разумеется, присаживайтесь. Чувствуйте себя, как дома.
Деленн: Благодарю.
Минбарка садится в кресло. Рейнджеры становятся сзади.
Деленн: Что произошло? Вы выглядите озабоченным.
Келл: Произошло жестокое нападение на солдат военной базы. Мы всеми силами пытаемся найти виновных.
Деленн (указывает на рейнджеров): Это Джеймс Конрад и Эдон Трохт. Они помогут вам в этом.
Келл: Я абсолютно ничего не имею против рейнджеров, но у нас достаточно людей для разрешения проблемы.
Конрад: Поздно, капитан. Мы уже здесь. И мы пришли надолго.
Келл: Не понимаю.
Деленн: Решение руководства альянса однозначно. Рейнджеры будут иметь на станции постоянное представительство.
Конрад: Не беспокойтесь, капитан. Мы не собираемся вмешиваться в работу службы безопасности или Вашу. Мы здесь, чтобы восстанавливать альянс. Это, полагаю, в ваших интересах.
Келл: Да, такова и наша задача. А теперь я позабочусь о ваших квартирах. Вероятно, долгий полёт утомил вас.
Деленн: Вы правы, нам стоит отдохнуть. Благодарю. Надеюсь, у нас ещё будет возможность поговорить.
Все поднимаются.
Келл: Я Вас провожу.
Коричневый сектор:
Келл входит в бар, который подвергся нападению. Здесь работают медики и следователи службы безопасности. Руссо разговаривает с некоторыми. Джоанна Ли что-то изучает на полу. Келл осматривается, замечает иглу, торчащую в стене. Он подходит ближе и начинает разглядывать. На игле засохшая кровь. Незаметно сзади подходит Джоанна.
Ли: Она пробила живот солдата и следом проскочила сквозь сонную артерию бармена, прежде чем остаться здесь. (качает головой) Одно прямое движение... и столько боли.
Келл: Что Вы выяснили, доктор?
Ли: Всё довольно просто. После взрыва гранаты, напавшие чуть ли не в упор расстреляли всех, кто ещё держался на ногах. Остальные истекали кровью прямо на полу.
Подходит Руссо.
Руссо: Атакующие действовали крайне быстро и беспощадно. Я уже поговорил со своими подчинёнными, которые застали их. Все сходятся в одном – это не простые бандиты.
Синий сектор. Кабинет Руссо:
Блэк сидит за столом. Перед ним на нескольких экранах видны записи наблюдательных камер. Компьютер обрабатывает их, выделяя лица преступников и обыскивая базы данных, стараясь идентифицировать. Один за другим экраны выдают информацию. Блэк наскоро осваивается с ней и что-то замечает. Он нажимает вызов на коммуникаторе.
Коричневый сектор:
Келл, Руссо и Ли стоят и разговаривают в баре (продолжение эпизода). Пищит коммуникатор Руссо. Тот отзывается. На связи Блэк.
Блэк: У меня кое-что есть.
Руссо: Иду.
Синий сектор. Кабинет Руссо:
В кабинете Блэк. Руссо входит.
Руссо: Что у тебя?
Блэк: Нам удалось идентифицировать их. (указывая на лица на экранах) Стив Ньюмилл, вероятно, главарь, Александр Нолан, Милан Грант, Гарри Кросс, Донатан Эркхарт, Майкл Леран и Томас Миллер. Все бывшие офицеры, десантники, в основном с позором выгнанные из вооружённых сил за особую жестокость при исполнении приказов.
Руссо: Видно, их плохо учили товариществу и чести. Что они делают здесь?
Блэк: Не знаю.
Руссо: Может ли их нападение быть местью за увольнение?
Бдэк: Возможно. Но... действовали они крайне хладнокровно и расчётливо. Это не характерно для мести.
Руссо: Ты прав. К тому же профессионально.
Блэк: Я бы даже сказал... демонстративно. Такое ощущение, будто они хотели привлечь к себе внимание. Но чьё?
Руссо: Гарнизона станции, командования?
Блэк: Или кого-то ещё? Я просмотрел все записи наблюдательных камер. Все бойцы были запечатлены, как они действовали, с каких позиций и при каких условиях, словно...
Руссо (догадываясь): Рекламный ролик.
Блэк: Точно. И, если это так, кто-то должен будет скопировать записи для... заказчиков.
Руссо: Так, Эндрю, нужен строжайший контроль над всеми доступами в систему. Мой и твой включительно. Если кто-нибудь захочет заполучить записи, проследить за каждым, но не арестовывать. Мне нужна сама группа и тот, кто за ней стоит. Ясно?
Блэк: Контроль уже установлен, и у меня есть предположение.
Руссо вопросительно смотрит на заместителя. Тот показывает ещё один портрет на экране.
Блэк: Клаус Миллер, офицер службы безопасности на «Вавилоне-6». Он – младший брат Томаса Миллера, одного из нападавших. Наверняка, он и должен будет забрать записи для них.
Входит Волков.
Волков: Привет. Что-нибудь нашли?
Рынок:
Келл идёт куда-то. Вдруг его окликают. Он оборачивается и видит Лину Тари.
Лина Тари: Куда Вы спешите, капитан?
Келл: А, это Вы, госпо... прошу прощения... леди Жано. (неуверенно) Так правильно?
Лина Тари (с улыбкой): Официально... да. (говоря тише на ухо Крису) Однако, если мы наедине, можете обращаться ко мне просто Лина. Хорошо?
Келл (улыбнувшись): Как пожелаете.
Лина Тари: Так куда путь держите?
Келл: К себе в кабинет. Совещание.
Лина Тари: Понимаю. Капитан всегда в делах.
Пищит коммуникатор. Кинг на связи.
Кинг: Все в сборе, ждём Вас.
Келл: Иду. (Лине) Извините, работа.
Лина Тари: Ступайте-ступайте. Скажите, Вас задержал капризный дипломат.
Лина подмигивает. Келл улыбается в ответ и уходит.
Синий сектор: Кабинет Келла:
В кабинете Рихтер, Волков, Кинг, Руссо, Блэк, Ли, Ветров. У самого входа стоит Конрад.
Келл входит, извиняется за опоздание и сразу представляет всем рейнджера.
Келл: Это Джеймс Конрад. Он будет руководить представительством рейнджеров на «Вавилоне-6». Межзвёздный альянс решил прислать нам поддержку. И я считаю это добрым знаком, тем более, если мне придётся покинуть станцию. Но не будем об этом. Пьер?
Руссо: Как и предрекал полковник, нам удалось кое-что выяснить.
Блэк включает монитор, где появляются личные данные каждого из преступников.