Вавилон-6: 1. Сезон "Маяк в туманной ночи" — страница 27 из 81

Офицер: Нет. Убит.

Руссо: Сейчас будем.

Руссо хлопает по плечу одного охранника и вместе с Блэком уходит.

Синий сектор. Комната для допросов:

Келл садится за стол. (продолжение эпизода)

Келл: Откуда у вас товар?

Наркоторговец: От… рейдеров.

Келл: Почему вы травите центавриан?

Наркоторговец: Я уже сказал, что мы никого не убивали. (смотрит на Волкова) Пусть подтвердит, если не веришь.

Келл: Ладно. Расскажи про пиратов.

Наркоторговец: Что рассказывать?

Келл: Всё. Когда и где они дали вам эти капсулы?

Наркоторговец: Месяца полтора назад это было. Здесь на станции. Пришёл к нам один из них и предложил оказать им услугу.

Келл: Какую услугу?

Наркоторговец: Сказал, чтобы мы испробовали новый товар на разных народах. Он не объяснил почему, но мы и не спрашивали. Если бы товар оказался перспективным, мы могли бы получать его за полцены. Так они нам обещали.

Келл: На ком убийство центавриан? Вы испытывали товар на центаврианах?

Наркоторговец: Нет. Центавриан мы не трогали совсем… Не успели.

Келл встаёт и вместе с Волковым выходит.

Келл (охранникам, стоящим у двери): Уведите его обратно в камеру. (к Волкову) Полтора месяца назад.

Волков (кивает): Тот самый представитель генерала, ради которого бывшие десантники устроили у нас бойню.

Келл: Теперь мы знаем, зачем он был здесь. (короткая пауза) Но откуда у рейдеров этот… вирус?

Волков пожимает плечами.

Зелёный сектор. Конференц-зал:

За столом сидит Роберт Кинг. В конференц-зал входит хмурый Корн Жано. Кинг приветствует посла и предлагает тому присесть. Жано садится.

Кинг: Мне доложили, что был убит центаврианин. Приношу свои соболезнования.

Жано: Я уже знаю. Кто убийца?

Кинг: Мы застали у трупа нарна, которому удалось скрыться. Служба безопасности обыскивает всю станцию. Это вопрос времени, пока мы его найдём.

Жано: Как он был убит?

Кинг: Удар ножом в большое сердце. Смерть наступила мгновенно. Тот, кто это сделал, знал своё дело.

Жано: Я распорядился, чтобы труп был доставлен на наш корабль.

Кинг (недоумевая): Вы не доверяете нам?

Жано: Дело не в этом. Убитый был моим другом. Мы подготовим его… в последний путь. Доктор Ли уже в курсе и не имеет ничего против.

Кинг: Что ж, это ваше право. Ещё раз, сожалею.

Жано: Спасибо.

Корн Жано выходит, а Кинг вызывает Пьера Руссо.

Кинг: Пьер, есть что-нибудь?

Руссо: По нарну? Пока ничего. Мы сейчас настраиваем систему сканирования на выявление месторасположения всех нарнов на станции. Как только будут результаты, сообщу.

Кинг: Ищите-ищите. Даётся мне, что терпение центавриан скоро кончится. Доверие Корна Жано к нам тает на глазах.

Руссо: Мы делаем всё, что можем. Скоро он будет наш.

Зелёный сектор. Коридор:

Корн Жано выходит из лифта, подходит к двери своей квартиры, та открывается, и он заходит. В комнате темно. Центаврианин настораживается.

Жано (компьютеру): Свет!

Свет загорается, и за спиной Жано в напряжённой позе стоит везде разыскиваемый нарн.

Синий сектор. Кабинет Руссо:

Руссо сидит у пульта. С ним связывается Блэк.

Блэк: Настройки завершены. Можем начинать.

Руссо: Отлично. Стартуйте сканирование.

На экране перед Руссо видны схемы внутренних помещений станции и множество точек, символизирующих нарнов, находящихся на станции. Тут Пьер настораживается.

Руссо (сам себе): А что это нарну нужно в квартире центаврианского посла?

Он тут же вскакивает и вызывает Блэка.

Руссо: Быстро! Он в квартире Корна Жано.

Зелёный сектор. Коридор перед дверью квартиры Корна Жано:

Несколько человек службы безопасности вместе с Руссо и Блэком подбегают. Блэк пользуется экстренным кодом, и дверь открывается. Офицеры тут же забегают внутрь, видят нарна и Корна Жано, стоящих напротив друг друга. Нарна тут же схватывают и бросают на пол.

Жано: Стойте!

Люди на мгновение теряются и смотрят на него.

Жано (властным тоном): Оставьте его в покое!

Руссо (подходит вплотную к послу): Посол?

Жано: Этот нарн никого не убивал.

Руссо: То есть?

Жано кивает нарну.

Нарн: Я лишь обнаружил труп. Когда меня увидел один из ваших людей, я испугался, что меня обвинят в убийстве, поэтому побежал.

Руссо: Вы верите ему, посол?

Жано: Абсолютно.

Руссо (удивлённо подняв брови): Ну что ж, тогда мы допросим его, как свидетеля.

Жано: Нет. Этот нарн стоит под моей защитой. Был убит центаврианин, поэтому мы и будем заниматься расследованием его убийства.

Руссо (недоумевая): Посол, Вы уверены, что знаете, что делаете?

Жано: Спасибо за быструю реакцию и беспокойство. Вы можете идти.

Офицеры службы безопасности отпускают нарна и с задумчивыми минами выходят. Поведение посла им совершенно не понравилось.

Оставшись снова наедине с послом, нарн достаёт из перчатки кристалл данных и подаёт его Жано.

Нарн: Он не успел передать его Вам. Я сожалею, что не смог защитить его.

Нарн виновато склоняет голову.

Жано (принимая кристалл данных): Я знаю вашу клятву. Считай, что ты выполнил свой долг. Ты свободен. Более того… теперь я твой должник.

Нарн склоняет голову в знак благодарности и разворачивается, чтобы уйти.

Жано (вдогонку): Мой корабль вскоре вылетает. Я прикажу доставить тебя, куда захочешь.

Нарн (повернувшись): Я давно не был дома.

Жано кивает, нарн уходит. Посол смотрит на кристалл данных в своей руке.

Синий сектор. Главный медотсек:

Джоанна Ли сидит на своём месте. У неё усталый вид. Тут звучит вызов коммуникатора.

Ли: Да?

Голос: Доктор… двадцать первый.

Связь прерывается.

Ли (замучено): Как же ты распространяешься, зараза?

Зелёный сектор. Коридор:

Корн Жано подходит к двери, та открывается, и он заходит. В квартире тусклый свет.

С диванчика у стены поднимается молодая центаврианка – это Лина Тари. Корн Жано подходит к ней.

Лина Тари: Здравствуй, милый!

Жано (с озабоченным видом): Лина, послушай меня внимательно. Тебе необходимо сегодня же улететь. Немедленно отправляйся на Приму Центавра.

Лина Тари (удивленно): Но почему?

Жано: Ты нужна мне там.

Лина Тари: Ты боишься за меня. Это из-за болезни, да? Ты хочешь, чтобы я была в безопасности. Извини, но я не полечу.

Жано: Лина, мне некогда с тобой спорить. Да, я боюсь за тебя, я хочу тебя уберечь. Разве это так ненормально, заботиться о своей любимой жене?

Лина Тари: Не полечу.

Жано: Дорогая, ты мне нужна там.

Лина: Я твоя помощница. Моё место рядом с тобой.

Жано: Вот и помоги мне. Пожалуйста.

Корн Жано обнимает Лину, она кладет ему голову на плечо.

Жано: Прошу, улетай как можно быстрее. У нас серьёзные неприятности. Дома тебе безопасней, и ты можешь помочь мне там сейчас больше, чем здесь. Мне нужна достоверная информация из императорского дворца… и не только из него. Тебе я доверяю больше всего.

Лина (едва слышно): Хорошо. Я полечу.

Жано: Ты дорога мне, и я не позволю никому причинить тебе вред. (он грустно улыбается) Помнишь, ты всегда говорила, что мне больше всего придётся защищать тебя от себя самой?

Лина Тари смотрит в глаза мужа и едва заметно кивает.

Пассажирские доки. Зал ожидания:

Летан ожидает посадки. К нему подходит Руннел.

Руннел: Я ценю твою дружбу и твою заботу. И как всегда я был рад видеть тебя.

Руннел склоняет голову в знак благодарности. Летан медлит, затем открывает рот, чтобы что-то сказать, но передумывает. Вместо этого он делает прощальный жест и с грустным видом идёт на посадку.

Камера сдвигается, и перед ней появляются Корн Жано, Лина Тари и нарн. Они как раз выходят к посадочному коридору.

Жано на прощание кивает нарну, и тот идёт на посадку. Лина Тари прижимается к мужу.

Лина Тари: Береги себя. Я буду скучать.

Жано: Конечно, моя хорошая. Моей осторожности на двоих хватит.

Лина Тари отстраняется и уходит, часто оглядываясь.

Синий сектор. Кабинет Келла (через некоторое время):

Уже поздно. Келл сидит и разбирает доклады. Видно, что он устал, и его немного клонит ко сну. Входит Корн Жано. Келл смотрит на него несколько удивлённо.

Келл: Посол?

Жано: Вы хотели встретиться со мной.

Келл: Да… несколько часов назад.

Жано: Я не мог раньше.

Келл: Ну, раз уж Вы пришли… (встаёт и поправляется) Посол, на этой станции действуют законы Межзвёздного Альянса и Земного Содружества. Я и мой штаб управляем станцией и имеем полное право командования. (окончательно стряхнув усталость, делает короткую паузу) В связи с вирусом, губящим центавриан, и Вашим дружелюбным отношением к нам, я принял Ваше решение взять под защиту нарна, подозреваемого в убийстве, забрать тело убитого и провести расследование. Но я хочу уяснить, что подобное – исключение. Когда Вы вступали в должность, ознакомились и обязались следовать установленным на «Вавилоне-6» правилам. Будьте добры, придерживайтесь этого.

Жано: Капитан Келл, Вы правы, я использовал ваше сложное положение, чтобы продавить свою волю. Я сделал всё это намеренно, но не для того, чтобы… насолить вам. Вы хотите всё знать?

Келл (более мягким тоном из-за открытости центаврианина): Кто этот нарн, и что он делал в Вашей квартире?