Вавилон-6: 1. Сезон "Маяк в туманной ночи" — страница 34 из 81

Келл (довольно): 13-12! Наша взяла.

Дарге (без малейшего признака расстройства): Уговорил. Возвращаемся.

Келл (Сандеру): Майкл, ты отлично держался. Молодец.

Сандер: Благодарю… Крис.

Истребители разлетаются по местам базирования.

Синий сектор. Уровень 11. Коридор:

Руссо и Блэк помогают коллегам скрутить бушевавших под действием алкоголя людей, которых ко всему ещё и не в то место занесло. Оба дышат так, что можно понять, они поучаствовали в драке.

Руссо: Ну что, раз уж всё интересное пропустили, веди меня к этому Томпсону.

Жёлтый сектор. Бухты истребителей Бета:

Келл и Сандер уже покинули истребители и направляются к выходу из посадочного отсека.

Сандер: Вы просто в совершенстве владеете истребителем, капитан. Мне никогда не стать настолько хорошим пилотом.

Келл: Не прибедняйся сержант. У тебя хороший потенциал. Советую приклеиться к командиру одной из эскадрилий и уломать его на регулярные тренировки. К лейтенанту Фокс, например. Вы же уже знакомы, верно?

Сандер (неловко): Да, успели познакомиться.

Келл: Вот и прекрасно.

Фиолетовый сектор. Помещения Томпсона:

Руссо сидит в кресле с кибершлемом на голове. Блэк и Томпсон стоят рядом. Через минуту Руссо снимает шлем и недовольно качает головой.

Руссо (Томпсону): Вы сами понимаете, что вы здесь практикуете? Это нелегально. Мы вынуждены закрыть это заведение и арестовать Вас. Вас ожидает штраф и, скорее всего, срок.

Руссо нажимает на вызов коммуникатора, и в комнату заходят офицеры службы безопасности, которые ожидали снаружи. Они надевают наручники Томпсону и уводят из комнаты.

Руссо (Блэку): Странно он себя ведёт. Как будто ему всё равно, что его посадят, или не осознаёт, что нарушает законы. Не нормально как-то.

Блэк (пожимая плечами): Возможно, он знает что-нибудь, чего мы не знаем. Рассчитывает остаться безнаказанным?

Руссо: Во взгляде не было той самоуверенности, какая присуща тем, кто намерен уйти сухим из воды. Может быть, он уже заранее смирился со своей судьбой?

Блэк: Посмотрим.

Красный сектор. Один из баров:

Шу’Корт сидит у бара и отдыхает. К нему подходит Корн Жано.

Шу’Корт (приветливо): А, дорогой посол! Присаживайтесь. Чем обязан?

Жано (серьёзно): У меня к Вам один вопрос, Шу’Корт.

Шу’Корт: Слушаю.

Жано: Насколько серьёзным было заявление вашего руководства по поводу конфликта центавриан и дрази?

Шу’Корт: Это же было официальное заявление. С такими не шутят.

Жано: Хорошо, я задам вопрос иначе. Считаете ли Вы, что флот нарнов станет воевать на нашей стороне в случае дальнейшей экспансии дрази в наши территории?

Шу’Корт (не сразу и скептически): Если дрази начнут агрессивно захватывать ваши колонии, да. Однако дрази действуют медленно и продуманно, поэтому, я боюсь, моё правительство не решится выдвигать корабли против них. Дрази умело сдерживают негативные эмоции против себя на низком уровне, чтобы ни одно правительство не чувствовало себя обязанным что-то предпринять. Вы знаете, Роберт Кинг недавно подходил с тем же вопросом. У меня постепенно возникает подозрение, что что-то планируется. Вы так не считаете?

Жано: Я даже надеюсь на это. Тот же Кинг передал мне приглашение капитана принять участие в следующем заседании своего штаба. Пора бы приостановить порывы дрази. Мы – альянс или нет?

Шу’Корт: Желаю удачи. Ах, да. Когда вернётся Ваша прелестная жена? С ней всё в порядке?

Жано: Да, всё хорошо. Она передаёт Вам привет.

Шу’Корт делает смущённый вид, прекрасно понимая, что Жано пошутил.

Шу’Корт: Ещё раз, всего хорошего!

Жано уходит.

Синий сектор. Конференц-зал:

За столом сидят Келл, Рихтер, Волков, Кинг, Руссо, Конрад, Дарге и Жано. Очевидно, совещание подходит к концу.

Келл: У всех есть точный план, что и когда делать? (Конраду) Ваши корабли должны быть на месте не раньше назначенного срока.

Конрад: Не волнуйтесь, для нас это не ново. Всё будет, как надо.

Вблизи «Вавилона-6»:

Показывается крейсер, состыкованный со станцией. Люки бухт Дельта и Омега открываются. Один за другим оттуда вылетают штурмовики, поворачивают, замедляют скорость и влетают в грузовой отсек «Друида», где их уже ждут.

Синий сектор. Конференц-зал:

(продолжение эпизода)

Келл: Роберт, абсолютно всё должно иметь символику «Вавилона-6», чтобы не было ложных подозрений. Мы итак далеко высовываемся из окна. (к Жано) Посол, Вы уверены, что ваше руководство всё сделает, как договорились?

Жано: Об этом не беспокойтесь. Мы готовы сделать больше, всё-таки речь идёт о нашей безопасности. Авианосец будет в нужное время в нужном месте.

Келл: Хорошо. Тогда желаю всем удачи.

Все встают и расходятся. Келл подходит к Дарге.

Келл: Ты уверен, что готов пойти на это? Твоя карьера может быстро закончиться, если случится малейшая оплошность.

Дарге: Мы уходим в дальний патруль. Так далеко от Земли со связью случаются разные неприятности. Кроме того, наша миссия – защищать союзников. Мы её и выполняем.

Келл: Только не задерживайтесь. Сделаете своё дело и сразу в гиперпространство.

Дарге (подмигивая): Не тебе меня учить.

Капитан Дарге уходит. Келл подходит к Волкову, от которого только что отошёл Рихтер.

Келл: Что он думает?

Волков: Он больше опасается не дрази, а реакции Земли. Позиция Земли нейтральна, а мы используем её вооружение и людей для проведения своей акции.

Келл: Я верю, у нас всё получится.

Волков: Именно в этом проблема. Мы не знаем, что случится, если мы реализуем задуманное.

Вблизи «Вавилона-6»:

Из военной бухты вылетает транспорт класса «Монзун». «Друид» отсоединяется от станции и вместе с транспортом уходит в гиперпространство.

Синий сектор. Конференц-зал:

(продолжение эпизода)

Келл: Вскоре мы будем умнее.

Волков: И, надеюсь, ни капли мертвее.

Синий сектор. Коридор:

Руссо подходит к двери, возле которой стоит охранник. Заметив, что шеф хочет войти, охранник открывает дверь. Руссо одобрительно кивает.

Руссо: Можешь немного отдохнуть, я сам справлюсь.

Охранник уходит, Руссо входит в камеру.

Синий сектор. Камера заключения:

В камере сидит Патрик Томпсон с печальным и задумчивым выражением лица. Руссо подходит к нему и садится рядом.

Руссо: Завтра первое слушанье в суде.

Томпсон (словно Руссо его спросил об этом): Многие империи прошлого рушились не от силы оружия, а от собственной слабости, морального разложения. Люди предавались наслаждениям, разврату, сладостям жизни в то время, когда надо было отстаивать свою независимость, созидать, взяться за оружие, направить свои взоры вдаль. Нельзя допускать, чтобы разврат разрушал цивилизацию.

Руссо (не понимая): Почему же Вы тогда делаете как раз обратное? Вы даёте своим посетителям виртуально заниматься различными видами извращений. Насилие во всех своих обликах, различная порнография, в том числе и детская… Уже только за это Вас надолго упрячут за решётку и правильно сделают.

Томпсон (с некоторым разочарованием в голосе): Да, конечно, Вы не понимаете. Очень немногие понимают это. Но я не пытаюсь убедить Вас в своей правоте, я хочу лишь, чтобы Вы попытались меня понять. Моя цель – избавить людей от желания пошлого, аморального через перенасыщение их сознания всем этим. Поначалу мои посетители крайне заинтересованно относятся к материалам, которые я им предоставляю. Заметьте, они прекрасно осознают, что их занятие нарушает все моральные нормы, но, тем не менее, они делают это. Любопытство и некоторая пошлость заложены в нас природой. Нам от них не скрыться, и поэтому я стремлюсь удовлетворить всё это. Я пытаюсь «атрофировать» тягу к пошлости. Первоначальное любопытство ослабевает и в итоге постепенно перерастает в безразличие. И вот, когда этот эффект достигается, человек возвращается в большой мир, готовый творить и наслаждаться действительными ценностями. В какой-то мере это лечение.

Руссо: И Ваш метод действует? Отключается тяга к… пошлому?

Томпсон: В большинстве случаев, да, но, к сожалению, не навсегда, а на какое-то время. Затем надо повторять процедуру. Уж лучше так, чем, если человека будет тянуть опробовать всё это в реальности.

Руссо: Я считаю, Вы как раз пробуждаете в людях тягу к этим самым пошлости и разврату. Насмотревшись, они разве не пойдут в «большой мир» с желанием испытать всё увиденное в реальности?

Томпсон (с некоторой задержкой): Вынужден признаться, и такие случаи были. Но всё же немного. Понимаете, это словно собрать всё негативное, что человек захочет в жизни, воедино и позволить ему пережить это за короткий промежуток времени, так сказать, освободив остальную жизнь от пошлости и гниения морали, позволив прожить её… чисто, без душевной «грязи».

Руссо: Тем не менее, это неправильно и незаконно.

Томпсон: Я не претендую на истину в последней инстанции. Я лишь хочу сделать человека лучше. (откидываясь назад) Надеюсь, мы ещё увидимся на суде. Всего хорошего, господин Руссо.

Красный сектор. Рынок:

Келл прогуливается. К нему спешно подходит Кинг.

Кинг: Капитан, мы только что узнали, что к Паро-4 направляется ещё одна эскадра дрази.

Келл (взволнованно): Когда она там будет?

Кинг: Вероятно, после «Друида», но точно сказать нельзя.

Тут пищит коммуникатор Кинга. На связи Сандер.

Сандер: «Паладин» только что покинул гиперпространство.

Кинг (переглянувшись с Келлом): Отправьте ему инструкции.

Вблизи «Вавилона-6»: