По первым данным уже около сотни тысяч колонистов погибло.
На орбите колонии Сарвиваль. Эсминец «Дамокл»:
Рихтер: Внимание эскадрильям истребителей! Мы получили с поверхности первые координаты о расположении вражеских сил. Немедленно войти звеньями в атмосферу и отработать по целям! Эскадрилья Тета, после обстрела вражеских позиций, ваша задача – прикрытие взлетающих с колонистами челноков.
Командир эскадрильи Тета: Так точно, майор.
Минбарская федерация. Вблизи последней крупной базы перед Минбаром:
Битва в полном разгаре. Флот альянса медленно, но верно начинает брать верх. Однако враг оказывается хитрым. Его флот делится на две части. Первая продолжает сражаться. Вторая, отстреливаясь, берёт курс на базу. Флоту альянса не удаётся вовремя перехватить её. Она, пролетая над колонией, сбрасывает несколько мощных бомб на планету и тут же открывает гиперпроход. Корабли альянса стараются помешать ей, но не успевают.
Минбарская федерация. Минбар. Резиденция альянса:
Президент альянса следит за ходом главного сражения на голографическом экране. Он замечает, что враг сильно концентрирует свой огонь на крупных кораблях, особенно на «Победах» и «Шарлинах». «Белые звёзды» также являются целью для вражеских кораблей сопровождения. Корабли центавриан, кажется, мало интересуют их.
Вдруг президента информируют, что Серый Совет хочет говорить с ним.
Президент: Конечно. Соедините нас.
Представитель Серого Совета (когда связь устанавливается): Господин президент, мы только что узнали, что часть вражеских кораблей ушла в гиперпространство.
Президент: Их цель?
Представитель: Минбар. Господин президент, вместе с кораблём Серого Совета на орбите Минбара находится ещё пять кораблей. Этого мало. Мы отдали приказ нашим силам немедленно возвращаться к родной планете. Но они немного опоздают.
Президент: Понимаю. Я надеюсь, силы союзников одержат победу у колонии и без «шарлинов».
Представитель: Вероятно. Господин президент, мы также хотели посоветовать Вам покинуть Минбар. На всякий случай.
Президент: Нет. Я никуда не полечу. Это моя ответственность.
Представитель склоняет голову в знак уважения. Экран гаснет.
5 июля 2338-го года.
Орбита Минбара (через несколько минут):
Корабли врага покидают гиперпространство перед Минбаром. Завязывается сражение с крейсером Серого Совета и его сопровождением. Следом прибывают силы минбарцев. Но дело обстоит плохо. Силы примерно равны, и всё грозит кончиться одной большой катастрофой. Враг пробивается к Минбару, когда сверху открывается гиперокно и оттуда вылетает четвёрка земных кораблей: 2 «Крестоносца», корвет и лёгкий крейсер класса «Джемини». Рядом из гиперпространства выходит группа кораблей Конфедерации Пояса.
Теперь преимущество переходит на сторону альянса. Но враг оказывается слишком близко к планете. Его корабли открывают огонь по поверхности, будто не заботятся больше о кораблях защитников, а собственная судьба их не волнует. В этот же момент гиперпространство покидают два нарнских линкора с истребителями, и все вместе добивают врага.
Сначала некогда размышлять над случившимся. Корабли вновь стартуют к колонии на помощь союзникам.
Минбарская федерация. Колония Сарвиваль:
На поверхности колонии идут тяжёлые бои. Благодаря поддержке истребителей десантникам удаётся сдерживать натиск роботов, эвакуируя население буквально у смерти из под носа.
Орбита колонии Сарвиваль:
«Дамокл» выходит из гиперпространства. Он увозил первую партию эвакуированных. Теперь челноки вновь летят к планете, чтобы забрать вторую.
Орбита колонии Сарвиваль. Эсминец «Дамокл»:
Связист: Майор, пришло сообщение. Вражеский флот уничтожен. Но... (подавленно) Минбар подвергся бомбардировке.
Рихтер (словно ему вонзили кинжал в сердце): Сколько жертв? Что с резиденцией альянса?
Связист: Неизвестно ещё. Командование выслало нам поддержку.
Рихтер: Хорошо. Продолжайте эвакуацию.
Майор встаёт и уходит в свою квартиру. Там он пытается связаться с Минбаром. Ему это не удаётся. На связь выходит командование.
Рихтер (взволнованно): Мне сообщили о бомбардировке Минбара. Это правда?
Адмирал (с истинным сожалением): Да, майор. Мне очень жаль.
Рихтер (гневно): Что значит жаль?
Адмирал: Столица лежит в руинах. Резиденция альянса... уничтожена.
Рихтер (пятится назад, стараясь куда-нибудь сесть): О, нет.
Адмирал: Прости, майор. Я знаю, твой сын служил в охране президента... Мы не смогли... предотвратить это. Серый Совет просил президента покинуть Минбар, но он не послушал.
Минбарская федерация. Минбар. Военный госпиталь (через несколько часов):
Молодая минбарка идёт среди раненных. Слышны стоны. Медперсонал перегружен и не успевает заботиться обо всех.
Минбарка подходит к тяжело раненному окровавленному воину, который лежит на носилках абсолютно неподвижно и мёртвым взглядом сверлит потолок. Она стоит какое-то время, наблюдая. Затем протягивает руку и дотрагивается до воина. Тот вдруг делает хрипящий вдох.
Воин (едва слышно): Я жив.
Минбарка испуганно отдёргивает руку, но затем успокаивается и берёт какой-то медицинский прибор.
Минбарка: Меня зовут Рамин. Могу ли я чем-нибудь помочь тебе?
Воин: Я Руннел.
Тут подбегают медики.
Медик: Мы займёмся им. Вам не стоит беспокоиться.
Медики быстро увозят носилки с раненным.
Рамин (себе под нос): Приятно было познакомиться, Руннел.
Она ещё какое-то время смотрит вслед, затем обращается к рядом стоящей санитарке:
Рамин: Этот воин, которого увезли, он откуда?
Санитарка (заговорческим шёпотом): Говорят, он единственный из сил прикрытия, кто выжил в первой бойне. Говорят, его нашли в спасательной капсуле, застрявшей в одном из обломков.
Рамин: Как ужасно. Это просто чудо, что он выжил.
Минбарская федерация. Минбар (несколько дней спустя):
На экстренное совещание прибыли представители всех членов альянса.
Минбарская федерация. Минбар. Зал заседаний:
В зале идёт тяжёлый спор. Половина присутствующих стоит и гневно машет руками.
Представитель минбарцев (гневно): Мы не для того столько сил и ресурсов инвестировали в альянс, чтобы в самый трудный момент половина союзников отказалась нам помогать, позволила нас убивать и оставила умирать на поле боя.
Представитель людей (поддерживая минбарский тон): Мы понесли тяжёлые потери в этой войне. (указывая на минбарского представителя) Серый Совет чудом остался жив. Вы видели, во что превратился его корабль? Руководство альянса было буквально расстреляно с орбиты. Или вам надо преподнести доклады о потерях? Так их много. Хотите?
Представитель нарнов: Неужели вы не понимаете, как важно держаться вместе? Рейнджеры были сильно потрёпаны. Кто теперь должен следить за порядком в Известном космосе?
Представитель дрази (резким тоном): Да что вы во все дыры суёте своих рейнджеров? Мы сами способны поддерживать порядок в этом регионе.
Представитель людей: О, да, это было видно в последние дни очень красочно. В кровавых тонах, я бы сказал.
Представитель центавриан: Да что вы с ними разговариваете? Ведь дрази на руку развал альянса. Они уже давно нацелились на новые территории.
Представитель дрази (грозно в ответ): Мы прекрасно знаем, зачем центавриане послали свои корабли в бой. Думаете за светлые идеалы или ради спасения минбарцев? Тьфу! Да они же доят альянс, поэтому и держатся за него, как за... вымя.
Несколько других представителей громко поддерживают дрази.
Представитель бракири (громко, но спокойно): Мы же все цивилизованные народы. Неужели мы не можем найти общий язык?
Представитель минбарцев (спокойнее, но не менее гневно): Мы не понимаем язык трусов. И мы никогда не забудем, как поступили с нами.
На входе в зал стоит майор Рихтер и с печальным лицом наблюдает за всем этим спором. К нему подходит адмирал.
Адмирал (задумчиво): И ради таких вот существ мы кладём свои головы под меч.
Рихтер (на его щеке блестит слеза): Больше никогда.
Он снимает значок Вооружённых Сил Земли, награду за спасение Сарвиваля, отдаёт их адмиралу и уходит. Адмирал печально смотрит ему вслед, затем поворачивает голову в зал.
Представитель людей (громко, теряя терпение): Да сколько можно? Мы принадлежим к одному альянсу или нет?
Представитель минбарцев (направляясь к выходу): Очевидно, нет.
Видно, как ссорятся представители альянса на совещании. Слышен голос Деленн за кадром:
И так рушится мечта. Альянс потерял голову. Минбарцы, понеся тяжёлые потери, больше не хотели иметь ничего общего с теми, кто не пришёл им на помощь. Мне кажется, другим это было даже на руку. Всё возвращается к тому времени, когда каждый был сам за себя, когда мир висел на тоненьком волоске, грозящем в любой момент оборваться.
Сегодня альянс раскололся. Сильные расы понесли серьёзные потери в схватке с неизвестным врагом. Это ослабило их. Малые миры же, отказавшись оказать реальную поддержку, сохранили свои силы. Рейнджеры – до сих пор основная сила альянса – также как и минбарцы, не могли так просто перенести такой тяжёлый удар. Одолев вражеский флот, мы, всё-таки, проиграли эту войну.
Камера перемещается из зала заседания через окно, поднимается вверх, показывая разбомбленный город. Затем поднимается к звёздам и вновь опускается к храму на окраине столицы. В одной из комнат сидит Деленн и молится у свечи спиной к входу. К ней подходит рейнджер и говорит, что к ней посетитель. Деленн кивает, и рейнджер вводит пожилую центаврианку.
Центаврианка: Приветствую Вас, Деленн!
Центаврианка садится на колени у входа. Деленн не поворачивается.