Жёлтый сектор. Доки. Служебные помещения:
В одном из служебных помещений полно народу. Вокруг разложены обломки взорванных кораблей. Над ними кропят техники и сотрудники службы безопасности. Один из техников, сидящий на коленях рядом с одним из обломков и изучающий показания какого-то прибора, поднимается и подходит к одному из офицеров службы безопасности. Окликает его. Повернувшийся офицер – это Эндрю Блэк. Блэк слушает специалиста, а потом разворачивается и уходит в соседнее помещение. Камера следует за ним. Второй док ничем не отличается от предыдущего. Там мы наблюдаем точно такую же картину. Обломки и изучающие их люди. Мы видим, как Эндрю Блэк подходит к другому офицеру – Пьеру Руссо.
Блэк: Есть новости, шеф.
Руссо: Что-то нашли?
Блэк: Да, обнаружены остатки взрывчатого вещества. Анализ указывает на то, что такой тип взрывчатки используют сами дрази.
Руссо: Это уже интересно.
Блэк: Может быть, сторонники продолжения конфликта с центаврианами дают о себе знать?
Руссо: Предатели в рядах дрази?
Блэк: Возможно. Но с другой стороны, это ещё не показатель. При желании такое вещество достать можно и другим расам.
Руссо: Согласен. Продолжайте расследование. Я доложу капитану о промежуточных результатах. Он просил держать его в курсе.
Блэк: Есть.
Синий сектор. Кабинет Келла:
Кристофер Келл возвращается в свой кабинет. Его ждут Кинг и ещё один незнакомый человек.
Кинг: Ну, как всё прошло?
Келл: Посол в гневе. Что у Руссо?
Кинг: Вы с ним разминулись. Есть промежуточный результат. Но о нём не могу сказать. Дело в том, что к Вам посетитель.
Келл вопросительно смотрит на незнакомца, сидящего в кресле. Это человек лет тридцати, одет во всё чёрное и также черноволос. Рядом с креслом стоит солидного размера рюкзак.
Незнакомец: Здравствуйте, капитан Келл! Меня зовут Курт Недвед.
Кинг: Господин Недвед был на другом земном челноке и видел всё своими глазами.
Недвед: Мы только что причалили, капитан. Простите за вторжение, но на погибшем корабле было много моих знакомых и друзей. Все они участники соревнований.
Келл: Мои соболезнования. Но каких соревнований? О чём Вы?
Кинг (Келлу): А Вы не узнали господина Недведа? Это чемпион Земного Содружества по спортивному фехтованию с рапирой.
Недвед: Благодарю за столь лесное представление. (Келлу) Я здесь, капитан, чтобы испросить у Вас разрешение на проведение показательных соревнований.
Келл (удивлённо): При таких обстоятельствах?!
Недвед: Тем более при таких. Мы почтим их память этим турниром, ведь для этого они сюда и летели, а выручка от показательных боёв пойдёт семьям погибших.
Келл (смягчившись): Это благородно. Хорошо, я одобряю это мероприятие. Как у вас с организацией?
Недвед: Всё нормально, спасибо. Мы готовились к этому. Если нужна будет какая-либо помощь в расследовании, я готов.
Келл: Благодарю. Виновных мы найдём. Добро пожаловать на станцию.
Курт Недвед поднимается, жмёт капитану руку, подхватывает рюкзак и уходит. Роберт Кинг вслед за этим докладывает Кристоферу о первых результатах расследования.
Красный сектор. Рынок:
Вокруг шумно и полно народу. Цепочки из торговых палаток в купе образуют жуткий лабиринт из проходов, поворотов и перекрёстков. На прилавках выставлены всевозможные товары. Главным образом торговые ряды разбиты по расовому принципу. Тут выставляют свои товары бракири, там геймы, а там дрази. В поле зрения камеры попадают именно дрази. Камера приближается. Мы видим типичного коренастого дрази, идущего между рядами. В руках у него электронный блокнот. Он ненадолго останавливается у каждого прилавка и что-то записывает, осматривая товар. Видимо, составляет какие-то отчёты. Каждый из продавцов что-то ему рассказывает. Камера приближается к дрази так, что мы видим его лицо и можем запомнить.
Коричневый сектор. Коридор:
Мы видим того же дрази, который недавно был в торговых рядах, а теперь идёт по коридору, полностью погружённый в свои отчёты. Он буквально натыкается на других прохожих, извиняется и идёт дальше. Вскоре он останавливается перед одной из кают. Звонит. Ответа нет. Звонит ещё. Тот же результат. Звонит ещё и ещё. С тем же эффектом. Дрази оборачивается. В его глазах видна растерянность. Вдруг он замечает проходящего мимо техника, окликает его. Техником оказывается Алексей Ветров.
Дрази: Простите, Вы мне не поможете? Дело в том, что здесь живёт мой начальник. Владелец торговых рядов дрази. Он не открывает.
Ветров: Что здесь удивительного? Может, его просто нет на месте?
Дрази: Нет, нет. Мне было назначено. Он ждал этих отчётов. Причём срочно. Я беспокоюсь, как бы не случилось чего.
Ветров: Хорошо, раз такое дело. Поможем Вашей беде. Но только… чтобы не было так, что я потом окажусь виноватым.
Дрази: Да нет, ну что Вы.
Ветров подходит к двери, звонит сам для верности. Убедившись, что результата нет, стучит. Ответа опять же нет. Тогда Ветров достаёт свою карту. Дверь со зловещим скрипом отползает в сторону. Ветров входит первым и замирает на месте. Следом влетает дрази и ахает.
Коричневый сектор. Квартира торговца дрази:
В каюте стоит накрытый стол. Еда почти не тронута. А рядом со столом, вцепившись в ручку поваленного стула, лежит мёртвый дрази, владелец торговых рядов. Его подчинённый хочет подойти ближе, но Ветров останавливает его.
Ветров: Не трогайте здесь ничего. Оставьте это службе безопасности. (в коммуникатор) Ветров вызывает Руссо.
Синий сектор. Медотсек:
В комнате за столом сидит главный врач станции Джоанна Ли и смотрит в окуляр какого-то прибора. У неё за спиной стоит Пьер Руссо и с интересом наблюдает.
Руссо: Что скажете доктор?
Ли: Как Вы и предполагали, это яд. Мгновенный сильнодействующий яд.
Руссо: Доктор, Вы сможете дать нам хоть какую-то зацепку?
Ли: Единственное, что я могу сказать, это то, что основной элемент этого яда, синтезируют только на Дрази.
Руссо: Занятно. Всё выглядит таким очевидным. Однако такая очевидность вызывает всё больше недоверия. Спасибо, доктор.
Ли: Пьер!
Руссо: Да?
Ли: Помните своё первое задание в качестве шефа службы безопасности? Обеспечение безопасности торговой сделки между центаврианами и дрази?
Руссо: Конечно, помню. Это была первая крупная сделка на станции. Центавриане закупили партию медикаментов.
Ли: Так вот, составные элементы лекарства, закупленного центаврианами, с помощью химической реакции можно превратить именно в тот яд, которым был отравлен наш торговец.
Руссо (задумавшись): Это уже меняет дело. Спасибо ещё раз.
Красный сектор. Спортзал:
Камера оказывается в сравнительно небольшом спортивном зале, оборудованном специально для проведения показательного турнира. Пол покрыт специальным материалом, для того чтобы обувь спортсменов не скользила. По боковым сторонам зала собраны две небольшие трибуны для зрителей. Сейчас в зале освещение слабое, приглушённое.
По залу прохаживается несколько людей, в классических костюмах фехтовальщиков. На них белые облегающие комбинезоны, на ногах высокие белые гольфы, белые кроссовки, в руках рапиры и маски-сетки. Их ровно пятнадцать человек. У каждого на груди нашивка, определяющая принадлежность к той или иной колонии Земного Альянса. Немного размявшись, фехтовальщики разбиваются попарно и затевают тренировочный спарринг. Однако одному из мастеров пары не нашлось. Камера приближается к нему. Это Курт Недвед. У него на груди красуется нашивка Земли. Недвед следит за тренировкой. В этот момент его кто-то окликает, Курт поворачивается. Его глаза выражают удивление.
Некто: Добрый день. Насколько я понимаю, Вы Курт Недвед?
Недвед: Да, здравствуйте.
Некто: Я думал, Вас будет больше.
Недвед (с грустью): Да, нас должно было быть намного больше. Эти многие были на том злополучном челноке.
Некто: Мои искренние соболезнования.
Недвед: Благодарю.
Некто: Вы будете участвовать в турнире?
Недвед: Нет. Для меня не найдётся пары. Пусть ребята блещут.
Некто: Это не справедливо. Позвольте мне стать шестнадцатым участником. Я много занимался фехтованием в своё время. Думаю, что не подведу.
Недвед: Что ж, мы будем рады. Добро пожаловать. Завтра состоится жеребьёвка, послезавтра откроем турнир.
Некто: По рукам. Я приду.
Некто протягивает руку своему собеседнику, и она показывается в поле зрения камеры. После рукопожатия этот некто удаляется. Недвед, заметно повеселев, начинает прохаживаться по залу.
Зелёный сектор. Коридор:
Камера выжидающе зависла перед уже знакомой нам дверью посла дрази.
Вскоре дверь открывается, и из квартиры выходят трое дрази. Это посол Таррок, атташе Раккашот и неизвестный доселе дрази. Таррок прощается со своими собеседниками и уходит прочь по коридору. Раккашот с коллегой ещё какое-то время стоят на месте и разговаривают. Но скоро, не прекращая беседу, разворачиваются и идут в сторону лифта, остановившись непосредственно перед ним.
Раккашот: Спасибо за хорошую работу, Палек. Посол, несомненно, доволен. Найдёте дорогу?
Палек: Да, спасибо.
Дрази прощаются. В этот момент открываются двери лифта. Палек заходит в кабину. В прощальном жесте поднимает руку и отходит вглубь лифта. Створки закрываются. Раккашот делает несколько шагов в сторону, как вдруг раздаётся сильный взрыв в шахте лифта. Ударная волна сотрясает стены и пол. Раккашот не удерживается на ногах и падает, ударяется головой о пол.
Камера зависает над его лицом. На лице дрази гримаса боли. Через секунду он теряет сознание и закрывает глаза.