ал не лучшим образом – значительно хуже, чем, например, кровь или лицо, с которого снята кожа и в глазницах которого, как два стеклянных шара, застыли глазные яблоки.
– Основная часть бетона, к счастью, пристала к одежде, так что на теле загрязнений не так много, – сообщил Магнус Шварц. – Один фрагмент я обнаружил во рту, но он попал туда уже после смерти. Таким же образом бетон попал в череп, вот через это отверстие. – Он указал на пустую глазницу, которая, наряду с вскрытым черепом, придавала лицу Вильчека еще более зловещее выражение.
Рат вздохнул. Доктор Шварц не только провел предварительную работу, он, по всей вероятности, уже основательно исследовал труп. Судебный медик хотел просто нагнать немного страха на нового комиссара, пришедшего на службу в инспекцию А.
– Вы можете уже сказать что-то определенное о причине смерти? – спросил Гереон. Он задавал рутинные вопросы, которые полицейский, расследующий убийство, обычно задает судебному эксперту, чтобы скрыть свою нервозность.
– По крайней мере, это не отравление бетоном, как могло бы показаться, – сказал Шварц. Он открыл жестяную банку и показал Рату испачканную кровью пулю. – Ее он получил в глаз, и это не пошло ему на пользу.
Полицейский рассеянно кивнул и почувствовал, как его бросило в жар. Проклятая пуля! Он это предвидел. Конечно, она застряла в голове. И доктор ее обнаружил.
– Пуля немного деформирована – скорее всего, это был рикошет. Более вероятно, что произошла трагическая случайность, нежели целенаправленный выстрел, – предположил Магнус Шварц и бросил пулю назад в жестяную банку. Из-за крови и мозгового вещества на пуле она издала чуть приглушенный звук. – Работа для ваших коллег-баллистиков, – добавил доктор, закрутив банку и передав ее комиссару.
– Вы на сто процентов уверены в причине смерти? – спросил Рат, взяв в руки невзрачную банку.
Шварц пожал плечами:
– Я еще никогда не видел человека, который бы выжил с такой штуковиной в мозгу. А другой причины смерти я не вижу. В бетон он попал позже. Когда его поместили в котлован с бетоном, он был уже мертв. Ничто не указывает на то, что он задохнулся. И других повреждений, которые могли бы вызвать смерть, я тоже не обнаружил. Только плохо заживший перелом костей носа. Но от этого не умирают, и кроме того, этому перелому уже года два.
– Можете ли вы исключить все остальные возможные причины смерти? Например, отравление?
– Юный друг, если вы непременно на этом настаиваете, я могу вскрыть желудок. Но, поверьте мне, при этом будет не самый приятный запах.
– Я знаю, – сказал Рат, – но это необходимо.
Врач Шварц засмеялся.
– Вы мне нравитесь! Вы не останавливаетесь ни перед чем! Но я могу вас успокоить, комиссар. Это я тоже уже сделал. – Судебный медик спустил простыню ниже пупка. На груди и животе трупа видны были свежие разрезы, вновь наскоро зашитые. – Я исследовал состояние жизненно важных органов, а также содержимое желудка. Ничего необычного. Остатки жареных колбасок и пива. – Он снова натянул на тело простыню. – Но вас могло бы заинтересовать кое-что другое! – Шварц поднял запястье на правой реке Вильчека и немного повернул его. – Наш друг перед своей внезапной смертью, похоже, стрелял и сам. Об этом говорят следы пороха, свидетельствующие о возможной стрельбе. Но не зацикливайтесь на этом, это всего лишь вероятность.
– А когда умер наш герой? – спросил Гереон. Он по-прежнему монотонно задавал свои банальные вопросы, как раньше читал «Отче наш» в церкви. Автоматически, не слыша собственных слов и тем более слов доктора Шварца. Мысли его были заняты другим.
Пуля.
Шарик металла в жестяной банке, которую он держал в руке, до сих пор был самым горячим следом в этом деле. Даже если он будет из кожи вон лезть, это всего лишь вопрос времени, пока не выяснится, что пуля, которую доктор Шварц извлек из мозга Вильчека, была выпущена из служебного оружия комиссара по уголовным делам Гереона Рата.
– Я надеюсь, этого достаточно, господин комиссар? – донесся до него голос Магнуса.
– Что вы сказали?
Слова судебного медика разом вернули полицейского в реальность. Шварц смотрел на него поверх очков.
– Конечно, я пришлю вам еще протокол вскрытия в письменном виде, мой дорогой, но я думаю, вы все слышали! В конечном счете я говорю с комиссаром по уголовным делам, а не со студентом-медиком. Или я ошибаюсь?
– Извините, доктор. – Рат откашлялся. – Я немного отвлекся. Повторите, пожалуйста, то, что вы сказали.
– Для студента я бы не стал этого делать. Я надеюсь, вы сумеете это оценить. – Врач Шварц снова сдвинул очки на лоб и неожиданно заговорил официальным тоном: – Как я уже сказал, из-за сильного загрязнения открытой раны я не могу точно определить, когда наступила смерть. Кроме того, затруднительно сделать точный вывод еще и из-за того, что труп находился в бетоне, что в любом случае замедляет его разложение.
Гереон кивнул. Хоть что-то принесла эта сумасбродная затея с бетонной могилой.
– Во всяком случае, я могу сказать совершенно точно, – продолжал Шварц, – что труп не слишком долго находился на воздухе. Бедного парня забетонировали вскоре после его смерти. Но когда точно он угодил в бетон, невозможно определить с помощью простого судебно-медицинского обследования. Для этого потребуется несколько дней, а может быть, и целая неделя.
– Большое спасибо, доктор.
– Протокол вскрытия я пришлю вам завтра, – сказал Магнус Шварц и снова накрыл труп Вильчека простыней. – Там будет и подробная информация о состоянии жизненно важных органов, о содержимом желудка и о прочих аппетитных вещах…
Пуля тихо позвякивала в жестяной банке, когда Рат шел назад через демонстрационный зал к фойе. Каждый ее звук напоминал ему о бомбе замедленного действия, которую он нес.
«Это мог быть рикошет».
Ошибочно направленные пули, кажется, преследовали его в этом городе. Сначала Краевски в строящемся здании, потом две женщины в Нойкёльне, благодаря которым он вообще оказался в морге, а теперь Вильчек. Последняя пуля едва не попала ему в шею, как роковая улика.
В нескольких метрах от входной двери вестибюля Гереон остановился. В голове у него промелькнула какая-то мысль, и ему пришлось остановиться, чтобы поймать ее. Это было скорее озарение, чем мысль, и у него почти возникло такое ощущение, что он сам себе ее выдумал. По крайней мере, эта мысль пришла откуда-то с безоблачного неба. Вахтер, сидевший в своей темной каптерке, удивленно посмотрел на комиссара, когда тот достал из пальто свой бумажник, заглянул в него, а потом снова убрал его в карман и направился к нему.
– А где здесь туалет? – спросил полицейский.
– Вон там, – ответил вахтер и показал на качающуюся дверь, которая вела в демонстрационный зал.
Небольшие таблички робко указывали путь. Когда Рат открыл дверь, в покрытом керамической плиткой помещении было тихо. Кажется, здесь никого не было. Тем не менее он для уверенности закрылся в кабинке и поднял крышку унитаза. Затем комиссар снова достал из пальто бумажник, быстро вынул из него пулю «Лигнозе» и взглянул на нее. Эта пуля уже давно была для него чем-то вроде символа его дружбы с Бруно. Все-таки тот спас ему жизнь высоко над площадью Германнплац. Но для этого снаряда имелось, видимо, более полезное применение.
Рат открыл жестяную банку, перевернул ее, и пуля от маузера упала в унитаз. Послышался не внушающий подозрения всплеск, а потом негромкий клацающий звук от соприкосновения металла с керамикой. По унитазу потянулись красные полосы, которые постепенно превратились в розоватые облачка. Гереон повозил указательным и средним пальцем в испачканной кровью жестяной банке и потом стал вертеть пулю «Лигнозе» между окровавленными кончиками пальцев. Когда она стала выглядеть достаточно измазанной кровью, он опустил ее в банку. Баллистики все равно вымоют ее перед исследованием, но она, по крайней мере, на первый взгляд должна выглядеть так, будто ее достали непосредственно из мозга. Затем полицейский вновь осторожно закрутил банку и убрал ее, после чего спустил воду в унитазе и подождал некоторое время, пока не успокоятся водяные вихри. Пули видно не было. Она исчезла в берлинской канализации. Возможно, какая-нибудь крыса по ошибке проглотит эту пулю, а может быть, она окажется на поле орошения или просто навечно осядет на дне канала на Ганновершештрассе. В любом случае она никогда не попадет под лупу баллистика службы криминалистической техники.
А для пули, которая сейчас тихо позвякивала в жестяной банке, никогда не найдется контрольный образец. Оружие, из которого она была выпущена, Бруно навсегда изъял из обращения. Оно было их рабочим договором с сексотом Краевски. Баллистическое исследование в деле Вильчека, таким образом, увы, ушло в песок.
Эта мысль в значительной степени успокоила Рата, и его настроение моментально улучшилось. Когда он вышел из кабинки, ему больше всего хотелось радостно засвистеть, но он взял себя в руки. Лучше не привлекать к себе внимание. Правда, ни в одной из соседних кабинок никого не было ни слышно, ни видно, но никогда нельзя быть ни в чем уверенным. Комиссар смыл над раковиной клейкую кровь с кончиков пальцев и вышел из туалета. В коридоре тоже никого не было, и Гереон направился назад к вестибюлю, где, кивнув вахтеру, прошел мимо его каптерки и вышел на улицу. Уже смеркалось.
Он распределил задания между сотрудниками. Червински и Хеннинг по-прежнему работали в квартале Штралау и обходили дома вокруг строительной площадки. Плюх и Плих[31], так называли эту парочку в «замке». Оба – один толстяк, другой, наоборот, долговязый – казалось, были неразлучны, и работать им было лучше всего тоже в паре. А Йенике попытал свое счастье у почетных членов объединения «Беролина». Рат мог себе представить, как это взорвало Марлоу, если тот узнал, что фараоны попробовали на зуб его любимое объединение. Возможно, новичок вскрыл какую-нибудь ссору среди мошенников, которую можно было бы рассматривать как мотив преступления. Конечно, этот след тоже уйдет в песок. Но это было лучше – иметь какой-то след, который приведет в ничто, чем вообще не иметь ничего. Если уж суждено ему было начать свою работу в инспекции А с нераскрытого преступления, то надо остаться не с абсолютно пустыми руками.