Вечер и утро — страница 122 из 145

— А когда должен родиться ребенок, не упоминали?

— Нет.

— Ты не узнал ненароком, где держат Рагну?

— Нет, если бы узнал, то давно отправился бы туда и спас ее.

Эдгар сотни раз обсуждал возможное местонахождение Рагны. Слухи о ее беременности не приблизили разгадки, лишь усугубили пытку безвестностью.

К концу июня он понял, что ему нужны гвозди. Наверное, можно было бы выковать их самому в старой кузнице Катберта, но все равно пришлось бы ехать в Ширинг, чтобы купить железо. На следующее утро он оседлал Подпорку и присоединился к двум звероловам, направлявшимся в город продавать меха.

В середине утра они остановились в придорожной таверне «У Колченогого» — хозяин заведения прыгал по дому и двору на одной ноге. Эдгар скормил Подпорке горсть зерна, напоил из пруда и пустил пастись, а сам сел завтракать хлебом и сыром, сидя на одной скамье с охотниками и несколькими местными.

Уже собирались уезжать, когда мимо проехал воинский отряд. Эдгар поразился, заметив во главе отряда епископа Уинстена. К счастью, Уинстен его не узнал.

А еще сильнее он удивился, когда понял, что воины сопровождают невысокую седовласую женщину — Хильди, повитуху из Ширинга.

Эдгар долго смотрел вслед отряду, который, поднимая клубы пыли, скакал в направлении Дренгс-Ферри. Зачем Уинстену сопровождать какую-то повитуху?

Может, это совпадение? Но если вспомнить слухи о беременности Рагны… Теперь Эдгар склонен был полагать, что слухи правдивы.

А если эти воины везут повитуху к Рагне, значит, они могут и его привести к ней.

Он попрощался с охотниками, взобрался в седло и поехал обратно.

Не было смысла нагонять Уинстена по дороге — это могло обернуться неприятностями. Но отряд явно двигался в сторону Дренгс-Ферри. Там они либо заночуют, либо поскачут дальше, в Кум. В любом случае разумно будет следовать за ними на удалении до самого места назначения.

С тех пор как Рагна исчезла, Эдгара много раз посещала надежда, однако она неизменно рассыпалась в прах, оставляя после себя душераздирающее разочарование. Он твердил себе, что и сейчас все может закончиться точно так же. Но подсказки виделись многообещающими, и он не мог избавиться от предвкушения, которое даже разогнало пелену отчаяния.

Он вернулся в Дренгс-Ферри в полдень, так никого и не встретив на дороге. Сразу понял, что Уинстен и прочие тут не останавливались: деревня маленькая, и чужаки наверняка бросились бы в глаза, а возле таверны паслись бы их лошади.

Эдгар пошел к монахам искать Олдреда.

— Ты уже вернулся? — подивился приор. — Забыл что-нибудь?

— Ты говорил с епископом? — в лоб спросил Эдгар.

Олдред недоуменно переспросил:

— С каким епископом?

— Погоди, разве Уинстен тут не объявлялся?

— Нет, я его не видел. Может, он тайком прокрался?

Эдгар озадачился:

— Странно как-то. Он обогнал меня по дороге. Должен был ехать сюда, больше-то некуда.

Олдред нахмурился.

— Помнится, то же самое было в феврале, — задумчиво сказал он. — Я возвращался из Ширинга, а Уигельм попался мне навстречу, скакал в обратном направлении. Я тогда подумал, что он едет из Дренгс-Ферри, и испугался, что ему взбрело в голову разорить монастырь. Но когда я приехал, брат Годлеов заверил меня, что тан вовсе не появлялся.

— Значит, они оба ездили и ездят в какое-то место между нашей деревней и таверной Колченогого.

— Так куда же? В округе ничего нет.

Эдгар прищелкнул пальцами:

— А как насчет охотничьего домика Уилвульфа? Кажется, он где-то в лесу, с южной стороны дороги в Ширинг.

— Он же сгорел. Уигельм построил новый в долине Оутен, еще уверял, что там охота лучше.

— Нам сказали, что домик сгорел, — возразил Эдгар. — А вдруг соврали?

— Но все же поверили.

— Я бы проверил.

— Я с тобой, — решил Олдред. — Но не разумнее ли известить шерифа Дена и попросить у него нескольких воинов?

— Мне надоело ждать, — признался Эдгар. — На дорогу до Ширинга уйдет два дня, еще полтора — на возвращение до таверны. Считаем, четыре — целая куча времени. Рагну вполне могут увезти куда-то еще. Нет, если она в том охотничьем домике, я увижу ее прямо сегодня.

— Ты прав, — согласился Олдред. — Пойду седлать лошадь.

Поразмыслив, приор надел на шею серебряный крест на кожаном ремешке. Эдгар одобрил этот шаг — люди Уинстена не рискнут напасть на монаха с крестом. Хотя… Кто знает, на что они способны?

Сборы не затянулись, и вскоре оба искателя тронулись в путь.

Никто из них не бывал раньше в охотничьем домике Уилвульфа. Сгорел тот или нет, им уже давно не пользовались. Элдормен ушел в поход и вернулся тяжело раненным, а после смерти брата Уигельм предпочитал охотиться в других местах.

Однако было приблизительно известно, где следует искать. Между Дренгс-Ферри и таверной Колченогого должна найтись тропинка, уводящая от дороги в лес. От Эдгара с Олдредом только и требовалось, что ее не пропустить. Если домик действительно сгорел, это будет непросто, ведь тропинка наверняка заросла и стала едва различимой. А вот если уверения по поводу пожара были ложью, призванной отвадить нежеланных гостей, и кто-то продолжал ездить по тропинке, доставляя съестные припасы, — и привез повитуху, — тогда с обочины дороги будет заметна брешь в подлеске, да и сломанных веток вокруг наверняка хватает.

Эдгар с Олдредом передвигались наугад, сворачивали на все тропы, какие им только попадались, и оказывались то на уединенных хуторах, то даже в крохотной деревеньке, о которой никто из них прежде не слыхал. Уже почти показалась таверна Колченогого, когда Эдгар заметил свежие отпечатки копыт на земле, несколько обломанных веток и катышки лошадиных испражнений. Его сердце забилось быстрее.

— Похоже, нашли.

Они свернули на тропу. Та становилась все уже, но было очевидно, что ею пользуются. Эдгар предавался мечтам о спасении Рагны, но одновременно ему в душу начал закрадываться страх. Если Рагна и вправду в домике, то с нею будет и епископ Уинстен, а с этого человека станется взяться за оружие. Олдред не выглядел напуганным, однако приор, наверное, полагал, что его убережет Господь.

Повсюду, куда ни посмотри, обильно зеленела листва. То и дело Эдгар примечал оленей, беззвучно скользивших среди подлеска в пятнах света и тени. Животные вели себя довольно спокойно, значит, в последнее время на них здесь не охотились.

Продвижение замедлилось. Ветви нависали низко над тропой, даже пришлось спешиться. Эдгар считал шаги, и получалось, что от дороги тропа увела уже на пару миль.

А затем послышались голоса детей.

Привязав лошадей к деревьям, путники осторожно двинулись на звук. Достигли края лесной поляны и остановились в тени могучего дуба.

Эдгар сразу узнал детей: вон четырехлетний Осберт, вон двухлетние близнецы Хьюберт и Колинан, а вон дочери Кэт — четырехлетняя Мэтти и двухлетка Эди. Лица бледные, но в остальном детишки как будто не пострадали в заточении и весело бегали за мячом.

А вот облик Кэт Эдгара попросту огорошил. Черные волосы служанки висели патлами, на коже пестрели пятна, на кончике носа багровел нарыв, а хуже всего было то, что из ее взгляда начисто пропала привычная искорка озорства. Лицо одутловатое и сонное, плечи опущены… Кэт стояла возле дома и без видимого интереса наблюдала за детьми.

Деревянный дом позади нее походил на тюрьму: окна заколочены досками, ставни явно не открыть, на двери увесистый засов. На скамье у входа сидел охранник и таращился куда-то вдаль, ковыряясь в носу. Эдгар узнал юного Эльфгара из Ширинга. Правая рука охранника была замотана грязной повязкой.

Поодаль виднелись другие строения и выпас, по которому бродили лошади — должно быть, те, что принадлежали Уинстену и его спутникам.

— Это тайная темница, — прошептал Олдред. — Надо уходить, покуда нас не заметили, и поспешить в Ширинг, к Дену.

Эдгар понимал, что приор прав, но теперь, очутившись в непосредственной близости от пропавшей возлюбленной, он не мог уйти.

— Мне нужно увидеть Рагну.

— Не глупи. Она тут, при детях. Задерживаться опасно.

— Ты езжай за Деном, а я останусь. Если поймают, посижу денек-другой под замком, ничего страшного.

— Господи Боже ты мой, ну что ты будешь делать?!

Их препирательства оборвал громкий голос из-за спин:

— Черт возьми, вы кто такие?

Они обернулись и увидели знакомое лицо. Это был Фулкрик. В руке он сжимал копье, на поясе у него висел длинный кинжал в деревянных ножнах. Шрамы на руках и лице показывали, что этот воин уцелел во множестве драк. С первого взгляда стало понятно, что пытаться его одолеть бесполезно.

Олдред подбоченился:

— Перед тобой приор Олдред, воин, я прибыл поговорить с дамой Рагной.

— Сначала я отведу тебя к епископу Уинстену, — строго произнес Фулкрик.

— Очень хорошо, — ответил Олдред, как будто у него был выбор.

— Иди вон туда. — Фулкрик кивнул в сторону дома на дальнем конце поляны.

Эдгар вышел из-за деревьев.

— Здравствуй, Кэт, — негромко сказал он. — Как вы тут?

Кэт от изумления вскрикнула.

— Эдгар! — Она испуганно огляделась. — Тут опасно!

— Знаю. Рагна здесь?

— Да. — Кэт помедлила: — Она в тягости.

Выходит, слухи не обманывали.

— Угу, я слышал.

Он собирался спросить, когда ожидаются роды, но в этот миг Эльфгар очнулся от созерцания неведомо чего и вскочил на ноги:

— Эй ты! Чего надо?

Фулкрик хмыкнул:

— Парень, ты заснул на посту. Они прятались за деревьями.

— Ты меня знаешь, Эльфгар. — Эдгар невесело улыбнулся: — Я не опасен. Что с твоей рукой?

— Да ушел с королем на викингов, напоролся на копье, — гордо сказал Эльфгар. — Рана пустячная, но я не могу драться, пока рука болит, поэтому меня отправили домой.

— Вы двое, ступайте дальше! — прикрикнул Фулкрик.

Они пересекли поляну, но до дома дойти не успели. Дверь открылась, и вышел епископ Уинстен. Увидев перед собой Эдгара с Олдредом, он заметно удивился, но, как ни странно, ничуть не испугался.