Вечер вдвоем — страница 13 из 25

Майкл пожал ее, а затем обхватил Айрин за плечи. Он словно бы утверждал свои права на нее, но она велела себе не обольщаться. Все это только часть представления.

– Чем могу быть полезен, мистер Джулз? – не менее дружеским тоном спросил он.

Айрин стало не по себе, когда Джулз проследил взглядом за собственническим жестом Майкла и уставился на ее обнаженное плечо. Она почувствовала облегчение, когда он отвел глаза, чтобы ответить на вопрос.

– О, я немедленно перейду к этому. Но не могли бы вы сначала представить вашу прекрасную даму? – попросил Джулз с легким смешком, однако его глаза горели, когда он снова посмотрел на Айрин.

Майкл с нежностью посмотрел на свою спутницу.

– Моя прекрасная дама отзывается на имя Айрин, – поведал он. – Поздоровайся с мистером Джулзом, дорогая.

– Здравствуйте, мистер Джулз, – послушно проговорила она, широко улыбаясь и протягивая руку.

Его ладонь оказалась неприятно влажной.

– Айрин, – произнес Джулз, словно пробуя на вкус имя и наслаждаясь его звуками. – Исключительное имя для исключительной женщины, – добавил он, и Айрин едва не хихикнула при столь цветистом комплименте.

С трудом подавив улыбку, она осторожно высвободила руку.

– Не следует говорить такие вещи. Вы заставите Майкла ревновать! – воскликнула она с хрипловатым смехом и искоса взглянула на своего спутника.

– Как я уже говорил, вам везет, мистер Эббот.

– Надеюсь, мистер Джулз, – сухо ответил Майкл. – И в любви, и в картах, – добавил он, напоминая их новому знакомому о цели его прихода сюда.

– Да. Но удача – капризная дама. Вы должны позволить мне отвоевать ее благосклонность.

Майкл вскинул голову.

– С удовольствием. Я пробуду здесь еще несколько дней. Как вы отнесетесь к тому, чтобы встретиться завтра или послезавтра вечером?

Джулз развел руками.

– Увы, я здесь всего на одну ночь. Не найдете ли вы возможности…

Он не договорил, и Майкл с сожалением покачал головой.

– Боюсь, что нет.

– В таком случае удача от меня отвернулась, если только…

Джулз словно бы заколебался, но по его глазам Айрин поняла, что это рассчитанная пауза.

– Если только? – поторопил его Майкл, как от него и ожидалось.

Джулз улыбнулся, словно бы окутывая Айрин своим предполагаемым обаянием.

– Может быть, мне удастся уговорить вас стать моими гостями на эти несколько дней? У меня дом на берегу озера, неподалеку от Лугано. Там всегда живут несколько друзей, но их недостаточно, чтобы составить партию, поэтому буду рад, если вы присоединитесь к нам. Дом очень уединенный, с частным пляжем. Никто нам не помешает. Могу обещать, что вы не разочаруетесь.

Майкл изобразил на лице сомнение.

– Не знаю. Звучит очень заманчиво, но Айрин не терпится походить по магазинам. Что скажешь, милая? Поедем?

Айрин склонилась к нему и легонько провела пальцами по его губам.

– Я пойду за тобой, куда скажешь, дорогой, ты ведь знаешь, – томно вздохнула она.

Майкл взял ее ладонь и прижал к губам. Эта мимолетная ласка вызвала трепет во всем ее теле, хотя Айрин знала, что это лишь спектакль.

– Тогда решено, – сказал он, снова поворачиваясь к Джулзу. – С удовольствием присоединимся к вам, мистер Джулз.

Тот потер руки, с трудом скрывая радость.

– Хорошо. Очень хорошо. Я пришлю за вами утром машину.

– Это ни к чему. Я возьму напрокат, – вежливо отклонил предложение Майкл.

– В таком случае я оставлю указания у стойки регистратора. Жду не дождусь, когда мы встретимся за ланчем, мистер Эббот, и конечно же, Айрин.

Майкл не отпускал руку Айрин до тех пор, пока Джулз не вышел из зала.

– Что ж, милая, хорошо это или плохо, но мы своего добились, – с удовлетворением заявил он. – Следующий раунд будет не таким легким.

Айрин сцепила дрожащие пальцы, стараясь не обращать внимания на охватившую ее нервозность.

– Поиски писем. Полагаю, он спрятал их в сейф. Вряд ли мы можем надеяться на то, что Джулз оставит их в ящике письменного стола…

Майкл бросил на нее холодный взгляд.

– А ты бы так поступила?

Айрин поморщилась.

– Не думаю, что в программу твоего образования входил взлом сейфов.

Он коротко рассмеялся.

– Да мне подобные знания раньше и не требовались. А как насчет тебя?

Она откинулась на спинку стула и пожала плечами.

– Я ограничилась тем, что открыла замок на дневнике своей кузины шпилькой для волос. При этом сломала ноготь.

Майкл, удивленно подняв брови, посмотрел на нее.

– Он того стоил?

Айрин усмехнулась.

– Нет. Там были одни банальности. Она никогда не записывала что-нибудь по-настоящему интересное. И она наврала, утверждая, что встречалась с Чарли Хочкинсом.

– Кто такой Чарли Хочкинс?

При этом воспоминании на ее губах появилась мечтательная улыбка.

– Он был капитаном школьной футбольной команды. Все девчонки мечтали о свидании с ним, но повезло только мне.

– Да ты, похоже, начала свою карьеру в весьма нежном возрасте, – заметил Майкл.

– Господи, ты как собака над костью! – возмущенно тряхнула головой Айрин. – К твоему сведению, мне тогда только исполнилось тринадцать лет и все было совершенно невинно. Возможно, тебя это удивит, но я не появилась на свет законченной стервой.

– Я так и не считаю, – несколько смущенно заверил ее Майкл. – Думать о тебе плохо вошло у меня в привычку уже много лет спустя.

Айрин саркастически рассмеялась.

– Я заметила эту твою привычку.

– Разумеется, когда-то ты была юна и невинна. Затем выросла и обнаружила, какой властью обладаешь над мужчинами, и с тех пор назад уже не оборачивалась.

– Ты включаешь себя в число этих мужчин? Ты признаешь, что и над тобой я обладаю какой-то властью? – с вызовом спросила она.

Майкл улыбнулся.

– Мне следовало бы сказать, что эта власть распространяется только на тех мужчин, которые знают тебя не так хорошо, как я, – поправил он себя.

– Мы никогда не забудем о моем развратном прошлом, не правда ли? – пошутила Айрин, в глубине души с горечью осознавая, что это вовсе не шутка.

– Я не несу ответственности за твою репутацию. Ты сама создала ее, – ровным тоном продолжил он, и Айрин с недоверием покачала головой.

– Ты невыносим. Я ведь уже говорила тебе: моему поведению можно найти вполне невинное объяснение.

В ответ Майкл встал и сверху вниз насмешливо взглянул на нее.

– Не думаю, милая. А теперь не знаю, как ты, но я еле держусь на ногах. Предлагаю отправиться в постель.

Такого шанса упустить было нельзя, и губы Айрин изогнулись в кокетливой улыбке.

– О, Майкл, это самое лучшее предложение за весь день! – воскликнула она, поднимаясь, чтобы присоединиться к нему.

– Тебя следовало бы почаще шлепать в детстве – возможно, это пошло бы тебе на пользу, – протянул он, пропуская ее вперед и касаясь рукой ягодицы Айрин.

От этого прикосновения мурашки побежали у нее по всему телу.

– Хочешь сказать, что нам вообще не следует спать? – усмехнулась Айрин, когда они вышли в холл.

– Следи за своими словами, милая, иначе можешь получить больше, чем рассчитываешь, – пообещал Майкл, подходя к лифту и нажимая кнопку вызова.

– Ну вот, испортил все удовольствие, – притворно посетовала она и быстро подавила зевок: усталость и перегрузки брали свое, несмотря на дневной сон.

Лифт остановился, и Майкл подвел Айрин к номеру. Открыв дверь, он положил ей руки на плечи и легонько подтолкнул в направлении ее комнаты.

– Ступай спать, Айрин.

Взявшись за дверную ручку, она обернулась.

– А ты не пойдешь со мной?

Обольстительная улыбка была испорчена на этот раз откровенным зевком.

Майкл рассмеялся.

– Даже если бы я и согласился на твое предложение, что с того: ты же совершенно без сил.

Конечно, Майкл был прав: она говорила не всерьез… ну не совсем всерьез. Что свидетельствовало только о ее крайней усталости. Вздохнув, она вошла в спальню и закрыла за собой дверь. Постель выглядела очень заманчиво, но она все же нашла в себе силы раздеться, принять душ и натянуть ночную рубашку, прежде чем забраться в нее.

Матрас встретил ее как старый друг. Прошедший день был полон событий, и ей хотелось осмыслить их, но, едва прикоснувшись головой к подушке, Айрин заснула.


Машина, взятая напрокат Майклом, оказалась эффектной спортивной моделью. Они выехали ранним утром, так как дорога предстояла неблизкая. Достоинства машины оказались весьма кстати, когда они карабкались на перевал Сан-Бернардино мимо потрясающих лесных и горных ландшафтов. Миновав длинный туннель, они оказались на южном склоне горной цепи.

Лугано встретил их шелестом пальм, безмятежными обитателями и блеском синего озера. Далее они следовали указаниям Джулза. Как он и сказал, дом стоял в очень уединенном месте. Он был окружен соснами, к нему вела дорога, не обозначенная на карте, и без инструкций они ни за что не нашли бы его.

– Не вижу никакой охраны, – заметил Майкл, петляя по извилистой дороге. – Нет сомнений, он чувствует себя здесь в безопасности. Будем надеяться, что и с домом дела обстоят так же.

Это замечание заставило ее задуматься.

– А что там может быть?

– Инфракрасные лучи, датчики движения, датчики тепла – любое из сотни существующих изобретений.

– Я, конечно, за безопасность, но не за ту, которая превращает дом в крепость! – поморщившись заявила Айрин.

Они преодолели очередной крутой поворот, и Майкл затормозил.

– Боже правый! – воскликнула изумленная Айрин. Огромное двухэтажное строение совсем не вписывалось в окружающий пейзаж. Было такое впечатление, что кто-то перенес сюда голливудский дворец, не заботясь о том, как тот будет смотреться. – У этого человека совсем нет вкуса. Смотри-ка, здесь есть даже башня. Я прямо вижу, как он сидит наверху, пожирая взглядом нажитые неправедным путем богатства и пуская слюни.

– Джулз заставляет меня быть более снисходительным к моим родственникам, – весело заметил Майкл. – Даже кузен Эдвард, паршивая овца в нашем семействе, по сравнению с ним кажется не таким паршивым.