Вечера на хуторе близ Диканьки — страница notes из 21

Вечер накануне Ивана Купала
1

То есть лгать. (Прим. Н.В. Гоголя.)

2

То есть солгать на исповеди. (Прим. Н.В. Гоголя.)

3

Выливают переполох у нас в случае испуга, когда хотят узнать, отчего приключился он; бросают расплавленное олово или воск в воду, и чье примут они подобие, то самое перепугало больного; после чего и весь испуг проходит. Заваривают соняшницу от дурноты и боли в животе. Для этого зажигают кусок пеньки, бросают в кружку и опрокидывают ее вверх дном в миску, наполненную водою и поставленную на животе больного; потом, после зашептываний, дают ему выпить ложку этой самой воды. (Прим. Н.В. Гоголя.)

Пропавшая грамота
1

То есть в дурачки. (Прим. Н.В. Гоголя.)

2

Не имеется. (Прим. Н.В. Гоголя.)

3

Смотри, смотри, мать, как сумасшедшая, скачет! (Прим. Н.В. Гоголя.)

Ночь перед Рождеством
1

Колядовать у нас называется петь под окнами накануне рождества песни, которые называются колядками. Тому, кто колядует, всегда кинет в мешок хозяйка, или хозяин, или кто остается дома колбасу, или хлеб, или медный грош, чем кто богат. Говорят, что был когда-то болван Коляда, которого принимали за бога, и что будто оттого пошли и колядки. Кто его знает? Не нам, простым людям, об этом толковать. Прошлый год отец Осип запретил было колядовать по хуторам, говоря, что будто сим народ угождает сатане. Однако ж если сказать правду, то в колядках и слова нет про Коляду. Поют часто про рождество Христа; а при конце желают здоровья хозяину, хозяйке, детям и всему дому.

Замечание пасечника. (Прим. Н.В. Гоголя.)

2

Немцем называют у нас всякого, кто только из чужой земли, хоть будь он француз, или цесарец, или швед – все немец. (Прим. Н.В. Гоголя.)

Иван Федорович Шпонька и его тетушка
1

Знает (лат.)