Запах роз над балконом и сена вокруг;
Но за то ль, что отрады не жду впереди,
4 Благодарности нет в истомленной груди!
Все далекий, давнишний мне чудится сад:
Там и звезды крупней, и сильней аромат,
И ночных благовоний живая волна
8 Там доходит до сердца, — истомы полна.
Точно в нежном дыханье травы и цветов
С ароматом знакомым доносится зов,
И как будто вот-вот кто-то милый опять
12 О восторге свиданья готов прошептать.
12 июня 1894.
Воробьевка
L
Барашков буря шлет своих,
Барашков белых в море,
Рядами ветер гонит их
4 И хлещет на просторе.
Малютка, хоть твоя б одна
Ладья спастись успела,
Пока всей хляби глубина,
8 Чернея, не вскипела!
Как жаль тебя! Но об одном
Подумать так обидно,
Что вот за мглою и дождем
12 Тебя не станет видно.
26 августа 1893
LI
Тяжело в ночной тиши
Выносить тоску души
Пред безглазым домовым,
Темным призраком немым, —
5 Как стихийная волна
Над душой одна вольна.
Но зато люблю я днем,
Как замолкнет все кругом,
Различать, раздумья полн,
10 Тихий плеск житейских волн.
Не меня гнетет волна,
Мысль свежа, душа вольна;
Каждый миг сказать хочу:
"Это — я!" Но я молчу.
15 сентября 1892
LII
"Дай-ка няне ручки-крошки, —
Поглядеть на них персты, —
Что, на кончиках дорожки
4 Не кружками ль завиты?
Ах, последний даже пальчик
Без кружка, дитя мое!.."
Вот заплакала, — и мальчик
8 Плачет, глядя на нее…
LIII
В. к. Елисавете Маврикиевне
и в. к. Константину Константиновичу
на милостивые строки от 21 октября
Когда дыханье множит муки
И было б сладко не дышать,
Как вновь любви расслышать звуки,
4 И как на зов тот отвечать?
Привет Ваш — райскою струною
Обитель смерти пробудил,
На миг вскипевшею слезою
8 Он взор страдальца остудил.
И на земле, где все так бренно,
Лишь слез подобных ясен путь:
Их сохранит навек нетленно
12 Пред Вами старческая грудь.
23 октября 1892
LIV В альбом Марье Петровне БоткинойСветлое Воскресенье
Победа! Безоружна злоба!
Весна! Христос встает из гроба!
Чело огнем озарено.
Все, что манило, обмануло
И в сердце стихнувшем уснуло, —
6 Лобзаньем вновь пробуждено.
Забыв зимы душевный холод,
Хотя на миг — горяч и молод,
Навстречу сердцем к Вам лечу;
Почуя неги дуновенье,
Ни в смерть, ни в грустное забвенье
12 Сегодня верить не хочу.
8 апреля 1857
LV Марье Петровне Шенгииной
Ты все стихи переплела
В одну тетрадь не без причины:
Ты при рожденье их была,
4 И ты их помнишь именины.
Ты различала с давних пор,
Чем правит муза, чем супруга;
Хвалить стихи свои — позор,
8 Еще стыдней — хвалить друг друга.
28 января 1888 года.
Москва
Алмаз
Не украшать чело царицы,
Не резать твердое стекло, —
Те разноцветные зарницы
4 Ты рассыпаешь так светло.
Нет! За прозрачность отраженья,
За непреклонность до конца,
Ты призван — разрушать сомненья
8 И с высоты сиять венца.
9 февраля 1888.
Москва
***
Теснее и ближе сюда!
Раскрой ненаглядное око!
Ты — в сердце с румянцем стыда,
4 Я — луч твой, летящий далеко.
На горы во мраке ночном,
На серую тучку заката,
Как кистью, я этим лучом
8 Наброшу румянца и злата.
Напрасно холодная мгла,
Чернея, все виснет над нами, —
Пускай и безбрежность сама
12 От нас загорится огнями…
4 сентября 1888.
Воробьевка
ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ
В настоящем разделе приводятся варианты печатных прижизненных изданий, автографов и авторизованных текстов поэта. Стихотворения, находящиеся в тетрадях поэта, как правило, носят на себе следы многослойной и разновременной правки. Записав стихотворение в тетрадь, Фет для публикаций в последующие годы не переписывал его заново, а правил уже имевшийся текст здесь же, в тетради. В настоящем издании сделана попытка воспроизвести как можно полнее (там, где это удалось расшифровать) последовательность правки в разные годы. Последовательность слоев указывается в вариантах обозначением около строк: а, б, в… Если последний слой правки совпадает с публикуемым текстом "Вечерних огней", он не приводится, а при предшествующем варианте ставится звездочка (*). Она указывает, что стихотворение здесь же, в тетради (а не в корректуре и, возможно, не без влияния редактора) было доработано окончательно для публикация в "Вечерних огнях". Возвращаясь в разные годы к одному и тому же стихотворению, Фет зачеркивал ранний вариант отдельных строк и вписывал новый. Воспроизводя последовательность слоев, мы, однако, не отмечаем графически, что вариант был зачеркнут и лишь для черновой правки вводим знак вычерка — квадратные скобки. Они указывают, что это был черновой вариант, "поисковый", отвергнутый Фетом сразу же в процессе создания стихотворения и не вошедший в окончательный текст даже ранней редакции (подробнее см. в примечаниях). Выявление последовательности слоев по почерку, чернилам и пр. является чрезвычайно сложным делом, и в некоторых случаях не исключена доля предположения.
ЛП — "Лирический пантеон" А. Ф.<ета>. М., 1840.
Изд. 1850 г. — Стихотворения А. Фета. М., 1850.
Изд. 1863 г. — Стихотворения А. Фета, чч. I-II, М., изд. К. Солдатенкова, 1863.
ВО1 — "Вечерние огни". Собрание неизданных стихотворений А. Фета. М., 1883.
ВО2 — "Вечерние огни". Выпуск второй неизданных стихотворений А. Фета. М., 1885.
ВО3 — "Вечерние огни". Выпуск третий неизданных стихотворений А. Фета. М., 1888.
ВО4 — "Вечерние огни". Выпуск четвертый неизданных стихотворений А. Фета. М., 1891.
Изд. 1894 г. — Лирические стихотворения А. Фета в двух частях. СПб., 1894.
Изд. 1901 г. — Полное собрание стихотворений А. Фета. Под ред. Б. В. Никольского, тт. I-III, изд. А. Ф. Маркса, 1901.
Изд. 1939 г. — А. Фет. Полное собрание стихотворений. Вступ. статья, редакция и подготовка текста Б. Я. Бухштаба. — "Библ. поэта", большая серия, Л., "Советский писатель", 1959.
*
Г. Ф. — К<винт> Гораций Флакк. В переводе и с объяснениями А. А. Фета. СПб., 1883.
Мои восп. — А. Фет. Мои воспоминания (1884-1889), чч. I-II, M., 1891.
Ранние годы — А. Фет. Ранние годы моей жизни. М., 1893.
*
Ледоход — Б. Садовской. Ледоход. Пг., 1916.
ЛН — Сборники "Литературное наследство".
Толстой — Л. Н. Толстой. Полное собрание сочинений, тт. I-ХС (Юбилейное издание). М.—Л., Гослитиздат, 1928-1959.
Толстой. Переписка. — Л. Н. Толстой. Переписка с русскими писателями. М., ГИХЛ, 1962.
Тургенев — И. С. Тургенев. Полное собр. сочинений и писем. Письма. М. — Л., Изд. "Наука", 1961-1968.
Хрон. указ. — "Хронологический указатель". В кн. Полное собр. стихотворений А. Фета. Под ред. Б. В. Никольского, т. III, СПб., изд. А. Ф. Маркса, 1901.
*
Б д Ч — "Библиотека для чтения".
ВЕ — "Вестник Европы".
МГЛ — "Московский городской листок".
МИГ — "Московская иллюстрированная газетка".
Москв. — "Москвитянин".
Моск. вед. — "Московские ведомости".
ОЗ — "Отечественные записки".
РВ — "Русский вестник".
РО — "Русское обозрение".
РР — "Русская речь".
PC — "Русское слово".
Сборник "Нивы" — "Сборник стихотворений, романов, повестей и рассказов" (Приложение к журн. "Нива" на 1890 г.), СПб.
Совр. — "Современник".
Album — "Album de madame Olga Kozlow". M., 1883.
*
ГПБ — Гос. Публичная библиотека им. М. E. Салтыкова-Щедрина (Ленинград).
ГВЛ — Отдел рукописей Гос. библиотеки СССР им. В. И. Ленина (Москва).
ПД — Отдел рукописей Института русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР (Ленинград).