Вечерние огни — страница 36 из 66

Запах роз над балконом и сена вокруг;

Но за то ль, что отрады не жду впереди,

4 Благодарности нет в истомленной груди!

Все далекий, давнишний мне чудится сад:

Там и звезды крупней, и сильней аромат,

И ночных благовоний живая волна

8 Там доходит до сердца, — истомы полна.

Точно в нежном дыханье травы и цветов

С ароматом знакомым доносится зов,

И как будто вот-вот кто-то милый опять

12 О восторге свиданья готов прошептать.

304

12 июня 1894.

Воробьевка

L

Барашков буря шлет своих,

Барашков белых в море,

Рядами ветер гонит их

4 И хлещет на просторе.

Малютка, хоть твоя б одна

Ладья спастись успела,

Пока всей хляби глубина,

8 Чернея, не вскипела!

Как жаль тебя! Но об одном

Подумать так обидно,

Что вот за мглою и дождем

12 Тебя не станет видно.

305

26 августа 1893

LI

Тяжело в ночной тиши

Выносить тоску души

Пред безглазым домовым,

Темным призраком немым, —

5 Как стихийная волна

Над душой одна вольна.

Но зато люблю я днем,

Как замолкнет все кругом,

Различать, раздумья полн,

10 Тихий плеск житейских волн.

Не меня гнетет волна,

Мысль свежа, душа вольна;

Каждый миг сказать хочу:

"Это — я!" Но я молчу.

306

15 сентября 1892

LII

"Дай-ка няне ручки-крошки, —

Поглядеть на них персты, —

Что, на кончиках дорожки

4 Не кружками ль завиты?

Ах, последний даже пальчик

Без кружка, дитя мое!.."

Вот заплакала, — и мальчик

8 Плачет, глядя на нее…

307

LIII

В. к. Елисавете Маврикиевне

и в. к. Константину Константиновичу

на милостивые строки от 21 октября

Когда дыханье множит муки

И было б сладко не дышать,

Как вновь любви расслышать звуки,

4 И как на зов тот отвечать?

Привет Ваш — райскою струною

Обитель смерти пробудил,

На миг вскипевшею слезою

8 Он взор страдальца остудил.

И на земле, где все так бренно,

Лишь слез подобных ясен путь:

Их сохранит навек нетленно

12 Пред Вами старческая грудь.

308

23 октября 1892

LIV В альбом Марье Петровне БоткинойСветлое Воскресенье

Победа! Безоружна злоба!

Весна! Христос встает из гроба!

Чело огнем озарено.

Все, что манило, обмануло

И в сердце стихнувшем уснуло, —

6 Лобзаньем вновь пробуждено.

Забыв зимы душевный холод,

Хотя на миг — горяч и молод,

Навстречу сердцем к Вам лечу;

Почуя неги дуновенье,

Ни в смерть, ни в грустное забвенье

12 Сегодня верить не хочу.

309

8 апреля 1857

LV Марье Петровне Шенгииной

Ты все стихи переплела

В одну тетрадь не без причины:

Ты при рожденье их была,

4 И ты их помнишь именины.

Ты различала с давних пор,

Чем правит муза, чем супруга;

Хвалить стихи свои — позор,

8 Еще стыдней — хвалить друг друга.

310

28 января 1888 года.

Москва

Алмаз

Не украшать чело царицы,

Не резать твердое стекло, —

Те разноцветные зарницы

4 Ты рассыпаешь так светло.

Нет! За прозрачность отраженья,

За непреклонность до конца,

Ты призван — разрушать сомненья

8 И с высоты сиять венца.

311

9 февраля 1888.

Москва

***

Теснее и ближе сюда!

Раскрой ненаглядное око!

Ты — в сердце с румянцем стыда,

4 Я — луч твой, летящий далеко.

На горы во мраке ночном,

На серую тучку заката,

Как кистью, я этим лучом

8 Наброшу румянца и злата.

Напрасно холодная мгла,

Чернея, все виснет над нами, —

Пускай и безбрежность сама

12 От нас загорится огнями…

312

4 сентября 1888.

Воробьевка

ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ

В настоящем разделе приводятся варианты печатных прижизненных изданий, автографов и авторизованных текстов поэта. Стихотворения, находящиеся в тетрадях поэта, как правило, носят на себе следы многослойной и разновременной правки. Записав стихотворение в тетрадь, Фет для публикаций в последующие годы не переписывал его заново, а правил уже имевшийся текст здесь же, в тетради. В настоящем издании сделана попытка воспроизвести как можно полнее (там, где это удалось расшифровать) последовательность правки в разные годы. Последовательность слоев указывается в вариантах обозначением около строк: а, б, в… Если последний слой правки совпадает с публикуемым текстом "Вечерних огней", он не приводится, а при предшествующем варианте ставится звездочка (*). Она указывает, что стихотворение здесь же, в тетради (а не в корректуре и, возможно, не без влияния редактора) было доработано окончательно для публикация в "Вечерних огнях". Возвращаясь в разные годы к одному и тому же стихотворению, Фет зачеркивал ранний вариант отдельных строк и вписывал новый. Воспроизводя последовательность слоев, мы, однако, не отмечаем графически, что вариант был зачеркнут и лишь для черновой правки вводим знак вычерка — квадратные скобки. Они указывают, что это был черновой вариант, "поисковый", отвергнутый Фетом сразу же в процессе создания стихотворения и не вошедший в окончательный текст даже ранней редакции (подробнее см. в примечаниях). Выявление последовательности слоев по почерку, чернилам и пр. является чрезвычайно сложным делом, и в некоторых случаях не исключена доля предположения.


СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

ЛП — "Лирический пантеон" А. Ф.<ета>. М., 1840.

Изд. 1850 г. — Стихотворения А. Фета. М., 1850.

Изд. 1863 г. — Стихотворения А. Фета, чч. I-II, М., изд. К. Солдатенкова, 1863.

ВО1 — "Вечерние огни". Собрание неизданных стихотворений А. Фета. М., 1883.

ВО2 — "Вечерние огни". Выпуск второй неизданных стихотворений А. Фета. М., 1885.

ВО3 — "Вечерние огни". Выпуск третий неизданных стихотворений А. Фета. М., 1888.

ВО4 — "Вечерние огни". Выпуск четвертый неизданных стихотворений А. Фета. М., 1891.

Изд. 1894 г. — Лирические стихотворения А. Фета в двух частях. СПб., 1894.

Изд. 1901 г. — Полное собрание стихотворений А. Фета. Под ред. Б. В. Никольского, тт. I-III, изд. А. Ф. Маркса, 1901.

Изд. 1939 г. — А. Фет. Полное собрание стихотворений. Вступ. статья, редакция и подготовка текста Б. Я. Бухштаба. — "Библ. поэта", большая серия, Л., "Советский писатель", 1959.

*

Г. Ф. — К<винт> Гораций Флакк. В переводе и с объяснениями А. А. Фета. СПб., 1883.

Мои восп. — А. Фет. Мои воспоминания (1884-1889), чч. I-II, M., 1891.

Ранние годы — А. Фет. Ранние годы моей жизни. М., 1893.

*

Ледоход — Б. Садовской. Ледоход. Пг., 1916.

ЛН — Сборники "Литературное наследство".

Толстой — Л. Н. Толстой. Полное собрание сочинений, тт. I-ХС (Юбилейное издание). М.—Л., Гослитиздат, 1928-1959.

Толстой. Переписка. — Л. Н. Толстой. Переписка с русскими писателями. М., ГИХЛ, 1962.

Тургенев — И. С. Тургенев. Полное собр. сочинений и писем. Письма. М. — Л., Изд. "Наука", 1961-1968.

Хрон. указ. — "Хронологический указатель". В кн. Полное собр. стихотворений А. Фета. Под ред. Б. В. Никольского, т. III, СПб., изд. А. Ф. Маркса, 1901.

*

Б д Ч — "Библиотека для чтения".

ВЕ — "Вестник Европы".

МГЛ — "Московский городской листок".

МИГ — "Московская иллюстрированная газетка".

Москв. — "Москвитянин".

Моск. вед. — "Московские ведомости".

ОЗ — "Отечественные записки".

РВ — "Русский вестник".

РО — "Русское обозрение".

РР — "Русская речь".

PC — "Русское слово".

Сборник "Нивы" — "Сборник стихотворений, романов, повестей и рассказов" (Приложение к журн. "Нива" на 1890 г.), СПб.

Совр. — "Современник".

Album — "Album de madame Olga Kozlow". M., 1883.

*

ГПБ — Гос. Публичная библиотека им. М. E. Салтыкова-Щедрина (Ленинград).

ГВЛ — Отдел рукописей Гос. библиотеки СССР им. В. И. Ленина (Москва).

ПД — Отдел рукописей Института русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР (Ленинград).