Вечная команда — страница 50 из 57

Сшитое на заказ платье, которое мне подарили парни, сверкает в шкафу, как драгоценный камень, подмигивающий мне из тени. Чтобы сделать макияж достойным такого наряда, я потратила последние два часа на просмотр видеороликов на YouTube и попытки изменить свой обычный распорядок дня.

Золотистые блестящие тени для век, тёмные накладные ресницы и розовая помада, подходящая по цвету к платью. Мои волосы слишком короткие, чтобы их укладывать, но я укрощаю локоны и зачёсываю левую сторону назад, закрепляя маминой заколкой. Её перламутрово-белый цвет хорошо сочетается с кружевом в верхней части платья.

— Ты там уже закончила? — спрашивает Рейнджер, постукивая костяшками пальцев по двери.

— Почти! — отвечаю я, быстро встаю и ставлю музыку на паузу в телефоне. В платье немного трудно влезть самой, и я знаю, что мне понадобится кто-нибудь из парней, чтобы завязать бледно-розовые ленточки сзади, но я хочу быть как можно лучше подготовленной, прежде чем они меня увидят.

Я влезаю в него и подтягиваю жёсткий лиф, просовывая руки в короткие кружевные рукава. Я абсолютно готова к каким-либо действиям в спальне этим вечером, в моих розовых трусиках поверх пояса с подвязками и чулках до бёдер. Моника гордилась бы мной. Кстати, я быстро делаю селфи и отправляю его и ей, и Россу. Я бы пообщалась с ними по видеосвязи, но они оба большие сплетники, и на то, чтобы положить трубку, уйдёт целая вечность.

Оглянувшись через плечо, я вижу, что солнце уже клонится к закату.

Пора уходить.

Надевая туфли на каблуках, я подхожу к двери и открываю её, чтобы увидеть всех пятерых парней, ожидающих в своих костюмах. Каждый из них выбрал свой собственный цвет, как в тот вечер, когда мы с мамой ходили в тот модный ресторан.

— Чёрт, — хором произносят близнецы, обмениваясь взглядами, прежде чем Тобиас с улыбкой поворачивается ко мне и дарит корону, увитую свежими цветами. — Мы решили, что пять букетов — это многовато, — добавляет он, надевая корону мне на голову.

— А корона — нет? — шучу я, но краснею с головы до ног, когда Спенсер заходит мне за спину, чтобы завязать шнуровку на моём платье. Он прижимает меня к себе, его пальцы дразнят обнаженную кожу моей спины, когда он наклоняется ближе, чтобы прошептать мне на ухо.

— Ты чудесно выглядишь в этом платье, но бьюсь об заклад, без него ты выглядишь ещё лучше.

— Извращенец, — ворчу я, но не могу скрыть гусиную кожу на своих обнажённых руках.

— Пять букетов, возможно, было бы многовато, но одного должно хватить, — говорит Рейнджер, протягивая его мне. Он состоит из розовых роз, гипсофил и блестящей подвески в виде кекса, от которой у меня перехватывает дыхание. У меня никогда не было хороших отношений с проявлением эмоций, но я пытаюсь разобраться со своими проблемами в интимной сфере. Как я могу этого не делать, когда все пятеро смотрят на меня так, ничего не скрывая?

Он надевает бутоньерку, в то время как Черч, одетый в потрясающий белый костюм, наблюдает за происходящим из задних рядов группы. Он пытается держаться в стороне, быть лидером, и я ценю это, но хочу, чтобы он тоже немного повеселился.

— Давайте спустимся туда, пока Марк и его друзья-неудачники не съели все наши кексы, — говорю я, пытаясь сохранить хорошее настроение, когда обнимаю Черча с одной стороны и Мику с другой. Однако трудно забыть, что Марк не просто хулиган и мудак — он часть Братства Священнослужителей, кусков дерьма, ответственных за смерть Дженики, Юджина и Джареда.

«Нет, Чак, нет, никаких разговоров о культе сегодня вечером», — напоминаю я себе, пока парни ведут меня вниз по лестнице, как принцессу. В этот момент я тоже на самом деле чувствую себя таковой, совсем как в тот день, когда они отвезли меня в сказочный номер в Диснейленде.

Моё платье стелется по ступенькам, когда мы спускаемся по ним вместе, и слёзы щиплют уголки моих глаз.

— Ты в порядке, Чак? — шепчет Мика, но я могу только кивнуть, потому что никогда не ожидала, что со мной случится что-то подобное. И я имею в виду не только изобилие членов (видите ли, я склоняюсь к юмору, потому что у меня проблемы с принятием собственных эмоций). Письмо о приёме в Борнстедский университет составляло мне компанию всё время, пока я готовилась.

— В полном порядке, — выдыхаю я, но слова звучат тонко и слишком высоко, Мика смеётся надо мной, прижимаясь своей головой к моей в поисках утешения.

— С тобой всё будет в порядке, — говорит он, и мои глаза наполняются слезами ещё сильнее.

Папа ждёт внизу лестницы, как настоящий отец на выпускном вечере. Сказать, что я удивлена, было бы преувеличением. Обычно он в первую очередь директор, а во вторую — отец. Может быть, открытие того, что за его единственным ребёнком охотится злобный, богатый, могущественный культ, немного изменило его взгляды на жизнь?

Он фотографирует меня на свой телефон, без предупреждения, просто вспышка в лицо, от которой я моргаю в ответ звёздочками. Да, да, окей, сегодня он определённо в режиме папаши.

— Шарлотта, — говорит он, выглядя наполовину довольным, увидев меня в платье, и наполовину озадаченным тем, что у меня пять парней, с которыми я могу пойти на выпускной. Имею в виду, что я никогда ни в чём в жизни не была отличницей: оценки ниже среднего, сносные навыки серфинга, голос в караоке, который невозможно забыть.

Думаю, единственное, чего я решила в жизни добиться сверх меры, — это отношения с парнями. Почти уверена, что разбираюсь в этом дерьме.

О, и ещё, у меня есть награды за то, что я ляпаю постыдную чушь и веду себя как мудачка, сама того не желая. Это ещё один мой редкий талант.

— Папа, — говорю я, стараясь снова не поперхнуться. — Ты пришёл.

— Конечно, я пришёл, — отвечает он, и в его тоне слышится что-то от этого раздражительного директорского голоса. — Ты моя единственная дочь. Кроме того, я обещал твоей маме, что сделаю для неё фотографии. Почему бы вам, дети, — излишнее ударение на слове дети, но это нормально, — не придвинуться немного ближе друг к другу.

Спенсер, Рейнджер и Тобиас стоят на ступеньке позади меня, в то время как я остаюсь в центре, Черч слева от меня, а Мика справа.

Моё сердце бьётся так громко, что я едва слышу, как мой папа говорит нам улыбаться.

Но я делаю это, я широко улыбаюсь.

Он делает несколько снимков с группой, а затем заставляет парней сменять друг друга, так что у меня есть по одной паре фотографий с каждым из них.

— Спасибо, папа, — говорю я, и мы мгновение смотрим друг на друга, прежде чем он, наконец, отворачивается. Наши отношения улучшаются, но они не идеальны. И это нормально.

— Увидимся на танцах, — произносит он, исчезая за дверью и направляясь по дорожке впереди нас.

Прежде чем мы выходим за дверь, Спенсер хватает белое шерстяное пальто, которое мама подарила мне на рождество, и набрасывает мне на плечи. Ночь прохладная, но очевидно, что весна уже в пути, и в воздухе не чувствуется морозного привкуса.

Студенты обтекают главное здание, направляясь к открытой двери, которая ведёт в бальный зал. Я уже слышу, как играет музыка, громкие поп-песни, которые раньше были моим любимым джемом дома. Я имею в виду, что они мне всё ещё нравятся, но я начинаю экспериментировать и с другими жанрами. Черч всегда включает классическую музыку, когда занимается, и мне она начинает нравиться.

Мы направляемся внутрь, и это словно вход в другой мир.

Над нашими головами арка из свежих цветов, профессиональный фотограф с полноразмерной беседкой справа и официанты, разносящие напитки на круглые белые столики.

Есть один столик в самом начале, рядом с танцполом, с табличкой на нём, которая гласит: «Зарезервировано для Студенческого совета». Кто-то добавил: «Сядь здесь, и мы надерём тебе задницу» красным внизу, вероятно, близнецы или Спенсер.

— Я должна сказать, что со всеми этими деньгами, которыми вы, богатые люди, располагаете и отказываетесь выплачивать справедливую заработную плату своим работникам, вы наверняка знаете, как организовать хорошую вечеринку.

— О, спасибо, малышка, — говорит Спенсер, прикладывая руку к груди. Да, ирония от них совершенно ускользает. Он хватает меня за руку ещё до того, как я успеваю сесть, и тянет на танцпол, как он делал ранее сегодня. Больше никто пока не танцует, но это не мешает парню с бирюзовыми глазами, в которого я влюбилась, кружить меня совершенно непривычным образом.

— Ты не очень хорош в этом, не так ли? — шепчу я, прижимаясь головой к его груди и вдыхая его запах. От него пахнет искушением, но искушением, которому поддались, которому потворствовали. Пряная смесь его одеколона переплетается с его собственным уникальным ароматом, чем-то неописуемым, но незаменимым. От его прикосновений и запаха, гирлянд розовых огней, подсвеченных золотыми лампочками, и покачивания наших тел — у меня кружится голова. Но в хорошем смысле.

— Я не танцор, не то, что Черч, — говорит Спенсер, когда я откидываюсь назад и смотрю ему в лицо. — И, судя по всему, ты тоже. — Я хлопаю его ладонью по груди, и он одаривает меня одной из своих озорных улыбок. — Но мы могли бы взять уроки вместе. Держу пари, тебе бы это понравилось, а?

— Держу пари, тебе бы это понравилось, — парирую я, и он пожимает плечами, одетый в угольно-серый костюм и фиолетовый галстук, из-за которого его глаза кажутся ещё более яркими, чем обычно.

— Держу пари, так бы и было. Я определённо одержим тобой, Чак-лет.

Он поднимает мою руку и призывает меня быстро покружиться, когда музыка подходит к концу, и мой отец выходит на сцену, чтобы произнести вступительную речь. Типичный Арчи. Он живёт ради речей, собраний и церемоний награждения. Почти уверена, что, когда он понял, что больше не может их посещать, то решил стать директором школы, чтобы проводить их самостоятельно.

Мы со Спенсер занимаем свои места как раз перед тем, как подходят официанты и принимают наши заказы на ужин. Заказы на ужин.