Вечные ценности. Статьи о русской литературе — страница 102 из 177

Странная книга! Какими критериями пользовались составители при отборе включенных в нее имен?

Нет П. Н. Краснова, нет И. Л. Солоневича. Нет и конституционного монархиста Е. А. Ефимовского.

Это уж выглядит прямой политической расправой.

Включен митрополит Антоний, но нет его преемника, митрополита Анастасия, личности тоже бесспорно выдающейся.

Еще более удивительна картина в области литературы. Отсутствуют имена таких поэтов как М. Волкова[309], В. Смоленский, Н. Туроверов, писатели как И. Сабурова[310].

Изложенная в предисловии довольно причудливая программа учитывать лишь тех, кто занимал в эмиграции «приоритетное» положение, ничего не объясняет.

Б. Поплавский[311] (который включен) жил никак не в лучших условиях и пользовался отнюдь не большим авторитетом, чем названные нами выше поэты (первостепенные, и без учета которых нельзя всерьез об эмигрантской литературе говорить).

Представителей второй эмиграции данная «энциклопедия» игнорирует, это, конечно, ее право.

Но, как мы видим, и с представителями старой она не церемонится!

Самый замысел нам кажется не совсем-то удачным. Не лучше ли бы было издать несколько книг, – меньших, понятно, по размеру, чем огромного формата том в 750 страниц, – где бы отдельно рассматривались сферы литературы, искусства, техники и политики?

Любители поэзии не обязательно интересуются балетом, тем более вопросами как самолетостроение, статистика или математика. И наоборот, те, кого интересуют научные вопросы не всегда увлекаются живописью либо скульптурой.

При отсутствии безусловно талантливых поэтов и писателей и игравших значительную роль политических деятелей (главным образом исключены таковые правого направления!) книга переполнена биографиями людей незначительных, без которых вполне можно бы обойтись.

Это делает ее громоздкой и неудобной в обращении.

Отметим еще настойчивое подчеркивание об очень многих фигурах Зарубежья, что он или она с восторгом принял, мол, февральскую революцию. О некоторых оно и верно; но, повторенное десятки раз, данное утверждение принимает характер навязчивой пропаганды определенных взглядов, видимо симпатичных издателям «Золотой книги» (каковая заслуживает ли столь помпезного названия?).

«Наша страна», рубрика «Библиография», Буэнос-Айрес, 25 октября 1997 г., № 2463–2464, с. 4.

«Если по совести» (Москва, 1988)

Этот сборник публицистических статей интересен тем, что довольно четко показывает, как реальные завоевания перестройки, так и ее границы.

В числе авторов мы находим тех, которые заведомо входят в перестроечную когорту, – Г. Бакланова[312], А. Стреляного, В. Селюнина[313], А. Нуйкина[314], включая и левый ее фланг в лице Е. Евтушенко. Но также и более правых, близких порою к деревенщикам: Ч. Айтматова, И. Друцэ, Д. Гранина; и даже таких, кого мы привыкли считать чистой воды почвенниками и патриотами: В. Астафьева, В. Белова, В. Распутина. Наряду с ними всеми, – много и неизвестных вовсе имен; об их носителях мы можем судить лишь по тексту их тут сочинений.

О названном же выше правом крыле литературы, заметим, что они, в целом, по тем или иным соображениям (чтобы быть напечатанными и не вступать в конфликт с устроителями?), высказываются здесь в умеренном тоне или на второстепенные темы.

Немало в книжке есть такого, с чем мы согласны ото всей души. Скажем, обвинения Ю. Карякина[315] по адресу А. Жданова: «А. А. Жданов – соавтор 1937 года (и 1938-го, конечно). Вот главное дело его жизни, вот главный вклад его в нашу культуру. Тут уж он был на особой высоте. О результатах его тогдашних “художеств” в Ленинграде мы знали по “Реквиему” Ахматовой и прочитали недавно в повести Л. К. Чуковской “Софья Петровна…” Это он, Жданов, заменив в декабре 1934 года убитого Кирова на посту первого секретаря обкома и горкома Ленинграда, организовал “кировский поток”, то есть это он прямо заказывал, составлял и подписывал те списки, по которым многие десятки тысяч ленинградцев “потекли” в тюрьму, в лагеря, в ссылку, на пытки, на смерть. Жизни и этих убитых, искалеченных людей, равно как и сломанные судьбы их детей – прямо на его личном счету (тут никак не выговаривается: на его совести)».

Рассказ И. Друцэ о хозяйствовании большевиков в Молдавии полон поистине апокалиптического ужаса: «Хорошо было Дунаю и Днепру, находящимся вне пределов досягаемости кишиневских заправил, но бедному Днестру досталось. Принялись строить в спешном порядке Дубоссарскую ГЭС. Экономический эффект гидростанции ничтожен по сравнению с теми бедами, которые она сейчас приносит. Безводный Кишинев и сам питается днестровской водой, и, перебив ритмичность маловодной реки, великие энергетики поставили под угрозу водоснабжение всей столицы… Недостаток пресной воды стал сказываться и на жителях Одессы… Днестру уготована судьба одной из самых загрязненных и обреченных рек»…

Если бы только это! Но: «Четверть века над полями Молдавии вьются химические бури. С утра до вечера почти круглый год кружат в воздухе самолеты с пестицидами… Ассимилируясь с питательными веществами, химикаты проникают в колос, в ягоду, в овощ. Особенно опасны нитраты, наиболее разрушительная часть этих ядохимикатов. Попав в человеческий организм и превратившись в нитраты, они прежде всего атакуют иммунную систему и наследственный аппарат. Что касается наших наследников. О детях нужно поговорить особо, ибо именно дети приняли на себя главный удар химизации сельского хозяйства. Ни для кого уже не секрет, что после увлечения этими пестицидами в Молдавии стали рождаться умственно неполноценные дети».

Насколько возможно исправить наделанные беды, как в Молдавии, так и по всему СССР? Во всяком случае, присоединимся к словам Ч. Айтматова: «Я глубоко убежден, что понять и совершенствовать новый мир может только сознание, освобожденное от сталинистского мышления».

А пока А. Ананьев[316] взволнованно говорит «о возвращении традиций, о земле, об отношении к ней человека и о тех разорванных нравственных связях, которые не одному, наверное, поколению придется восстанавливать теперь».

И это есть закономерные последствия недавнего прошлого, когда, как пишет Г. Бакланов: «Сталин одерживал победы, но это были победы над своим народом, кровавые победы. Не Черчилль и Рузвельт, мы стояли перед ним по стойке “смирно”: и жизнь вся, и мысль, и люди. И экономика страны стояла “руки по швам”. А результаты расхлебываем теперь».

В. Белов призывает «возродить в крестьянстве крестьянское». Увы! И это сейчас трудная задача. А вот Ф. Бурлацкому[317] на вопрос «Какой социализм народу нужен»? ответил очень просто: никакой. Никакого социализма ему не нужно; нужно избавление от социализма!

Л. Васильева оплакивает участь советских женщин, и впрямь нелегкую. М. Ганина[318] резюмирует нынешнюю ситуацию в СССР: «Тех, кто непременно будет участвовать в организации норм нового общественного самосознания, мы видели, допустим, год назад в молодежной передаче. Возбужденные, взъерошенные подростки, не давшие разрушить Щербаковские палаты. Другие – и стар и млад – не позволившие спилить столетний вяз на Поварской… Писатели, “остановившие” вместе с общественностью поворот сибирских и северных рек… Общественность, отвергшая нелепый “Монумент Победы”… Рукописи умерших, ставшие книгами, тоже активно участвуют в формировании общественного нового самосознания». И заканчивает вопросом: «Что – грядет она, неведомая пока новая культура очищения?»

Все это скорее симпатично. Однако, слышатся тут же и иные голоса. А. Гельман провозглашает: «Партия, открывая обществу возможность критиковать себя, лишать себя некоторых страниц липовой славы, одновременно открывает и возможность к обретению новой, незапятнанной славы. Надо думать, не только о прошлом партии, но и о ее будущем. Прошлое не вернешь, а будущее партии закладывается сегодня на очищенном фундаменте правды». Вот этого-то и не надо! Если, не приведи Бог, компартии удастся укрепиться при помощи подтасованной, как ей выгодно, «правды», вновь одурачить народ, – перестройка, безусловно, окажется явлением отрицательным и гибельным.

Не зря украинский писатель В. Дрозд выражает сомнение и опасение словами: «Так вернется ли их время?» Они, это, понятно, сталинцы, но с ними и карьеристы, использующие перестройку в своих выгодах. И о них Дрозд полагает, что «их время» таки: «Да, может возвратиться».

Флюгер от поэзии Евтушенко корит русский народ за притерпелость, за «терпение бессмысленное, унизительное». Но что же оставалось делать в эпоху культа личности? И – что делал он сам? Не лучше и Е. Носов[319], трезво критикующий Сталина, но формулирующий теперешние задачи так: «Возвращение к Ленину… Наша шестая часть суши должна воистину по-ленински стать Страной Советов!»

Вовсе уж деревянным языком выражается Л. Почивалов, скверным слогом излагающий мерзкие мысли: «Достижением Великого Октября является небывалое повышение нашего гражданского достоинства. Оно меняло нашу психологию вообще и нашу психологию в отношении к загранице в частности. Не надо было тянуться в поклоне, в умилении к чужой ручке – тянулись к нашим рукам, чтобы пожать в восхищении перед достигнутым нами».

Сильнее всех, правдивее всех в сборнике, несомненно, – В. Распутин. Он говорит много дельного о проблемах нравственности в целом, о Байкале, о повороте рек, а о положении вещей сейчас высказывается следующим образом: «Если говорить о расслоении вертикального плана: бюрократия и народ – бюрократия сейчас чувствует себя довольно неуютно». Но еще важнее его слова о вопросах воспитания: «Не просто позволяется, а пропагандируется и внедряется массовая культура, рок-музыка, индустрия развлечений. Трудно понять тех, кто хлопочет о таком образе воспитания, жизни и мировоззрения. Ну, добьемся, что потеряем последние идеалы, развеваем последние добродетели, перепутаем всякие противоположности. А что потом?» Всему этому он предлагает противопоставить: «Собственную национальную культуру и все многоцветье, все богатство культур других народов». Ибо: «Массовая культура – это психоз потребительства. Она признак духовной пустоты или неустроенности». Из чего и делается конечный вывод: «Возвращение к истокам – это сейчас самое главное, остальное пойдет вслед».