Вечный Данж #3 — страница 19 из 49

Мужчина, как мне подсказывала логика, подтвердил свою половую принадлежность, ответив густым и сильным мужским голосом:

— На ваш выбор всегда можно положиться.

Клиент подошел ближе, наклонился и внимательно осмотрел:

— Мне нравится.

Он протянул руку и милостиво вложил на ладонь эльфийке целую золотую монету.

— Приятного вам времяпрепровождения, господин. Позовите слугу, если вам что-либо потребуется.

— Конечно, дочь, — произнес неизвестный таким тоном, что мне сразу стало понятно, почему его приняли за паломника.

Дверь за мной закрылась, и я осталась наедине с клиентом. Я опасливо осмотрелась по сторонам, прижав руки к груди.

Тем временем мужчина довольно быстро разделся, убрав одежду в артефакт хранения. Маска все еще скрывала его лицо и статус, но остальное тело предстало передо мной в своей отталкивающей наготе. Умом я понимала, что мне стоило внимательнее приглядеться и запомнить какие украшения он носит. Потому что кольцо хранения не походило на обычный ранг. Возможно его потом можно будет опознать. Однако взгляд мой метался из стороны в сторону, ища какие-либо пути или способы избежать контакта с ним. Головная боль начала давать о себе знать, как только я сильно задумалась о побеге.

У клиента оказались тонкие костлявые ноги, и руки, но при этом объемный свисающий живот. Словно бы от своего мерзкого образа жизни он и внешне стал походить на отпетую мразь. Его мужского отростка видно не было из-за живота, но это пугало почему-то больше всего.

— Ну что ты, моя чернявая лапочка, — протянул он елейным голосом. — Дядя тебе не сделает больно. Может только сначала немного, но потом ты привыкнешь.

Клиент начал надвигаться на меня, а я стала пятиться назад. Однако вскоре отступать уже было некуда. Я прижалась спиной к двери.

— Тебе страшно, деточка?

Вдруг мужчина схватил меня за пеньюар и приблизил к себе. Я почувствовала какой-то неприятный запах, от которого мне поплохело.

— Не бойся. Я буду обращаться с тобой очень аккуратно…

Незнакомец сдвинул маску вбок, открыв свою бороду и рот. Его статус все еще оставался скрыт от меня. Мужчина схватил мои руки и поднял вверх. Он был выше меня ростом и намного сильнее. Скорее всего, высокого уровня и с развитыми характеристиками. Но в этот момент меня лишь занимали мысли о побеге, и им сопутствовала боль от ошейника, разрывающая голову на части.

Мужчина приблизил ко мне свое лицо и вдруг лизнул щеку. А затем и вовсе накрыл мой рот своими мясистыми губами, протолкнув свой язык внутрь. Мне стало так дурно, что я находилась на грани потери сознания. И от своей беспомощности, и от отвратного насильника, и от головной боли — все сложилось вместе, так что содержимое моего желудка решило со мной нежданно попрощаться.

Неприятная полупереваренная масса хлынула из моего рта прямо через сомкнувшиеся на мне губы.

— Тварь! — мужчина резко отпрянул, толкнув меня о стену.

Я упала на четвереньки и продолжила извергать из себя рвоту на пол.

— Грязная тупая шваль! Ты ничем не лучше поганых монстров! — произнес он, вытирая свой рот простыней.

Кажется, рвотный поток иссяк. Я застыла на четвереньках. Мое тело содрогалось от ужаса, слабости и унижения.

И в этот момент на мой затылок опустилась тяжелая босая нога, прибив с силой к испачканному мной полу.

— Полежи-ка в своих собственных нечистотах, дрянь мелкая. Будешь знать, как портить настроение уважаемому господину.

Я застыла, не в силах пошевелиться.

— Слуга! — громко крикнул он.

Спустя всего несколько секунд за дверью раздалось вежливое:

— Вызывали?

— Зайди и посмотри, что натворила эта дура.

Мужчина потянулся и отпер дверь, впустив прислужника, а я же в этот момент, пришпиленная к полу тяжелой ногой, сфокусировала зрение, и вдруг обнаружила прямо перед собой в луже вонючей рвоты одинокое грязное кольцо. В голове сверкнул луч надежды.

— Боги, как она только посмела! Новенькая, вы уж простите ее, милорд!

— Ополосните ее и найдите нам новый номер. Только быстро! Сначала я хотел разобраться с тобой по-хорошему, но теперь видимо придется показать тебе, Сантия, какие наказания ожидают посмевших прогневать меня!

Я сделала титаническое усилие, разогнув руку, и достала кольцо. Пока клиент беседовал со слугой, я надела артефакт на палец, постаралась прикрыть ладонь телом и сразу же отправила короткий сигнал о помощи:

Быстрее! Третий этаж!


Глава 11


[Эд]

— Да что вы заладили? Видели же, что темная просто с бодуна ляпнула, — раздраженно заметил я на повторяющийся по десятому кругу вопрос, пытаясь оправдаться. — Мы всего четыре уровня подняли за месяц. Причем качались круглые…

— Выдвигаемся! — рявкнул Алчиокс, громко вдарив рукой по столу.

Паломники спешно повыскакивали с лавок, чуть ли не опрокидывая посуду, и понеслись на выход. Мы с Карой секунду помедлили с неожиданности, после чего бросились следом.

Выбежав на улицу, наставник активировал какой-то звуковой оглушающий навык, выпустив его в воздух. Сигнал услышали все находящиеся поблизости, в том числе и ожидавшие в других заведениях. Из соседних кафе и лавок высыпало более полутора десятков паломников. Все они на ходу надевали недостающие элементы экипировки, а также облачались в свои желтые плащи.

Мы подоспели к вратам в верхнюю крепость первыми. Стражники в красном выглядели несколько растерянными и удивленными. Они не посчитали нас за врагов, ведь большинство носили желтые плащи. А к проверкам паломников они должны были привыкнуть.

— Проверка Ордена!!! — рявкнул Алчиокс, отталкивая в сторону попытавшегося встать на путь охранника. Тот устоял на ногах, поскольку без специального навыка шансы на опрокидывание оппонента были невелики.

— Прочь! — не менее грозно рыкнула Карамелька, отодвигая другого стражника в сторону.

— Куда вы…

— Стоять! Все проверки должны быть согласованы с комендантом ди Флазио! — заорал еще один стражник, стоящий поодаль.

— Заткни пасть, красный лакей! — выплюнул Алчиокс, не сбавляя темпа.

Следом за нами в крепость ворвались и остальные паломники, обеспечив нам временно значительное численное преимущество. Из Красного Дома, к которому мы направлялись, выскочило несколько слуг и еще один стражник. В том числе немолодая эльфийка. Но мы их просто откинули в сторону.

— Третий этаж! — скомандовал гном-наставник.

Мы пронеслись по лестнице и оказались в длинном коридоре. Паломники разделились, принявшись выламывать двери номеров.

— Н-нет! — услышал я знакомый голос за одной из дверей.

— Сюда! — бросил я Каре.

Попытался двинуть дверь плечом, однако она оказалась заперта. А логи уведомили, что моего урона недостаточно для преодоления препятствия.

Эльфийка принялась рубить дверь мечом, я же сформировал Хлопок. Створка оказалась намного менее прочная, чем ворота в замковых камерах, поэтому лопнула быстро. Мы ворвались внутрь.

Увидев раздетую Шантри, я бросился вперед и встал перед ней. Кара же угрожающе двинулась на неизвестного в серой маске. Похоже, он успел облачиться, пока мы долбили дверь. За нами номер стал наполняться другими паломниками, в том числе наставником Алчиоксом.

— Как вы смеете вламываться сюда?! Вы хоть знаете, кто я такой?! — проорал мужчина в маске.

— Сними маску, подонок, тогда узнаем! — прогремел гном.

— Где ваша собачья глава?! Немедленно обеспечьте нам приватный разговор! — потребовал он.

— Ты разговариваешь сейчас со мной, паломник, — произнес гном. — И я узнаю твой голос, Святитель Немрог, настоятель танрокский.

— Тогда выполняй мой приказ, недоумок.

Гном со звоном ткнул в пол своим двуручником, встав в величественную позу:

— Настало твое время пройти через суд божий. Я, Шинемар Алчиокс, пред лицом Господа нашего, Эона Всемогущего, бросаю на чашу весов свой сан Наставника Ордена Паломников. И обвиняю стоящего передо мной Святителя Немрога в злоупотреблении своими полномочиями, невыполнении святых эдиктов, развратном образе жизни, растлении малолетних, прелюбодеянии и укрывательстве греховных нарушений Красного Дома. Да будет святой сан одного из нас отнят по справедливому суду божьему!

— Что ты творишь, неверный! Ты не имеешь права судить Святителя Паломников, недоросль!

Обе фигуры вдруг окутались мягким золотистым свечением.

Пока перед нами разворачивалось целое представление. Я успел укрыть Шантри одеждой. Поначалу она подрагивала, но постепенно успокоилась, поняв, что теперь она в безопасности. Я потянул Шантри на выход, но гномка не захотела покидать номер, застыв неподалеку от двери. Она внимательно и со злорадством следила за тем, что произойдет дальше. Получит ли высокопоставленный паломник заслуженное наказание или нет. Мне и самому было любопытно, чем все обернется. Вряд ли лишение сана самого настоятеля танрокского — такое уж рядовое событие.

Интересно, разрешат ли мне потом врезать ему по почкам пару раз для профилактики? Ишь че удумал — мою гномку лапать.

— Нет! Ты не можешь лишить меня сана, жалкий Наставник!

С этими словами серая фигура в маске резко дернулась и прыгнула прямо сквозь окно, выбив раму со стеклами. Ба! Здесь же третий этаж. Некоторые из присутствующих прильнули к выбитому окну. Алчиокс собирался было бежать вниз, но остановился, услышав крик:

— Госпожа Ирэта здесь!

Упавший на мощеную булыжником землю мужчина к сожалению выжил. Однако к нему спешили паломники во главе с собаколюдкой с прикрытыми глазами. Алчиокс оценил обстановку и скомандовал другим:

— Берите всех детей, каких увидите, и выводите за ворота!

— Да, Наставник!

Мы же втроем пока остались стоять возле окна, завороженно наблюдая за происходящим внизу. Серая фигура попыталась убежать в сторону крепости, однако более десятка паломников быстро ее окружили.

— Вы совсем спятили, Послушники! Немедленно пропустите меня!