Вечный Египет. Цивилизация долины Нила с древних времен до завоевания Александром Македонским — страница 53 из 75

После похода против союза, возглавляемого хеттами, Рамсес II приказал одному из царских писцов написать поэму, заслуживающую того, чтобы называться эпической, ибо ее цель заключалась в прославлении героических деяний царя. Кроме того, в ней говорится, что одержанная правителем победа стала следствием вмешательства сверхъестественных сил. Хотя эту поэму нельзя сопоставить с «Илиадой», следует обратить внимание на то, что у обоих эпосов есть нечто общее.

Приводится описание сил противоборствующих сторон. Египетское войско состояло из четырех подразделений, находившихся под божественной защитой Амона, Харахти, Птаха и Сета, а также личных телохранителей царя и вспомогательных войск, состоявших из местных жителей. В армию противников вошли воины, присланные 17 городами и областями – участниками союза, сами хетты, воины из крупных сирийских городов: Кадеша, Угарита и Каркемиша на Евфрате и из некоторых частей Малой Азии. Текст, неверно понятый в Поздний период, лег в основу традиции, согласно которой Рамсес, или Сесострис, правил державой столь же обширной, как та, где царствовал Александр.

Первым примечательным деянием царя стало то, что он довел свое войско до сирийского побережья – египтяне оказались в районе, расположенном между Бейрутом и Триполи. Наконец войско снова соединилось в долине Оронта. Его авангард располагался неподалеку от Кадеша. Отряд Ра форсировал реку в районе Шабтуна, отряд Птаха остался в Ирнаме, а подразделение Сета все еще находилось в глубоком тылу. Таким образом, армия оказалась рассредоточена по обширной территории.

Затем произошли два ключевых события. Разведка принесла неверные сведения, и египтяне почувствовали себя в безопасности. Однако два пленника вовремя сообщили им, как на самом деле обстоят дела. Враг, который, как считали египтяне, находился еще далеко, оказался почти у них под носом, по крайней мере достаточно близко для того, чтобы атаковать соединение Ра.

Египетский царь схватил свои доспехи и оружие, а затем понял, что остался в одиночестве. Он воззвал к своему отцу Амону и вспомнил все благочестивые деяния, которые совершил для него, сделанные ему подношения, построенные в его честь обелиски, пилоны и корабли. Амон, несомненно, стоил больше миллионов солдат и сотен тысяч колесниц. Просьба царя о помощи была услышана в Гелиополе юга (Гермонтисе), и произошло чудо. Враг был повержен. Царь обрушился с упреками на своих воинов, а те стали восхвалять его храбрость. Было заключено перемирие, и фараон вернулся в свою резиденцию – Пер-Рамсес.

Рамсесу настолько понравилась поэма, состоявшая из 343 строф, что он приказал вырезать ее текст на стенах своих храмов в Абу-Симбеле, Карнаке, Луксоре, Абидосе, а также на стенах Рамессеума. Кроме того, было сделано несколько списков этого текста на папирусе. Появился ряд рельефов, изображающих нападение на лагерь и победу над врагами, а также был написан другой текст, который, очевидно, является более достоверным. Это официальный отчет, содержащий более объективное описание битвы.

В анналах эпохи Древнего царства и некоторых стелах, вырезанных по заказу царей и частных лиц, содержатся определенные сведения, которые вряд ли можно назвать историческими в прямом смысле этого слова. В Туринском папирусе, даже если бы он сохранился до нашего времени целиком, содержится всего лишь перечень имен царей, а также данные о продолжительности их царствования, перемежающиеся с немногочисленными краткими резюме. Анналы Тутмоса III, за исключением самого начала, представляют собой сухой и однообразный список добычи. Гораздо больший интерес представляет стела Тутмоса, найденная в Напате. Как правило, поверхность официальных стел делилась на две части: в верхней изображались цари и боги, обменивающиеся дарами, а в нижней помещался текст, в котором титулатура правителя и восхваление его подвигов занимают гораздо больше места, чем описание и объяснение событий. Официальный отчет о битве при Кадеше является более надежным источником, как и, в определенной степени, брачная стела Рамсеса. После неизменного восхваления царя в ней говорится о том, как хеттский царь, охваченный ужасом из-за успеха и амбициозных планов своего соперника, после того как все его шаги к примирению были отвергнуты, решил предложить Рамсесу в жены свою дочь, а также обещал ему ценные подарки. Последний принял это предложение и, предвидя трудности, с которыми царевна столкнется на пути в Египет в середине зимы, убедил Сутеха сделать так, чтобы наступило несколько летних дней, благодаря которым девушка и ее свита могли передвигаться с комфортом. Царь был очарован ее красотой, и их брак ознаменовал начало эпохи дружественных отношений между двумя государствами.

Тексты, написанные на папирусе, ближе к классическому пониманию того, как должен выглядеть исторический источник. В Большом папирусе Харриса, после длинного перечисления фактов, классифицированных гораздо более четко, чем обычно, приведены основные принципы философии истории. Царь, понимающий природу своих обязанностей в отношении богов и их жречества, может исправить зло, причиненное безбожием, и предотвратить его повторение. В Доме жизни, несомненно, содержались аналогичные тексты, или подробные отчеты, составленные высокопоставленными сановниками по каким-либо важным отраслям жизни страны, или краткие описания событий, произошедших в правление того или иного фараона.

Рассказ об Уну-Амоне, датируемый началом правления XXI династии и сохранившийся почти полностью, является превосходным описанием путешествия, совершенного вышеупомянутым египтянином, которого Херихор с разрешения правителя Таниса Смендеса отправил в Библ, чтобы там он купил древесину, необходимую для строительства священной ладьи Амона. Несмотря на то что раскопки в Библе пока не подтвердили историчность царя Джекербаала, у нас нет оснований для того, чтобы сомневаться в его существовании, так как в нашем распоряжении имеются сведения о нескольких царях, правивших один за другим, чьи имена были образованы от имени Баала путем добавления к нему прилагательного. География описана в этом тексте крайне точно, а атмосфера, в которой проходили предварительные переговоры, передана весьма умело. В начале XI в. до н. э. сложилась совершенно иная ситуация, и египетский посланник уже не мог надеяться, что его просьба будет удовлетворена сразу же после того, как он ее выскажет. Хитрый царь был готов передать древесину, но только по эквивалентной цене. Мы вполне можем задаться вопросом, не был ли правитель Библа в сговоре с пиратами, поджидавшими Уну-Амона и его груз неподалеку от берега.

Стела Пианхи, относящаяся к гораздо более позднему времени, настолько интересна, что нам очень хотелось бы, чтобы в нашем распоряжении оказалось большее количество подобных ей источников. В ней не столько говорится об исторических фактах, сколько описывается высокомерие самого Пианхи. Указания, которые он дает своим солдатам, упреки, которыми их усыпает, и вспышка гнева, охватившая царя, когда он увидел, в каком плачевном состоянии находятся из-за продолжительной осады вражеские кони, – все это вполне могло бы вдохновить автора красочных исторических романов в стиле «Саламбо» Флобера.

От эпохи Нового царства до нашего времени сохранились несколько источников, в которых вымышленные происшествия описываются на фоне исторических событий. К их числу относятся рассказ о ссоре между царем гиксосов Апопи с правителем Фив Секененрой и описание взятия Яффы, якобы имевшего место в правление Тутмоса III. В древности цари иногда подкидывали друг другу загадки. Окончание этого конкретного рассказа не сохранилось, поэтому мы не знаем, каким образом гиппопотамы, жившие в районе Фив, потревожили сон царя, находившегося в Аварисе, расположенном примерно в 900 км от Фив. В рассказе о царе Пету-бастисе, записанном демотикой, описывается масштабная война между двумя частями Нижнего Египта, причиной которой стало похищение не прекрасной царевны, а нагрудника, который нельзя было вывозить из Гелиополя.

Искусство составления повествовательных текстов развивалось начиная со времени правления Рамсеса II и вплоть до Позднего периода. Однообразие стиля и отсутствие изобретательности, характерные для большинства подобных сочинений, порой компенсируются довольно занимательными эпизодами. В начале «Повести о двоих братьях» нарисована очаровательная картина египетской сельской местности в пахотный сезон. Многие темы, такие как рассказ о том, как благочестивый юноша противостоит посягательствам распутной женщины; о царевиче, которому при рождении семь Хатхор предсказали три одинаково печальных судьбы; о юном иноземце, которому собственными силами удается добраться до верхушки башни, где живет прекрасная царевна; о волшебной статуе, отказывающейся отпускать человека, воспользовавшегося ее магической силой, также затрагиваются в массовой литературе других стран. Однако впервые все они были записаны в Египте. Признавая первенство египтян в этом, мы тем не менее должны признать, что появлением лучшей из этих историй – о Рампсините – мы обязаны Геродоту. Греческий путешественник, несомненно, услышал ее во время своей поездки по Египту, но, пересказывая ее, он добавил щепотку аттической соли. Истории о приключениях Сатни и правдивый рассказ о Сатни-Хаэмуасе, известные нам по демотическим письменным источникам, состоят из довольно нудной последовательности превращений и магических манипуляций. Однако следует отметить, что в состав первой из этих историй входит рассказ о нечестивом богаче и бедняке, справедливо вознагражденном в загробном мире. Таким образом, через много веков в египетской литературе появился рассказ, иллюстрирующий чаяния отца Мерикары.

В нашем распоряжении имеются два произведения, написанные почти одновременно, которые можно отнести к жанру поучений. Это «Поучения Ани», в которых имеется трогательный и поэтому часто цитируемый пассаж о любви мужчины к своей матери, а также состоящее из трех глав «Поучение Аменемопе», прославившееся сразу после опубликования, так как оно почти единодушно было признано источником Книги пр