удиенцию у цесаревны. Я должен поговорить с ней наедине. Увы, в присутственных местах она всегда под надзором царских фискалов. Так что единственное место, где можно будет поговорить с Елизаветой Петровной вполне откровенно и без чужих ушей — это ее будуар.
— Только не очень увлекайтесь, ваша светлость… — Сен-Жермен тонко улыбнулся. — У нее в чести малороссийский казак Алексей Разумовский.
— А… этот плебей, выскочка… — Де Шетарди недовольно покривился. — Не стоит подозревать Елизавету Петровну в том, что у нее дурной вкус; у великих тоже бывают свои слабости. Между прочим, этот нахал может быть нам полезен. Присмотритесь к нему.
«Однако… Он уже уверен, что я буду играть козырного туза в его партии, — иронично подумал Сен-Жермен. — Ему ведь светиться не с руки. Но я почему-то не услышал, какие мне сулят привилегии, если я подпишусь под этим договором».
Словно подслушав его мысли, де Шетарди сказал:
— Что касается лично вас, дорогой граф, то ваша выгода налицо. Кроме расположения Елизаветы Петровны к своей персоне и тех милостей и наград, которые вы получите от ее щедрот, наш светлый король Людовик XV готов предоставить в ваше распоряжение замок Шамбор с обслугой и сто тысяч ливров[74], чтобы вы могли обустроить там лабораторию и заняться своим любимым делом — алхимическими опытами. В этом он дал свое твердое королевское слово. Если будет на то ваше согласие, то королевский рескрипт вы получите в ближайшее время.
Замок Шамбор! Один из красивейших замков долины Луары! Сен-Жермен был потрясен. О таком подарке судьбы можно было только мечтать.
Графу приходилось бывать в Шамборе. В 1725 году Людовик XV передал Шамбор своему тестю Станиславу Лещинскому, потерявшему польский престол. Он жил там вплоть до того момента, как занял трон герцогства Лотарингского В данный момент Шамбор пустовал. Наверное, восхищение Сен-Жермена замковой архитектурой каким-то образом попало в уши короля и Людовик решил заполучить столь известную во всей Европе личность, как граф Сен-Жермен, в свои подданные. Неплохая сделка…
Сен-Жермен вспомнил, что в замке четыреста сорок комнат (если ему не изменяет память), а на крыше замка возведено триста шестьдесят пять башенок (по числу дней в году), украшенных нимфами, мифическими животными и восточным растительным орнаментом. В сочетании с целым лесом луковок, шпилей, фронтонов, звонниц без колоколов и люкарн[75]они образуют на крыше забавный игрушечный городок, окруженный балюстрадой.
Этот городок был местом светского общения владельца замка и его гостей. Он даже имел свои улицы и маленькие площади, чтобы собиравшееся там общество могло следить за охотой, военными парадами, праздниками и турнирами.
Действительно, очень недурно… Похоже, и впрямь стоит на время оставить поиски Десницы Господней (все равно шпионы сыскной канцелярии обложили его своими рогатками со всех сторон; собственно, как и других иностранцев, за исключением немцев) и заняться интригами, в которых Сен-Жермен слыл непревзойденным мастером. Граф был уверен, что де Шетарди не лжет насчет замка. Маркизу, как и любому человеку, в полной мере присуще чувство самосохранения, и ему было хорошо известно, что Сен-Жермен не прощает обман никому и никогда.
— Что ж, ваша светлость, можете на меня положиться… — немного растягивая слова, сказал граф. — У вас уже есть какой-нибудь план?
— Милый граф! — де Шетарди просиял. — Несмотря на совершенно скверную погоду, сегодня для меня светлый день! С вами мы горы свернем. Если говорить о плане, то пока есть лишь наметки. Неплохо бы нам прямо сейчас поразмышлять на эту тему. У вас светлая голова, и вы можете предложить много ценных решений.
— Что нам мешает?
— Только отсутствие вина — все бутылки уже пусты. Но это дело поправимое…
Оставим заговорщиков заниматься своими тайными делами и попытаемся отыскать Фанфана. На самом деле это могло оказаться нелегким занятием, потому что слуга графа Сен-Жермена находился в Разночинной слободе, расположенной в так называемых Мокрушах — оживленном районе в юго-западной части Городового острова. Название этого места связано с особенностью берега Малой Невы, который подтапливался при каждом наводнении. Фанфан был в гостях у Антипки — того самого кудрявого гарсона из «Австерии четырех фрегатов». Они подружились как-то незаметно и совершенно неожиданно нашли друг в дружке родственные души.
Бакалейные товары, муку и сырые продукты жители Петербурга в основном покупали не на Обжорке, а на Мытном дворе, построенном в 1715 году в Мокрушах. Спустя год здесь же, возле Мытного двора, стоявшего почти на мысу между Большой и Малой Невой, были сооружены рыбный и мясной ряды. Мясной ряд располагался на берегу реки, у проточной воды, и когда в Мясном ряду забивали скот, то все отходы сбрасывали в воду. Рядом были расположены и рыбные садки, где продавали живую рыбу.
Центр этого района располагался ниже по течению Малой Невы. Здесь находились церковь Успенья Богородицы, губернская канцелярия с острогом и городской магистрат. В 1721 году острог был расширен пристройками новых казарм для колодников. Вокруг центра селились в основном подьячие из канцелярии и разночинцы, а на самом берегу Малой Невы были построены общественные (торговые) бани. Эта часть города и называлась Разночинной слободой.
Та часть Разночинной слободы, где жили родители Антипки, представляла собой скопище маленьких домишек, тесно пристроенных друг к другу, как ловушки для синиц. Дом Антипки ничем не отличался от традиционного жилья русских крестьян: курная изба с одной достаточно просторной комнатой без привычного потолка и большая печь. Узкие окна были закрыты рамой с кусками слюды, а освещался дом лучиной, воткнутой в щель возле печи.
Чтобы войти в Антипкино жилище, Фанфану пришлось исполнить целый комплекс гимнастических упражнений, потому что порог оказался высотой около двух футов[76], а дверь была не выше трех футов. Попав внутрь дома, Фанфан едва не задохнулся от печного дыма и запахов нечистого жилья. Он с невольным ужасом посмотрел на щелястые стены с полчищами клопов, которые с нетерпением ждали, когда хозяева и гости улягутся спать.
Наступив на хвост тощей кошке, распугав кур, которые преспокойно клевали что-то посреди избы, и едва не упав, зацепившись за старого рябого барбоса (пес даже не огрызнулся; он лишь с укоризной глянул на мальчика и поплелся на свое место), Фанфан наконец добрался в «красный» угол избы, где его уже ждал Антипка. Гарсон как раз выкладывал на стол еду, которую ему удалось стащить из «Австерии».
— А где остальной народ? — спросил Фанфан.
Он уже знал, что вместе с Антипкой живут его родители — отец (бывший крестьянин, каким-то чудом ухитрившийся получить вольную), мать-мещанка, которая торговала рыбой на рынке и три брата; две сестры уже были замужними и проживали отдельно. Кроме того, как рассказывал Антипка, в доме на постое находились солдаты, пятнадцать человек. «Как же они здесь все помещаются?!» — с удивлением думал Фанфан, глядя на лавки под стенами и полати, прикрытые каким-то тряпьем.
— Отец ушел с обозом, вместе с братьями, а мать еще работает, — объяснил Антипка безлюдье в доме. — Придет не скоро.
— Ты говорил, что у вас квартируют еще и солдаты…
— Воевать отправились… не знаю с кем. Вот облегчение-то какое!
— Почему? Али зобижают?
— Нет. С этим у них строго. Но с ними один разор и маята. Для выпечки хлеба непрестанно топят печь, притом нашими дровами, которые берут без спросу, утром и вечером варят кашу… Кур вон половину сожрали… чтоб им пусто было! По избе ходить не велят, бранятся непрестанно. А летом козу за рога на кол повесили забавы ради и кнутом стегали. У нее молоко и пропало…
Постепенно Фанфан освоился с непривычной для него обстановкой и принюхался к неприятным запахам. Про себя он отметил, что в доме Антипки, при всем том, гораздо уютней, чище и теплей, нежели в тех ночлежках парижского Дома Чудес, где ему приходилось бывать. А уж угощение, которое выставил Антипка, обрадованный визитом друга, и вовсе не шло ни в какое сравнение с теми объедками, которые перепадали Фанфану от щедрот посетителей парижских харчевен.
— …Уехать бы отсюда, убежать, — мечтательно сказал Антипка. — Навсегда. Гиблое место…
— А где лучше? Везде одинаково.
— Не-ет, не скажи… Есть места. Там, где мы раньше жили… приволье! Река чистая, дно песчаное, леса кругом, дичи много, грибов, ягод… Сосны в три обхвата! Зима снежная, но сухая. Истопишь печку — дров-то хоть завались, не так, как здесь, — ляжешь на полати, где повыше и потеплей, и мечтаешь. За окном вьюга, но она не воет, как в Питербурхе, а поет. А на Масленую солнце сияет, так и сыплет брильянты и яхонты на снег… все сверкает кругом, даже глазам больно. Народ веселится, гуляет… и никто тебя из-под палки не гонит на общественные работы. Вон, батю и братьев в обоз забрали. И что им от того? А ничего. Ни шиша не получат. Дали денег только на прокорм. Такие вот дела…
— Да, дела-а… — согласился Фанфан.
И бросил обглоданную кость старому псу, который уже добрых полчаса сидел возле стола с умильным выражением на своей рябой морде, дожидаясь подачек.
— Слушай, давай махнем отсюда вместе, а? — возбужденный Антипка цепко схватил Фанфана за рукав. — Добудем ружья, провиант, купим лошадей — я тут немного деньжат поднакопил, и поминай, как звали. Уйдем на волю, в леса. Скит построим. Проживем как-нибудь. Не пропадем. Там нас ждет свобода. Что может быть лучше свободы? А то мне здесь уже никакого спасу нет. Хозяин «Австерии» грозится прибить, отец как выпьет — чисто зверь становится, дерет немилосердно, братья каждым куском попрекают, будто я не зарабатываю совсем ничего… Тебя вон тоже, как выжлятника[77], гоняют по городу, — ужо я-то знаю. Может, твой барин и хороший, да больно дурная слава о нем идет по городу. Будто он знается… — Тут Антипка оглянулся, словно сзади кто-то стоял, и перекрестился. — Знается с самим нечистым, — сказал уже шепотом.