Вечный. Книга II — страница 4 из 43

, чтобы я, наконец, стал повелителем собственной судьбы и мог сам решать, как мне жить дальше, а не слушать приказы.

Но как это сделать? Отвечу честно — не знаю. Если в секторе у меня была возможность охотиться в Подземье и неплохо зарабатывать, с перспективой рано или поздно себя выкупить, то сейчас у меня подобной возможности нет. Никто не отпустит рекрута заниматься тем, чем ему захочется, так что мне предстоит крепко задуматься над своим положением и как из него выходить. Причём, как можно быстрее, до возвращения Хенка.

На Ариэлл я больше не рассчитывал. Если Вечная не смогла меня выкупить за месяцы, которые я провёл в камере, то сомневаюсь, что она сможет это сделать вообще. Скорее всего, аристократка уже забыла о моём существовании и занимается своими делами. Она ведь не обещала, что положит все силы на моё освобождение. Поэтому, я могу рассчитывать только на себя.

С этими невесёлыми мыслями я дождался, когда двери в ангар открылись, и сквозь них вошёл высокий мужчина в фиолетовых доспехах, таких же какие были надеты на Хенка во время нашей встречи в туннелях. Помимо Вечного в ангар вошли ещё пять бойцов попроще. Хорошее пехотное снаряжение, короткие клинки на поясах и взгляды матёрых убийц.

— Всем построиться, — рыкнул неизвестный Вечный, осмотрев бывших заключенных пристальным взглядом.

Перечить ему никто не осмелился. Люди засуетились и начали выстраиваться в линию. Я тоже спрыгнул с ящика и направился к шеренге людей. Но лишь до той поры, пока не осознал, что русоволосая девушка со стеклянными глазами стоит на месте и даже не собирается выполнять команду Вечного. Не потому, что она решила выразить протест. Нет. Она находилась в каком — то другом мире и не особо реагировала на происходящее вокруг.

Я на миг застыл, решая, нужно ли мне ввязываться и помогать ей.

Нужно!

Я уже успел убедиться в том, как себя ведут представители дома Хоринто с неугодными. И если у меня есть возможность помочь человеку, то я ей воспользуюсь. Метнулся назад и взял девушку за руку, чтобы отвести её в общую шеренгу бывших заключенных.

От лёгкого прикосновения девушка вздрогнула, словно от удара. Мышцы на её руках вздулись, а взгляд приобрёл озлобленные нотки, хоть и всё ещё оставался стеклянным.

— Я не пытаюсь навредить, — спокойно сказал я, глядя ей в глаза, — Но, если не встанешь в шеренгу, тебя могут наказать.

От последнего слова, она вновь вздрогнула. Глаза намокли, и я увидел, как по её щеке покатилась одинокая слеза.

— Пойдём, — сказал я и осторожно потянул её вперёд.

На этот раз девушка поддалась и нерешительно двинулась за мной. Её ладонь оказалась приятно — тёплой, кожа мягкой. Мы с ней оказались в строю одними из последних. Вечный в фиолетовых доспехах с неудовольствием проводил нас взглядом, как бы говоря: «Ещё несколько секунд промедления и получили бы наказание за нерасторопность».

Дождавшись, когда все бывшие заключённые выстроятся в линию, он сказал:

— Меня зовут Содер, капитан гвардии дома Хоринто. Все вы, так или иначе, принадлежите к нашему великому дому. Кто — то за счёт семейных уз, кто — то благодаря контракту, поэтому вам решили дать второй шанс. Пользуйтесь этим!

Капитан Содер строго посмотрел на людей в строю и продолжил:

— Нашему дому нужны умелые и опытные бойцы, особенно, когда надвигается большая война домов. У каждого из вас будет возможность проявить себя и занять достойное место в гвардии нашего великого дома. Но не каждый из вас способен на это. Служба в гвардии дома это не только почётно, но ещё и выгодно. Каков бы ни был ваш контракт, время службы в гвардии сокращает его вдвое. И ещё больше сокращает, за каждую успешную операцию. Если повезёт, то некоторые уже через год смогут получить свободу и поступить на службу уже в качестве наёмных. Для тех из вас, кто не связан долговыми контрактами, предлагается достойное жалование.

Я слушал эту пафосную речь и понимал. Всё что предлагает Содер — это всего лишь приманка в мышеловке. Если слухи о войне домов правда, то шансов выжить в ней у обычных гвардейцев практически нет. Им нужно пушечное мясо, для затыкания дыр, не более того.

— А если отказаться? — послышался голос из строя.

На лице Содера появилась ухмылка.

— Тогда вы вернётесь в свои камеры и будете ждать честного и справедливого суда дома Хоринто. Кто хочет вернуться, шаг вперёд!

Дураков не нашлось. Все уже успели на себе ощутить «справедливость» дома Хоринто и понимали, возвращение обратно в камеру — это гарантированная медленная смерть или путь к безумию.

— Хорошо, с этим разобрались. Но скажу вам, как есть. Не все из вас пригодны для службы нашему великому дому. Для того, чтобы заработать себе шанс попасть в гвардию и стать рекрутами, придётся сразиться с вот этими ребятами, — Содер кивнул в сторону пятёрки бойцов, что пришли с ним, — Именно эти они будут решать, достойны ли вы попробовать или вернётёсь обратно и будете ждать своей участи.

По строю бывших заключенных прокатилась лёгкая волна гула.

— Молчать! — гаркнул Содер и кивнул пятёрке своих подчинённых.

Гвардейцы разошлись по ангару и застыли на равном удалении от друг друга.

— Каждому из вас придётся доказать, что он чего — то стоит. Не прошедшие испытание, вернуться обратно в камеру.

На лицах гвардейцев застыли кривые ухмылки. По ним было видно, что они нисколько не опасаются застывшей перед ними толпы.

— По одному, с этого края, — сказал Содер и кивнул в сторону, где стоял, в том числе и я.

Промедление с потерявшей разум девушкой, сыграло со мной злую шутку. Я оказался в числе первых, кто должен был выйти против гвардейцев. А это означает, что я так и не узнаю, на что способен противник. Не скажу, что это катастрофа, но всегда лучше знать, как действует твой потенциальный враг, чем оставаться в догадках о его возможностях.

— Тебе придётся сразиться с гвардейцем, — шепнул я на ухо русоволосой.

Большего я сделать для неё не мог. Драться вместо неё мне не позволят. Да и нужно ли мне это? К моему удивлению, девушка резко кивнула и сделала несколько шагов вперед. Это означало многое. Несмотря на её отстранённый вид, она понимает, что происходит вокруг и может хоть как — то действовать самостоятельно.

— Выйти из строя! — приказал Содер, и мне пришлось подчиниться.

В противники мне достался крепкий парень лет тридцати. Чуть выше меня, с хорошо развитой мускулатурой, он производил впечатление серьёзного противника. К сожалению, у меня не было возможности оценить, на каком этапе он находится. Поставлю на то, что, в самом худшем случае, у него установлены все улучшения этапа тела.

— Готов к проигрышу? — спросил гвардеец с ухмылкой.

— А ты?

— Ты так веришь в себя?

— Посмотрим...

Гвардеец не стал нападать первым. Он стоял на месте и ждал, когда я сделаю первый ход. Разумно, если главный критерий — это оценить кандидата, а не задавить его сразу своей силой. Несмотря на все свои тренировки, несмотря на опыт Подземья, я не переоценивал себя, понимая, что мне ещё многое предстоит пройти, прежде чем я стану действительно серьёзным бойцом.

Я медленно приближался, и когда до врага осталось не больше нескольких метров, резко ускорился. Кулак со свистом рассёк воздух, целясь в скулу противника. Гвардеец словно ожидал чего — то подобного ушёл в сторону и попытался ударить меня ногой в бок. Я не позволил этому случиться, резко ушёл влево и разорвал дистанцию.

В глазах гвардейца появилась заинтересованность и искра азарта.

В этот раз он напал первым. Его кулак рванул вперёд, одновременно он попытался зайти мне в бок. Я не стал уворачиваться, принял удар на скрещенные предплечья. И кажется, зря. Удар был такой силы, что меня отбросило назад.

— Неплохо... — прокомментировал гвардеец и ринулся в атаку.

Он попытался задавить меня градом ударов. Казалось, будто его кулаки одновременно находятся везде. Летят то в скулу, то в висок, то пытаются пробить грудь. Мне потребовалось всё моё проворство, чтобы выстоять эти секунды, которые мне показались минутами.

Гвардеец дома Хоринто начал злиться. У него не получалось опрокинуть меня. Но и я не мог похвастаться тем, что нанёс какой — то серьёзный вред противнику. Несколько ударов вскользь не в счёт.

Мы кружили друг напротив друга в ожидании, когда оппонент сделает ошибку.

— Хватит, — сказал Содер моему оппоненту, когда мы вновь готовы были броситься друг на друга, — Мне кажется, ты уже готов вынести вердикт, ведь у тебя впереди ещё множество схваток.

Гвардеец моментально потерял ко мне всяческий интерес: выпрямился, с лица пропал боевой оскал, а тело расслабилось. Я же отметил, насколько хорошо вымуштрованы солдаты дома Хоринто. Хватило одного слова Вечного, чтобы гвардеец тут же подчинился, даже рискуя получить от меня удар.

— Что скажешь? — спросил Содер.

— Подходит. Реакция хороша, сила есть. Не хватает базовой подготовки, но это дело поправимое.

Вечный кивнул и сказал уже мне:

— Жди у взлётной аппарели.

Я отошёл к странному механизму похожему на огромную, металлическую рогатку с двумя рельсами снизу. Если в ангаре и могло что — то называться: «взлётная аппарель», то только эта странная конструкция.

Четверо из пяти гвардейцев уже закончили первые поединки. Результат оказался далеко не в пользу узников. Двое из них лежали на полу и не подавали признаков жизни. Вряд ли солдаты дома Хоринто убили их, скорее просто вырубили. Ещё одна пара осталась кружилась друг напротив друга. Голова узника была залита кровью, глаз заплыл, но он всё ещё был готов драться.

А вот пятый гвардеец не понимал, что ему делать.

Русоволосая девушка стояла перед ним и никак не реагировала на приказы нападать. Она смотрела вперёд и, кажется, ничего не видела. В конце концов, гвардейцу это надоело, и он решил грубо вытолкать её за пределы импровизированной площадки.

Но как только он ухватил девушку за руку и попытался отбросить её в сторону, как она неуловимо быстрым движением вывернула ему кисть и отбросила гвардейца на несколько метров в сторону. Подобного унижения гвардеец перенести не мог. Он с рёвом вскочил на ноги и бросился на русоволосую.