– Джаркельд был великим воином, – согласился Джодах. Варчильд ничего не сказала.
– Вернемся к вашему королю, – сказала Ловиса, – он планировал это сражение. Что же, на его взгляд, нам следует делать?
Варчильд заговорила сурово, как с ребенком: – Как вы сказали, по числу воинов Лим-Дул превосходит даже наши объединенные армии. План состоит в том, чтобы закупорить его и вынудить его сражаться только с частью наших сил. Вот почему мы находимся у входа на перевал. Мы остановим его здесь, выстроив как можно больше наших войск широкой дугой вокруг него. Битва будет тяжелой, но нам надо иметь возможность прорвать его строй.
Холодные Глаза, казалось, проигнорировала тон Варчильд, сконцентрировавшись на словах. Она кивнула.
Варчильд продолжала: – Еще одним ограничением войск некроманта является их чрезмерная организованность. Вся сила исходит сверху, и все выполняют прямые приказы Лим-Дула.
– В отличие от нас, – сказала варварка, позволив себе оскалиться по-волчьи. Еще несколько вождей тоже хмыкнули, улыбнулись даже несколько кьелдорцев.
Варчильд осталась напряженной, но ее тон слегка смягчился. – План состоит в том, чтобы поместить основные силы волшебников в центре позади наших войск и использовать их вместе с войсками для пробития бреши в центре позиции Лим-Дула, одновременно разделяя его войска и давая возможность добраться до него самого.
– Как журавль, протыкающий своим клювом крабовый панцирь, чтобы добраться до нежного мяса внутри, – сказала Холодные Глаза.
– Идея в том, чтобы заставить Лим-Дула бежать, оставив свои войска без управления, и сделать их уязвимыми, – сказала Варчильд.
– Или сразить его, – сказала Холодные Глаза, снова оскалившись по-волчьи, – и таким образом разгромить его армию.
– Если получится, то – да, – сказала Варчильд, у нее блестели глаза. С этим обе женщины согласились.
Ловиса Холодные Глаза откинулась на своем кресле и погладила подбородок. – Хороший план. Достойный балдувийца. Естественно, наши лучшие воины будут в центре строя, чтобы защищать ваших заклинателей.
Варчильд нахмурилась. – Нет. Нам нужны тренированные солдаты, чтобы принять на себя основной удар некроманта и отбросить его. В центре будут кьелдорцы. Ваши войска будут направлены на фланги, чтобы удерживать зомби Лим-Дула, когда мы двинемся вперед.
– Удерживать? – рявкнула Холодные Глаза. – Мы можем больше, чем просто сдерживать! Мы – балдувийцы по крови, сражавшиеся с ледниками и победившие их!
– В центре нам понадобятся тяжеловооруженные воины, – сердито сказала Варчильд. – А не необученная, примитивная толпа!
– Наша «примитивная толпа» заставляла ваших «тренированных солдат» убегать еще до того, как родилась бабка вашей бабки! – крикнула Холодные Глаза.
– Только когда вы нападали из засады, как трусы! – огрызнулась Варчильд.
– Кровь в наших жилах храбрее, чем в ваших! – заорала Холодные Глаза, вставая с трона.
– Стойте! – сказал Джодах, выпуская в шатре немного своей магии. Дюжина рук потянулась к своему оружию, но все произошло слишком быстро. Заклинание взорвалось в центре помещения с небольшой вспышкой, не полностью ослепившей, но достаточной, чтобы испугать.
Обе женщины снова принялись спорить, но Джодах заговорил первым. – Мы еще несколько дней будем сохранять союз из несхожих частей. В этом наша слабость, но в этом и наша самая большая сила.
Варчильд он сказал: – У нас есть хороший план. Холодные Глаза согласна с ним, но ей не следует приказывать. Она и ее люди здесь для того, чтобы помогать, а не служить.
Ловиса Холодные Глаза фыркнула, и Джодах повернулся к ней. – Нам нужны ваши войска на флангах, как из-за их храбрости, так и потому, что они более полезны при сражении в сугробах и снегу. Разве ваша собственная гордость требует, чтобы вы были в центре, когда вы больше нужны в другом месте?
Вождь варваров скрестила взгляд с Джодахом, затем медленно кивнула. – Мы быстрее, чем жители низин, – сказала она. – Я готова поспорить, что мы первыми доберемся и до Лим-Дула.
– Я оспорю у вас эту честь, – мрачно сказала Варчильд. – Лично.
– Тогда пусть белый жеребец и бочонок нашего лучшего эля достанется тому, кто победит Лим-Дула, – сказала Ловиса Холодные Глаза, столь же мрачно улыбаясь в ответ.
На этом все и закончилось. Надо было еще уточнить некоторые детали – расположение магов-стрелков Джайи между флангами с варварами и постановку кавалерии на гиппарионах в резерв – но основной план был согласован. Джодах хвалил обе стороны. Холодные Глаза шутила, что сражение бок о бок с кьелдорцами будет романом, который она расскажет своей внучке, если больше будет нечего рассказывать. Варчильд не сказала ничего, просто поклонилась в конце совещания и стремительно покинула шатер, утянув за собой своих советников подобно хвосту кометы. Джодах в последний раз поклонился Ловисе и тоже ушел, забрав с собой Джайю.
Пока они шли за кьелдорцами, Джайя сказала: – Я хочу на некоторое время остаться в лагере. Чтобы убедиться в том, что у Ловисы не будет проблем с остальными вождями.
– Ловиса Холодные Глаза – отличный человек, – сказал Джодах. – Обман, громкие слова и оскорбления являются частью их способа заниматься делами, и тебе это отлично известно. Меня больше тревожит Варчильд. Я хочу, чтобы ты выяснила, все ли с ней в порядке.
Естественно, когда они догнали генерала, она кипела от злости. Когда они покинули лагерь балдувийцев, кипение превратилось в бормотание, а у ее собственного штаба стало брюзжанием.
– Генерал, – сказал Джодах, поравнявшись с ней. – Я хотел бы поговорить …
– Говорите все, что хотите, – огрызнулась Варчильд. – Только не требуйте моего присутствия. – Она повернулась к ним спиной и устремилась к своему шатру.
Джодах пошел за ней, но его перехватила Густа Эббасдоттир, подошедшая к нему вместе с молодым солдевским механиком.
– Лорд Архимаг, – твердо сказала она, – Аркуму Даггсону нужно с вами поговорить. Он сказал, что это срочно.
Джодах посмотрел на королевского мага и кивнул Джайе. Она поняла намек и поспешила вслед за золотой фигурой генерала. Джодах и Густа отправились в палатку механика.
Внутри произвольным образом были разбросаны различные предметы. За небольшое время, потребовавшееся им для разбивки лагеря, механик заполнил мусором все доступные углы и теперь грозился разорвать саму палатку. На его походном столе основное место занимала голова одного из големов на паровом ходу, и под ее весом стол грозил опрокинуться.
Аркум Даггсон, казавшийся несколько более седым, чем раньше, оторвался от своей работы и произнес: – У нас проблема. – Он устало улыбнулся.
– Я видел големов, – сухо сказал Джодах.
– Мы вытащим их из снега до того, как некромант появится здесь, – уверенно сказал механик. – Мы с успехом сможем использовать привезенные с собой сани, которые применяются для выкатывания тяжелых предметов из цехов. Нет, я вот о чем. – Он поднял лист бумаги. Это была длинная пергаментная лента в чернильных пятнах. Одна из сводок его предсказывающей машины.
Джодах посмотрел на длинную широкую полосу, а Даггсон продолжал: – Сегодня утром мне принес ее один из помощников. Она была сделана с использованием присланных вами данных.
Джодах едва не улыбнулся. Требование еще более запутанных данных привело нынешнего Архимага Герду в другую крайность. Она не привыкнет быть лидером, даже став им.
Рассмотрев дату, Вечный Архимаг нахмурил брови. – Все то же самое, – наконец сказал он. – То же самое, что и в предсказаниях, которые вы показывали мне в Крове.
– Холоднее и холоднее, – сказал Аркум Даггсон, его лицо стало еще суровее. – Такими темпами в Кьелдоре не будет лета, и в Лат-Наме тоже, и в остальных местах.
Густа пала духом. – Если мы разгромим некроманта, то лед все равно победит.
– По крайней мере, мы знаем об опасности, – сказал Джодах.
– Разве кто-нибудь из нас может справиться с подобной опасностью? – спросила Густа.
– К этому мог приложить руку не только лед, – ответил Джодах. – Вокруг есть и другие, более могущественные силы. – Он подумал о мироходцах – не вовлечен ли в это кто-нибудь из них?
Словно в ответ в глубине его разума, глубже того места, где он хранил свои заклинания и магию, возникло таинственное ощущение. Что-то звало его, требуя аудиенции.
– Мне надо идти, – внезапно сказал он и оставил бормочущего королевского мага в палатке механика. Аркум Даггсон в свою очередь просто пожал плечами и вернулся к работе над открытым черепом голема.
Вне палатки Джодах почувствовал, как поднялся бриз, неся с собой теплый воздух с легким привкусом цветов. Джодах ощутил зов, ощутил требование, похожее на рыболовный крючок в его голове. Он мгновение сопротивлялся ему и оглядывался по сторонам в поисках Джайи. Вечному Архимагу было необходимо найти ее до того, как отвечать на призыв.
Большинство других офицеров бежало от гнева Варчильд, и Джайя шла по следу разогнанных солдат. Генерал ворвалась в свой зимний шатер, и тут же раздался звук падения чего-то тяжелого.
Джайя подошла ко входу и увидела перевернутую койку. Взяв верх над этим врагом, Варчильд продолжила давать выход своему гневу, пиная свое походное кресло.
– Трижды проклятые, нахальные, снежные обезьяны! – рычала она, когда кресло упало на пол. – Чтоб они сгорели вместе с Мишрой в Фирексии!
Джайя подумала, не станет ли генерал теперь нападать на центральный шест шатра. – Генерал, с вами все в порядке?
Варчильд подняла взгляд, она была одновременно зла и смущена. – Что тебе нужно? Зачем ты здесь?
Джайя пожала плечами. – Я подумала, что смогу помочь, – сказала она, оценивая ущерб. – Вам не нужна помощь в переоформлении интерьера?
– Тебя послал архимаг, – выпалила молодая воительница, – чтобы убедиться в том, что я не натворю глупостей!
– В значительной степени, – сказала Джайя. – Но я пришла и по своей инициативе. Выслушав меня, когда я предупредила вас о попытке убийства, вы спасли как мою шкуру, так и шкуру короля. Я подумала, что могла бы помочь.