Внося женщину в здание, он посмотрел на ее лицо. Она была так похожа на Дженнифер. Глаза, правда, были другого цвета, но лицо той же формы. Густые темные волосы. И тело — стройное, женственное.
Вообще-то, она была даже красивей Дженнифер. И дралась она лучше.
Он положил женщину на стол и дотронулся до синяка на ее шее, до рассеченной губы и отметин на горле. Дрались они потрясающе: решительно, не жалея сил, не останавливаясь, пока победа не осталась за ним. Пока он не привлек в свои объятия ее безжизненное тело.
Разглядывая вампиршу, он вспомнил прошлое. Он всегда опасался, что убьет Дженнифер, что однажды ночью побои выйдут за грань «разумного». А вместо этого все кончилось расправой с пьяным водителем, ставшим причиной лобового столкновения, в котором она погибла. Этот ублюдок налакался в пять часов утра, а она просто возвращалась домой с работы.
Найти убийцу было несложно. Он выяснил, где жил парень и стал дожидаться, когда тот в очередной раз придет домой пьяным в стельку. Потом он размозжил его голову баллонным ключом[107] и столкнул с лестницы.
Придя в себя, О начал мотаться по стране.
А потом он попал в Общество.
Снаружи донесся звук затормозившего автомобиля. Он быстро поднял женщину и понес ее к дырам. Надев крепеж ей на шею, он опустил вампиршу вниз.
— Ты достал еще одного? — Спросил Ю, перешагнув порог.
— Да.
О демонстративно посмотрел в соседнюю дыру, где они держали вампира, с которым прошлым вечером работал мистер Икс. Жертва слегка подергивалась, издавая испуганные звуки, похожие на мяуканье.
— Так давай поработаем со свежей добычей, — сказал мистер Ю.
О опустил сапог на крышку трубы, в которой лежала женщина.
— Эта моя. Если кто-нибудь попытается прикоснуться к ней… я с него кожу зубами заживо сдеру.
— Женщина? Сэнсэй точно психанет.
— Ты ничего ему не скажешь. Понятно?
Ю нахмурился. Потом пожал плечами.
— Конечно. Как скажешь, приятель. Но ты же понимаешь, что рано или поздно он сам все узнает. Не думай тогда, что информация ушла от меня.
О был уверен, что Ю сохранит эту тайну, и под влиянием момента решил дать ему адрес реконструированного в дом амбара, в который он проник накануне. Небольшой бонус в обмен на преданность лессера.
— Там живет женщина по имени Мэри Льюс. Ее видели с одним из братьев. Пойди и найди ее, напарник.
Ю кивнул.
— Так и сделаю, но скоро рассвет, а мне нужно передохнуть. Я на дежурстве две ночи подряд — и сил почти не осталось.
— Тогда завтра. Теперь оставь нас.
Ю вскинул голову и внимательно посмотрел в дыру, где находилась новая жертва.
— Нас?
— Пошел вон отсюда, Ю.
Ю вышел, и О внимательно прислушался к шуму удаляющейся машины.
Удовлетворенный, он посмотрел на крышку трубы. Он никак не мог перестать улыбаться.
Глава 43
Рейдж не возвращался домой до пяти часов утра. Проходя через туннель, он не издавал ни звука. Он снял ботинки, потому что они насквозь промокли, но потом забыл, где их оставил.
Он был словно живой электрический провод: жар внутри горел с такой силой, что он не мог избавиться от него, сколько километров не пробегал бы, сколько килограммов не поднимал бы, как бы истощен не был. С этой точки зрения (хотя он и не рассматривал ее как вариант) ему сложно было представить, что даже секс с сотней женщин может привести его в норму.
Выхода не было. Разговор с Мэри был неизбежен. Он был в ужасе от перспективы сказать ей, что был приговорен сотню лет назад, и понятия не имел, как объяснить, что зверь, живущий внутри него, жаждет заняться с ней сексом. Но ей нужно знать, почему он отталкивает ее.
Он собрался с духом и толкнул дверь их спальни. Мэри там не было.
Он спустился вниз и на кухне обнаружил Фритца.
— Ты видел Мэри? — Спросил он, изо всех сил стараясь, чтобы голос звучал спокойно.
— Да, сэр. Она ушла.
Кровь в жилах Рейджа заледенела.
— Куда она отправилась?
— Она не сказала.
— Она взяла с собой что-нибудь? Сумочку? Чемодан?
— Книгу. Бублик. И парку.
Снаружи. Рейдж кинулся в подземный туннель и очутился в Яме через тридцать секунда. Он забарабанил в дверь.
Чертов Вишес совсем не торопился открывать ему. Когда же дверь распахнулась, Рейдж увидел брата с взлохмаченной ото сна головой, одетого в боксеры.
— Что за…?
— Мэри вышла из дома. Одна. Мне нужно найти ее.
В одно мгновение Ви превратился из заспанного, потирающего глаза парня, в полностью собранного знатока своего дела. Он включил компьютер, вывел на экран изображение со всех камер, которые были на участке, и обнаружил ее, свернувшуюся на солнышке, около парадной двери поместья. Умное решение. Если бы что-то угрожало ей, она смогла бы за считанные секунды попасть внутрь.
Рейдж глубоко вздохнул.
— Как приблизить картинку?
— Нажми мышкой на «zoom» в правом верхнем углу экрана.
Рейдж сделал изображение максимально большим. Она кормила парочку воробьев, кидая им кусочки своего бублика. Потом подняла голову и огляделась по сторонам. Она улыбалась своим мыслям: уголки губ были слегка приподняты.
Он прикоснулся к экрану, проводя пальцами по ее лицу.
— Знаешь, ты ошибся, брат мой.
— Ошибся?
— Она моя судьба.
— Я разве сказал, что это не так?
Поверх компьютерного оборудования Рейдж взглянул на татуировку на виске Ви.
— Я не первый ее любовник. Ты сказал мне, что моя единственная — девственница. Ты ошибся.
— Я никогда не ошибаюсь.
Рейдж нахмурился, отказываясь от мысли о том, что в его жизни может быть какая-то другая женщина, значащая для него столько же, сколько Мэри.
Черт, да пусть судьба катится ко всем чертям, если думает свести его с кем-то другим. И Ви туда же со всеми его предсказаниями.
— Здорово, наверное, знать все это, — пробормотал он. — Ну, или, по крайней мере, думать, что знаешь.
Когда он повернулся и снова направился к туннелю, Вишес схватил его за руку.
Бриллиантовые глаза, обычно такие спокойные, были сужены в щелки, в них полыхал гнев.
— Когда я говорю, что никогда не ошибаюсь, я не пытаюсь потешить свое эго. Видеть будущее — это проклятье, брат. Ты думаешь, мне нравится знать, как каждый из вас погибнет?
Рейдж отпрянул, и Вишес холодно улыбнулся.
— Да, подумай над этим. И пойми, что единственное, чего я не знаю — это когда вы умрете, так что я не могу никого спасти. А теперь скажи, почему же должен радоваться своему проклятью?
— О Боже, брат… Прости…
Ви резко выдохнул.
— Все в порядке. Слушай, почему бы тебе не пойти заняться своей женщиной? Она думает о тебе весь день. Не обижайся, но я устал постоянно слышать в голове ее голос.
Мэри прислонилась спиной к огромной латунной двери и посмотрела наверх. Небесный простор был ярко-голубым, воздух — сухим и морозным, из-за прошедших не по сезону ранних снегопадов. Перед закатом она хотела прогуляться, но теплота парки принесла с собой небольшую вялость. Или, может быть, у нее просто не осталось сил. Она не смогла заснуть после ухода Рейджа: весь день надеялась, что он вернется.
Она понятия не имела, что произошло прошлой ночью. Она даже не была уверена в том, что видела. Да Ради Бога, татуировки не отделяются от кожи. И не двигаются. В ее мире, по крайней мере.
Впрочем, Рейдж не был единственной причиной бессонницы. Пришло время узнать, как с ней собираются поступить врачи. Встреча с доктором Дэлиа-Крос была назначена на завтра, и ей предстояло выяснить, насколько интенсивными будут приятные меры.
Боже… Ей хотелось поговорить об этом с Рейджем, чтобы подготовить его.
Солнце скрылось за линией деревьев, и ей стало холодно.
Встав, она потянулась, и прошла через первые двери в вестибюль. Потом повернулась лицом к камере, и разъехалась следующая пара.
Рейдж сидел на полу прямо рядом со входом. Он медленно поднялся на ноги.
— Привет. Я ждал тебя.
Она неловко улыбнулась, перекладывая книгу в руках.
— Я хотела сказать тебе, где я. Но ты оставил телефон, когда…
— Мэри, послушай, насчет прошлой ночи…
— Подожди. Пока мы не начали, — она подняла руку и глубоко вздохнула. — Завтра я еду в больницу. У меня консультация перед началом лечения.
Он так сильно нахмурился, что брови сошлись на переносице.
— В какую больницу?
— Святого Франциска.
— Во сколько?
— После полудня.
— Я хочу, чтобы тебя кто-нибудь сопровождал.
— Доджен?
Он покачал головой.
— Бутч. Коп умеет управляться с оружием, а я хочу, чтобы ты была в полной безопасности. Слушай, мы можем подняться наверх?
Она кивнула, и он взял ее за руку, ведя на второй этаж. Войдя в спальню, она села на кровать. Он беспокойно прохаживался по комнате.
Пока они говорили о предстоящем лечении, она поняла, что скорее пыталась подготовить к нему себя, нежели его. Теперь повисла тишина.
— Рейдж, объясни мне, что произошло прошлой ночью. — Он колебался, и она продолжила. — Что бы это ни было, мы справимся. Ты можешь мне все рассказать.
Он остановился. Посмотрел на нее.
— Я опасен.
Она нахмурилась.
— Нет, не опасен.
— Ты же знаешь, что у меня на спине?
Похолодев, она вспомнила, как двигалась цветная татуировка…
Подожди, сказала она себе. Она не двигалась. Он просто тяжело дышал или что-то в этом роде, поэтому появилась иллюзия перемещения в пространстве.
— Мэри, это часть меня. Чудовище. Оно внутри меня. — Он потер грудь, потом — руки. Затем — бедра. — Я пытаюсь контролировать это, как могу… Я не хочу навредить тебе. Даже сейчас рядом с тобой я… Боже, моя жизнь — это сплошной долбаный бардак.
Он развел свои дрожащие руки. Выглядел совершенно невменяемым.
— Я должен постоянно сражаться, частично и потому, что драки позволяют мне успокоиться. Обрести контроль, — произнес он. — С женщинами — то же самое. Я занимаюсь сексом потому, что разрядка дает мне возможность держать зверя на коротком поводке. Но сейчас я не могу заниматься сексом, и я нестабилен. Поэтому вчера я чуть не сорвался. Дважды.