Веди меня, ветер! — страница 48 из 64

- Мы не думаем, что ты могла. Но, может быть, кто-то другой? Мог ли кто-то посыпать или полить ягоды ядом?

Дия задумалась.

- Нет. Их принесли мы с другими сборщицами вчера. Корзины общие. Злодей не мог знать, из какой возьмут ягоды для Ведающей.

- Вчера еще и большого раздора в клане не было.

- А если кто-то сделал это прямо перед тем, как ей подали их?

- Нет. Я сама ходила и набирала их из корзины. Сама мыла.

- Может ты отдала кому-то тарелку?

- Нет… - Дия задумалась было и тут же встрепенулась снова. - Но это не я! Честно! Ой, теперь сто же? Все подумают, что это была я?

- Ты же сказала, что лекарь сказал, что она подавилась, - напомнила Маира.

- Да…

- Значит никто не подумает, - решила вдова.

- Если только кто-нибудь не решит свалить всю вину на нее, - сказала я и Дия испугалась еще больше.

- Я должна идти! - Дия вскочила.

- Куда, - хором вскрикнули мы с Маирой.

- Я должна узнать, что там говорят! А вдруг меня вправду обвинят!

Дия бросилась к выходу.

- Подожди! - Маира схватила ее за рукав. - Не говори никому, что Глава мог убить Пирию. Накличешь на себя беду.

- Почему? - Дия явно не поняла.

- Лекарь сказал, что Пирия подавилась, - пояснила я. - Все так думают. И Глава захочет, чтоб все и дальше так думали. Мы не сможем доказать, что это сделал Глава.

- А-а-а! - понимающе протянула Дия и умчалась. Мы с Маирой остались в тишине.

Мы должны убежать. Скоро закат. Времени, выделенного Рунтаром на раздумья почти не осталось. Скоро он явится, поглумиться надо мной еще раз. Может быть, опоить его снотворным? Предложить чашечку сонного чая? Но из моих рук он не возьмет. Побоится. Я уже один раз опоила его болтун-травой. Думаю, он надолго запомнил. А если попросить Маиру? У нее может получиться. Но если мы убежим, Рунтар догадается, кто нам помог. Маире не поздоровится. Нет, это не подойдет.

Если Рунтар уснет, что станет с тенями? Если он ими командует, может они тоже уснут? А если нет? Что если они взбесятся без него? Тогда мы получим стаю неуправляемых чудовищ.

Нужно придумать что-то, что не затронет Рунтара. Тени, наверняка, следуют везде за ним. Может быть выйдет сбежать так, что он не сразу поймет, что произошло.

Но домик Маиры охраняют пять охотников. Как мне их обойти? Да еще так, чтоб вдова была ни при чем?

Мысли в голове крутились непрестанно. Столкнуться с пятью мужчинами казалось сложным. Обхитрить их — почти невыполнимым. Но Рунтар и его серая свора были в разы страшнее. От этих точно никуда не денешься.

Когда деревья за окном кухни стали сложно различимыми во тьме, я все еще сидела на кухне и пыталась придумать, что делать. Одолевало беспокойство за Риагана и брата. Как они там? Ранены ли? Страдают ли от боли? Если я хорошо их знаю, они тоже ищут возможность сбежать. Может быть их тоже запугивают тем, что причинят мне зло. Маира говорила, что их заперли в погребе одного старого охотника. Она даже описала мне, где находится этот погреб. Но как обойти мою охрану и ту, которая стережет моих мужчин? Чем открыть замок на их погребе. Хорошо, если там простая щеколда. А если там замок? Одни вопросы, вопросы… А решения нет…


- Значит, мое предложение тебе не понравилось, - заключил Рунтар, покручивая в пальцах непочатый бутылек с ядом.

- Я тебе не верю, - просто сказала я.

- Почему, - нарочито обиделся Рунтар.

- Даже если я выпью эту дрянь, ты все равно казнишь их. Так что нет разницы, умру ли я на казни завтра, или сегодня. Пусть лучше будет не сегодня.

- Умная, лиса, - зубы Рунтара зло скрипнули. - А ты не боишься, что я убью их раньше казни?

- Ты не посмеешь. Глава приказал тебе казнить завтра. Если ты пойдешь против него, он будет не доволен. Тебе же так важно, что он о тебе подумает. А вдруг он передумает делать тебя старейшиной? Объявить об этом он хотел только завтра. Кто слышал, что тебя назначили старейшиной? Только Совет. Вот они возьмут и передумают. А раз ты уже всей деревне рассказал, что тебя назначат, то когда этого не случится, тебя засмеют.

- Глава слушает меня. Я просто поговорю с ним сегодня и он ускорит казнь.

- Не ускорит. Наверняка он сейчас очень-очень занят. Смерть Пирии, волнения в клане. Готова поспорить, он не станет рисковать. Побоится бросать новый камень в этот улей.

Я хитрила. Я не была уверена, что Глава поступит именно так. Но мне нужно было посеять сомнение у Рунтара, выиграть время.

Не знаю, сколько еще я бы продержалась в этой словесной перепалке, если бы к Рунтару не пришел один из  юных Охотников.

- Рунтар, там неприятности.

- Какие еще неприятности, - нехотя отвлекся от меня мучитель.

- Дия. Она бегает по деревне и рассказывает, что Пирию убил Глава!

- Что?!!

- Весь клан собрался у дома Совета! Они требуют Главу.

- Идем, - коротко бросил Рунтар и мужчины ушли.

- Ой, дура!!! - схватилась за голову Маира. - Какая же дура!

Дия вызвала новую волну паники и разговоров в клане. С крыльца дома мы видели, как в центр деревни бежали все новые зеваки. В обстановке всеобщего волнения и беготни я вдруг заметила, что охранников у меня осталось только двое. Не знаю, куда делись остальные. Может их с собой увел Рунтар. А может быть, сами ушли, не в силах сдержать свое любопытство.

Идея пришла мгновенно. Я незаметно попятилась и скрылась в доме. Один из охранников остался возле крыльца, а второй стоял возле заднего угла дома. Я видела его в окно. Именно в его сторону я и решила прорываться. Окно на втором этаже дома открылось бесшумно прямо над головой охранника. Будь благословенна Маира — рачительная хозяйка, смазавшая петли маслом. Страшно. Высоко. Но если я не промахнусь, получится оглушить охотника. Ох, хоть бы не переломать себе ноги! Затаив дыхание, я прыгнула вниз и смяла собой мужчину. Удар моего локтя пришелся ему прямо по шее, а колени сильно стукнулись об его спину. Не издав ни звука, он обмяк подо мной. Я лежала на нем сверху, едва переводя дыхание от страха. Локоть сильно саднил. Боль отдавала в плечо и шею. Но охотнику, несомненно, было еще хуже. Я поднялась, стараясь унять дрожь в руках и коленях. Кажется, второй ничего не заметил. И Маира все еще стоит на крыльце. Я подобрала юбку и скользнула в ближайшие кусты.

Я кралась по деревне, как лиса, замахнувшаяся на курятник, охраняемый сворой собак. Найти погреб старого охотника оказалось несложно. Разваленный дом возле реки оказался единственным. Погреб внутри в кухне. Охранников было не видно. Я подобрала с земли какую-то увесистую палку и двинулась вдоль стены, заглядывая в окна. Отчего я не захватила в кухне Маиры нож? Но палка лежала в ладонях как влитая. Нет, пусть лучше она. Я не мастер обращения с ножами. Палка казалась надежней.

Кухня тоже была пуста. Мое беспокойство нарастало. Почему никого нет? Пленников убили? Охранники сбежали, чтоб посмотреть балаганное представление Дии? Или они набросятся на меня сейчас из-за угла?

Я нервно сглотнула и отодвинула щеколду погреба. Крышка едва скрипнула ржавыми петлями. Опустившись на колени, я заглянула внутрь.

Пусто.

Паника била по вискам как молот по наковальне.

Их нет. В погребе никого! Где они? Маира ошиблась? Или я не так поняла? Но описание места, дома и погреба сходилось. Я попыталась принюхаться и уловить запахи, но не могла разобрать ничего. Все перебивал запах плесени.


Что мне теперь делать? Где искать моих мужчин? Куда идти? На всякий случай, я все же спустилась в погреб и проверила дно. С облегчением обнаружив, что тел моих охотников на дне нет, выбралась обратно. Можно надеяться, что они еще живы. Обыскивать все погреба в деревне? Возвращаться в домик Маиры и надеяться, что мой побег еще не обнаружился? Я растерялась. Одно я знала точно. Не уйду, пока не выясню, что с ними стало. Не смогу бросить их здесь, как и они не бросили бы меня. Значит они еще в плену, просто заперты где-то в другом месте.


- Вон она!!! - встретила меня криками охотников улица.

Обнаружили.

Убегать я не стала. Сейчас это было бесполезно. Меня окружили и в несколько рук поволокли куда-то по деревне. Когда меня вытолкнули в центр небольшой поляны, я почти не удивилась, прилетев коленями в землю прямо перед Рунтаром.

- Я так и знал, что поймаю тебя возле того погреба. Ты предсказуема, лисичка моя. Но, должен признать, охранника ты приложила знатно. Даже Маира не сразу поняла, что ты улизнула.

- Он жив? - почему-то спросила я. Какая мне разница?

- Как мило — переживать за того, кто лишил тебя свободы. Хотя, у тебя это уже привычное дело. Скажи, Яра, что с тобой не так?

Я попыталась встать, но меня толкнули в спину, и я снова упала.

 - Зря ты это затеяла. Ты думала, мы такие глупые?

- Где пленники, Рунтар?

- Живы. Знаешь, Яра, я восхищен. Они, конечно, тоже глупцы, но предприимчивые. Они попытались сбежать. Разыграли целый спектакль перед охраной.   Даже почти вырвались, но мои тени их поймали. Ой, не смотри на меня так, дырку прожжешь. Сидят твои охотники в более надежном месте и ждут свою казнь.

Если б я могла, с удовольствием бы прожгла в нем эту самую дырку.

Когда Рунтар натешился, меня уволокли с поляны. Только домик Маиры остался далеко в стороне.

Ночь показалась мне бесконечной. Я провела ее в погребе. В том самом, где держали Риагана и Айгира. Увидеть их мне так и не позволили. Пообещали, что утром я с ними непременно встречусь.  Спать я не смогла. Металась по узкому земляному мешку, утыкалась в темноте в склизкие от плесени и сырости стены, громыхала крышкой погреба и плакала. Сверху доносились голоса. Охранники переговаривались о чем-то и гоготали. Один раз кто-то из них подолбил ногой в крышку погреба и рявкнул, чтоб сидела тихо.

Порой мне казалось, что я задыхаюсь, и я не знала, от страха это или от духоты. Спертый воздух выворачивал грудь. Сырость пробиралась под одежду, оставляя на коже такие же склизкие следы, как и на стенах.