(прощание с деватой и молитва)
devaagaatviti manasaspatir R^iSir viraaT ChandaH vaato devataa puurvaardhena
devataa visarjane uttaraardhena candra praarthane viniyogaH ||
Перевод: У мантры "devaa gaatu..." провидец - Манасаспати, размер - вират,
девата - Ветер, первое полустишие используется при прощании с деватой,
вторая половина используется в молитве Луне.
OM devaa gaatu vidogaatuM vitvaa gaatumita |
manasaspata imaM deva yaj~naM svaahaa vaatedhaa ||
Перевод отдельных слов: devaaH, о девы; gaatu-vidaH, о знающие Гату (то есть
яджну, жертвоприношение, песню или гимн), знающие Путь (от ga - идти);
gaatum, жертвоприношение; vittvaa, познав; gaatum, к жертвоприношению; ita,
придите, или же - gaatum, Путь; ita, идите; manasaspata, о Повелитель
манаса; imam, это; deva, о бог; yaj~na, жертвоприношение; svaahaa,
предлагается (тебе); vaate, в воздух; dhaa, помести.
О боги, знающие Путь! узнав наш путь, следуйте (вашим) Путем. О Повелитель
Манаса, о бог! Пусть это жертвоприношение будет приветствием тебе. Установи
его в воздухе.
Указание: Следует взять в ладонь руки немного воды и завершить джапу
декламацией вышеприведенной мантры.
XXVII. ДЕВА-БРАХМАНА НАМАСКАРА
(приветствие богам и брахманам)
OM tat sat
OM sandhyaayai namaH
OM gaayatryai namaH
OM saavitryai namaH
OM sarasvatyai namaH
OM sarvaabhyo devataabhyo namaH
OM aasatyalokaat paataalaad aalokaaloka parvataat |
ye santi braahmaNaa devaastebhyo nityaM namo namaH ||
Перевод: От Паталы до Сатья-локи, до горы Локалока, где бы ни жили брахманы
и боги, им я всегда выражаю почтение.
Указания: Декламируя это, следует сделать поклон. Затем, в конце,
поклоняющийся может декламировать, также, нижеприведенные мантры, а потом
завершить сандхью ачаманой.
(1) brahmaarpanaM |
OM kaayena vaacaa manasendriyairvaa buddhyaatmanaa vaanusR^itiH svabhaavaat |
karomi yadyatsakalaM parasmai naaraayaNaayeti samarpayaami |
(2) yaj~naatmane namaskaaraH |
caturbhishca caturbhishca dvaabhyaaM pa~ncabhireva ca |
huuyate ca punardvaabhyaaM tasmai yaj~naatmane namaH ||
(3) viSNusmaraNam |
pramaadaatkurvataaM karma pracyavetaadhvareSu yat |
smaraNaadeva tadviSNoH sampuurNaM syaaditi smR^itiH ||
yasya smR^ityaa ca naamoktyaa tapoyaj~naakriyaadiSu |
nyaanaM sampuurNataaM yaati sadyo vande tamacyutam ||
(4) acyuta namaskaaraH
OM acyutaaya namaH |
OM acyutaaya namaH |
OM acyutaaya namaH |
(5) ante punaraacamanam |
OM R^igvedaaya svaahaa |
OM saamavedaaya svaahaa |
OM yajurvedaaya svaahaa |
OM atharvavedaaya namaH || \ OM tatsat paraM brahmaarpaNamastu OM ||
XXVIII. ПАРИШИШТА
(Завершение)
(1) Брахмарпана,
(предложение Брахме)
"Ом, что бы я ни делал телом, речью, умом, чувствами, рассудком или душой, и
все, что делается мною невольно - делается моей природой, все это я
предлагаю Всевышнему Нарайяне".
(2) Приветствие Яджна-Пуруше
"Я кланяюсь тому Я жертвоприношения, что почитается в жертвоприношениях
произнесением семнадцати слогов, а именно четырех слогов "ашравайя"
(aashraavaya), четырех слогов "асту шраушат" (astu shrauSaT), двух слогов
"яджа" (yaja), пяти слогов "йе яджамахе" (ye yajamahe) и двух слогов
"вашат" (vaSaT)"
(3) Вишну смарана
"'Какие бы изъяны ни были в любом ритуале, по недосмотру или беспечности,
все они исправляются, если вспомнить Вишну' - так говорят святые писания.
Я прославляю того Вечного Господа, памятованием о котором и произнесением
имени которого исправляются все недостатки в любых жертвоприношениях и
ритуалах".
(4) Приветствие Вечному
OM acyutaaya namaH. OM acyutaaya namaH. OM acyutaaya namaH.
(5) Ачамана
OM R^igvedaaya svaahaa, OM yajurvedaaya svaahaa, OM saamavedaaya svaahaa, OM
atharvavedaaya namaH.
OM tat sat, para-brahmaarpaNam astu.
ГЛАВАX
ТАНТРИЧЕСКАЯ САНДХЬЯ
Все описанные ранее ритуалы сандхьи были ведическими. Хотя, согласно
различным источникам, практика ведической сандхьи была разрешена в
древности всем людям, в наше время она находится под запретом для членов
низших каст. Причина этого ясна. Язык Вед настолько сложен, что даже лучшие
из пандитов не способны понять его без комментариев; таким образом,
большинству людей ведическая сандхья не принесла бы никакой пользы. Для них
была создана особая, тантрическая сандхья; известно, что ее ритуалы
практиковали даже брахманы, используя их как добавление к своей, ведической
сандхье. Известны различные формы тантрической сандхьи, отвечающие
различным Ишта девата (избранным божествам); основное ее содержание
изложено ниже.
I. АЧАМАНА
OM aatma tattvaaya svaahaa
OM vidyaa tattvaaya svaahaa
OM shiva tattvaaya svaahaa
Примечание: Душа, Природа и Бог есть три вечные сущности в проявленной
Вселенной. Души (дживатмы), неисчислимы; начиная с высших девов и вплоть до
самых низших минералов все дживы относятся к категории Атмы. По своей сути
человек - также Атма, сознательная сторона Вселенной. К стороне формы, или
материи, относят Пракрити (Махамайю) - объект знания (видья). Вся видья,
священная наука, зависит от знания природы (Мула Пракрити). Как знающий
является Атмой, так познаваемое суть видья, или Пракрити, или Ачит-таттва.
Третий - это Бог Шива-таттва), управляющий двумя первыми и устанавливающий
связь между ними. Более подробно этот вопрос рассмотрен в моем трактате
"The Three Truths of Theosophy".
Указание: следует трижды отхлебнуть воду, декламируя три вышеприведенные
мантры, и коснуться различных отверстий тела, как говорилось в главе об
омовении.
II. МАРДЖАНА
Тантрическая марджана разделена на две части. Сначала производится освящение
воды, затем - кропление головы этой водой.
Мантра для освящения
OM gaN^ge ca yamune caiva godaavari sarasvati |
narmade sindhu kaaveri jale.asmin sannidhiM kuru ||
Примечание: В данной мантре упомянуты пять широко известных рек Индии. Их
призывают при обращении к воде. В действительности пять этих рек - это пять
потоков, постоянно нисходящих вниз от Солнца. Не только тепло, свет и
электричество исходят от Солнца: оно дает нам также жизненные силы. В
терминах йоги эти потоки называют "реками", но это сознательные, живые
потоки; они приходят при условии правильного обращения к ним.
Указание: Декламируя эту мантру, нужно сделать над водой знак коровы
(Дхену-мудра). Затем, декламируя приведенные ниже мантры, следует трижды
брызнуть водой на землю и семь раз - себе на голову, соединенными большим,
средним и безымянным пальцами.
Замечание: пробел оставлен для семени-мантры (биджи). Биджа различна для
различных божеств: узнайте ее у вашего гуру.
Ачамана и марджана очищают физическое тело
III. ПРАНАЙЯМА
Затем производится упорядочение дыхания, наряду с декламацией семени-мантры
- так, как объяснялось ранее. Должна выдерживаться пропорция 1:4:2, то есть
если вдох совершался с четырехкратным повторением семени-мантры, то дыхание
должно задержываться на время ее шестнадцатикратного повторения, а
последующий медленный выдох должен занимать время восьми повторений мантры.
Пранайяма очищает прану и эфирное тело
IV. ШАДАНГА-НЬЯСА
Тантрическая шаданга-ньяса подобна ньясе, практиковавшейся в ведической
сандхье; их различие состоит в том, что вместо вьяхрити здесь декламируется
семя-мантра, следующим образом:
OM (семя-мантра) hR^idayaaya namaH
OM -#- shirase svaahaa
OM -#- shikhaayai vaSaT
OM -#- kavacaaya hum
OM -#- netratrayaaya vauSaT
OM -#- karatalapR^iSThaabhyaaM astraaya phaT
Замечание: Упоминаемые здесь шесть частей человеческого тела являются
важнейшими жизненными центрами организма. Суть процесса заключается в
насыщении этих центров энергией, посредством божественной силы, сокрытой в
семени-мантре, и при помощи медитации на звук последнего слога.
Целью ньясы является накопление и сохранение энергии; повторяя
вышеприведенные мантры и прикасаясь к определенным частям тела (таким как
область сердца, лоб, верхняя часть головы, плечи, глаза и ладони) индуисту
следует сосредоточенно представлять, что энергия вливается в эти области
его организма.
V. ПУНАР-МАРДЖАНА
Совершающему пунар-марджану следует взять в левую ладонь немного воды и
накрыть ее сверху правой рукой. Затем вода очищается двукратной декламацией
следующих пяти слогов:
haM
yaM
vaM
laM
raM
Освященной таким образом водой необходимо семь раз окропить голову,
произнося семя-мантру, - так, как указывалось прежде (т.е. соединенными
вместе большим, средним и безымянным пальцами правой руки).
Замечание: Пять этих слогов - суть символы пяти элементов и пяти чувств. Так
как наши чувства пребывают в тонкой оболочке тела, известной как
"маномайя", или в астральном теле, целью марджаны является очищение
астрального тела. Во время очищения воды индуисту следует представить себе
пять входящих в нее энергий, а во время кропления этой водой нужно
представлять себе, как смываются прочь все загрязнения астрала и низшего
ментала (такие как гнев, вожделение, ненависть и т.д.). Индуисту следует
медитировать на пять этих сокровенных слогов, чтобы раскрыть содержащуюся в
них тайну.
Указание: Некоторая часть воды должна быть оставлена в ладони для дальнейших