Ведьма без лицензии — страница 32 из 43

Женишок всё никак не уймётся:

—  Но Лейсан…

Наверное, осознание, что вот они, денежки, только руку протяни и до храма дотащи, перевешивает здравый смысл. Ничем иным я не могу объяснить, что он пытается ухватить меня за лодыжку.

—  Кра! —  Сквозя, мой герой, обрушивается сверху, когтями вцепляется в волосы, бьёт клювом прицельно по темечку.

Ирвин оказался на проспекте подозрительно вовремя. Вспомнить, что, куда и как ехать, кучеру командовал Сквозя, вывод напрашивается сам собой. Сквозя за мной приглядывал, и в нужный момент позвал Ирвина на помощь. С меня мешок кешью.

Фирс упрямо тянется. Ирвин без затей вытягивает ногу и наступает Фирсу на ладонь. Не настолько сильно, чтобы раздавить или сломать кости, но ощутимо. Фирс с воем пытается вырваться, зовёт на помощь стража, но тот, под шумок, убрался, будто его и не было. Ирвин пинком скидывает Фирса с подножки и захлопывает дверцу.

—  Домой! —  командует Сквозя снаружи.

Экипаж трогается.

—  Спасибо, —  так странно благодарить, глядя на собеседника из-под сиденья.

—  Вам там удобно, синьорина? —  усмехается Ирвин.

Фыркнув, я выбираюсь.

Ирвин подаёт мне руку, помогает сесть. Я устраиваюсь слева от него, у окна. Между нами небольшое, но расстояние. Диванная подушка поместилась бы. Ирвин прищуривается и грациозно-тягуче придвигается настолько близко, что я чувствую себя зажатой в угол. Ирвин ничего не делает, просто смотрит мне в глаза. Я уверена, стоит мне сказать, он отодвинется и уж точно не будет к чему-либо принуждать.

Я сглатываю и подаюсь вперёд. Каждая уважающая себя принцесса целует спасшего её принца, верно?

Я зажмуриваюсь. Сейчас я коснусь его губ своими.

Ничего не происходит, Ирвин уклонился. Я разочарованно распахиваю глаза. Ирвин ухмыляется:

—  Синьорина, оказывается, я многого о вас не знаю. Как же вас зовут на самом деле Иветта-Лейсан? Какие ещё секреты и имена вы скрываете?

Слишком трезвый внимательный взгляд. Промолчать не получится. Но как много я смогу скрыть?

А, к чёрту!

Обхватив Ирвина за шею, чтобы точно не вырвался, я целую.

Глава 38

У него шелковисто-мягкие тёплые губы, и пахнет от Ирвина хвоей. Его ладонь скользит по моей спине между лопаток вдоль позвоночника вниз, и из головы напрочь выветривается, что я всего лишь хотела увильнуть от расспросов. По телу разливается истома. Я глубоко вдыхаю, на миг оторвавшись и открыв глаза. Мы встречаемся взглядами. Ирвин смотрит на меня с откровенным желанием и резко перехватывает инициативу. Я цепляюсь за его плечи, чтобы удержаться в захлёстывающих меня ощущениях.

—  Иветта, что ты скрываешь, м-м-м?

Не знаю, восхищена я его самоконтролем или разочарована, что продолжения не будет.

В экипаже не слишком удобно заходить дальше поцелуев…

—  Скрываю? Ну…, —  я подаюсь вперёд, шепчу, касаясь его уха. — Ты вкусный, Ирвин.

—  Не шали, Иветта.

—  Тебе не нравится?

—  Скорее, слишком нравится, а экипаж место не подходящее. Иветта, рассказывай. В конце концов, я имею право знать, почему целуюсь с чужой невестой.

—  В его мечтах я его невеста!

Я отстраняюсь. Пока мы целовались, я успела забраться Ирвину на колени, и не только забраться, но и поёрзать в удовольствие. Спрыгнуть и отсусть на сиденье напротив легко. Я скрещиваю руки на груди, но молчать больше не решаюсь. Да и почему бы не рассказать?

—  Оба имени настоящие. Я сирота при неплохом наследстве. От родителей мне достался дом, но, главное, антиквариат.

Я не боюсь рассказывать Ирвину про деньги. Во-первых, он богат. Во-вторых, наследство капля в море по сравнению с тем, что стоит мой модный дом.

—  Сирота с приданым лакомая добыча для всяких проходимцев.

—  Если бы… После ухода родителей я оказалась под опекой своей тёти, женщины… весьма своеобразной. Благо для меня она видит в молчаливом послушании и следовании заветам Нексин Всеблагой. Тётя пожертвовала всё своё имуществу храму, а затем принялась распродавать мой антикрвариат. Деньги, как вы понимаете, шли в храм. Я думаю, тётя меня любит. Мне жаль, что она глуха к моим словам и слепа в своей приверженности храму. Она решила уйти в монастырь, а перед этим выдать меня замуж за сына главы общины. Мне повезло узнать, что под маской благочестивого молодого человека скрывается азартный игрок. Фирсу нужны мои деньги, а меня он хочет видеть в роли ручной прачки-поломойки. Тётя верит его отцу, а не мне, поэтому я сбежала из дома. Мне нужны были документы, и я подумала, что ведьмы мне помогут. Я приняла второе имя. Но я не уверена, что хочу связывать свою судьбу с Кругом, поэтому оставила первое имя.

—  Не похоже, что ваш жених готов отступить.

—  Угу. Ирвин, помоги мне нанять телохраниятеля? Страж ведь не имел права тащить меня в храм, правильно?

—  Не имел.

Я выжидающе смотрю. Законность действий стража волнует меня меньше приобретения телохранителя, но как раз самое важное Ирвин проигнорировал словно не услышал.

—  Кстати, куда мы едем? Мне нужно в… модный дом, —  придётся некоторое время прятаться.

—  Вы полагаете, второе имя вас спасёт, Иветта?

—  То есть?

—  Насколько я понял, у вашего официального жениха есть оттиск вашей ауры.

—  Да.

—  Есть способы спрятать ауру, но они строжайше запрещены законом. Если же вы не скроете свою ауру, то велик шанс, что вас найдут. Поисковые чары действуют в ограниченном радиусе, но это вам не поможет.

Чёрт, я не учитывала, вариант с магией.

—  Мне срочно нужен телохранитель, —  твёрдо повторяю я.

Ирвин отрицательно качает головой и ухмыляется:

—  Замуж вам надо, синьорина Лейсан-Иветта.

—  О? И за кого же?

На долю мига мне кажется, что Ирвин предлагает себя, но это невозможно. Даже из самых благородных побуждений не будет мужчина брать на себя столь серьёзные обязательства, пусть и фиктивного брака. Для настоящего брака нет никаких предпосылок, не так ли? За Сквозю пойти и стать миссис Попугаиха?

Ирвин заразительно хохочет, запрокинув голову. Неужели моя реакция настолько забавна?

—  Не обижайтесь, синьорина.

—  У меня есть кандидат. Почему бы мужчине, с которым я провела ночь…

—  Кто он?! —  Ирвин внезапно становится похож на изголодавшегося готового к прыжку хищника.

Опешив, я просто не знаю, что сказать.

—  Ирвин?

—  Кто. Он. Ларс?!

Тьфу! Я чуть было не решила, что Ирвин ревнует.

—  Нет, не Ларс. Сквозя.

Ирвин широко распахивает глаза и только после паузы спрашивает:

—  Что?

—  Кто, —  любезно поправляю я. —  Сеньор Сквозняк.

—  Иветта, о чём вы? Какой мужчина…

—  Ну, не девушка же он! Ирвин, мне нужен телохранитель.

—  Считайте, что я у вас уже есть. Иветта, в Старом Му последователей Нексин не особо уважают, тем не менее члены местной общины занимают два квартала. Вы понимаете, что ваш бывший жених обратится за помощью именно к ним? От толпы телохранитель вас не спасёт.

—  И что мне делать?

Бежать из города? Отказаться от первого имени и окончательно стать частью Круга? Мне не нравится ни один из вариантов. Может, и правда ненадолго выйти замуж?

—  Иветта, некоторое время вы поживёте у меня… в качестве гостьи. Вломиться в мой дом не так легко, как в ваш флигель. И я говорю не только о банальной магической защите. Я боевой маг, и связываться со мной чревато последствиями, в то время как за вас заступиться некому. Иветта, вы согласны?

Чёрт, почему простое предложение помощи снова звучит как брачное предложение?

Ирвин щурится, видимо, к нему вернулось хорошее настроение.

—  Я согласна.

—  Вот и прекрасно! —  Ирвин подхватывает мою ладонь, склоняется и целует. Меня будто током пронзает, когда он проводит по запястью подушечкой большого пальца.

Это магия, да? Скорее, химия. Страсть, гормоны…

Головокружительному роману быть, и не важно насолько короткими будут наши с Ирвином отношения…

— Ваша проблема в недостатке знаний, Иветта. Ни в коем случае, я не упрекаю, не поймите неправильно. Ваша тётя держала вас домашней затворницей, отгораживала от мира высоким забором, лишала нормального знакомства с жизнью. Удивительно, что вы стали настолько свободомыслящей. Меню красоты идея поистине гениальная. Впрочем, меня поражает не столько сама идея, сколько её блестящее воплощение. Но я отвлёкся. Взяв второе имя, вы пошли кружным путём, Иветта. На самом деле всё гораздо проще. Частью общины вы стали, будучи несовершеннолетней.

—  И-и-и?

Ну же!

Дразня, Ирвин выдерживает небольшую паузу. Я нетерпеливо ёрзаю на сиденье. Интересно, под угрозой “зацелую насмерть” он будет говорить быстрее?

—  Поскольку вы лично не клялись богине, от вашего имени за вас это сделали либо ваши родители, либо ваша тётя, вы можете отречься от Нексин без каких бы то ни было условий.

Правда?!

—  Хоть сейчас!

—  Увы, прямо сейчас не получится.

—  Почему же? —  хмурюсь я.

Ирвин закатывает глаза:

—  Действительно, почему?

Я пожимаю плечами. Честно говоря, на ум ничего не приходит. Я просто не знала, что так можно, иначе бы не стала связываться с Кругом. Хотя нет, стала бы. Где я ещё магии научусь? Без Круга мой модный дом был бы невозможен. Но почему не пойти в первый попавшийся храм и не попросить очистить мою ауру?

—  А как ты себе это представляешь, Иветта? Пойти в первый попавшийся храм и просто заказать очистку ауры, как чистку обуви у уличного мальчишки?

Эм… Занятное сравнение. Ирвин словно мысли подслушал, про первый попавшийся и вовсе слово в слово повторил. Может, он менталист? В романе ничего подобного не было, но и опровержения тоже не было.

—  Так и представляю, —  соглашаюсь я и пару раз нарочито жалобно моргаю.

—  Есть разница между очищением и заменой. Ты ведь в Круге могла избавиться от влияния Нексин Всеблагой, если бы полностью приняла новое имя. В других храмах то же самое. Выбирай, хочешь подчиняться Пейлу Каменному или Шутнику Свергу. Может быть, Медовой Льязе?