Ведьма для дракона — страница 26 из 37

— Конечно, — опять показал Аргольд голливудскую улыбку.

— Ну что ж, я рада, что вы познакомились, — наигранно улыбнулась жрица. — Позвольте, накормить дорогих гостей. Они устали, всё-таки путь не близкий.

— Нам не привыкать путеществоать, но мы очень голодны, это правда, — удовлетворенно произнес вождь.

Элита белаторов в количестве пятнадцати человек осталась в храме, ведьмы быстро накрыли на столы. А простые воины вышли на улицу, там для них были накрыты обычные столы. Соответственно, и блюда отличались для военной верхушки. Обед прошел не спеша, Ревальд рассказывал о своих новых подвигах, как он повел воинов против страшных саламеев, которые отличаются огромным ростом и силой. Белаторы чуть не проиграли, но хитростью вождя они победили недругов. За что нанявший их царь андарцев Посеон Третий одарил их золотом, серебром и драгоценными камнями, возместив им ущерб коней и кораблей. Оказывается, белаторы искусные воины и на море, и на суше. Поэтому их часто нанимают правители для того, чтобы переломить исход войны в свою пользу. Пока вождь рассказывал, его подчинённые и сыновья (с ним прибыли ещё два младших сына) молчали, не смея перебить лидера.

Я же сидела, не трогая блюд. Есть совсем не хотелось. Интереса к рассказам вождя я не испытывала. Только пылкие взгляды его старшего сына ловила на себе. Кажется, он действительно хочет получить в жёны ведьму. Точнее меня.

После обеда ведьмы и белаторы вышли на улицу и отправились в сад особняка. Там началась, так называемая, культурная программа. Музыкальный квартет из ведьм (две арфистки, флейтистка и скрипачка) играли приятную мелодию. В беседках расположились ведьмы первого круга и воины.

Олинирия не спускала с меня глаз. А я так хотела слинять по-тихому в свою комнату. Но жрица указала рукой, чтобы я зашла в беседку и расположилась на мягких диванах вместе с ней и её дочерьми. Аргольд же не терял времени даром и сел рядом со мной, сияя, как начищенный самовар.

— Лина, спой нам, пожалуйста, что-нибудь, — почти ласково попросила жрица, с нажимом глядя на меня.

Спою, зря что ли столько мучилась, учила эти оды белаторам. Расправив складки на платье, я вышла в центр.

Юминия, руководила квартетом. Услышав, просьбу жрицы, она что-то сказала музыкантам. И заиграла знакомая мелодия.

— Белаторы — это сила!

Белаторы — это свет! — начала я песню. Но выходило у меня скверно, песня получилась без эмоциональной и не воодушевляющей. С кислой миной Олинирия наблюдала за мной. Наверное, уже пожалела, что заставляла учить оду. А сами белаторы слушали с интересом, особенно Аргольд. Его губы так и норовили растянуться в ироничной улыбке. Только присутствие вождя не позволяло ему расхохотаться над моим исполнением. Ну, хоть чувство юмора у него есть. Если бы не откат, я бы тоже расхохоталась, наблюдая серьёзные лица воинов.

Закончив песню, я удостоилась жидких аплодисментов от белаторов. И на том спасибо. Больше Олинирия не просила меня петь.

Ревальд познакомился с новорожденным сыном. Делария принесла корзинку с младенцем. Вождь сначала обнял неформальную жену, поцеловал её слегка, а потом взял на руки сына. Севальд, удивительно, не заплакал, увидев грозного воина. А смирно лежал у отца на руках. Видимо, чует, что капризы с ним не прокатят, в отличие от меня. Я же души не чаяла в мелком, нянчилась с ним каждый день с удовольствием. Вождь заключил, что из Севальда получится отличный воин. Олинирия добавила, что из меня получилась отличная нянька, так что я стану прекрасной матерью. Аргольд в этот момент удовлетворенно улыбнулся, исподлобья посмотрел на меня плотоядным взглядом. Такое ощущение, что не жениться на мне хочет, а слопать целиком.

Весь день провести в компании воинов то ещё удовольствие. Хотелось сбежать, но жрица следила, чтобы Аргольд не отходил от меня. А вот мой дядя Геральд после обеда покинул нашу компанию, сославшись на корабельные дела. Если вождь прохлаждается в компании ведьм, это ещё не значит, что дел у воинов нет.

Вечером после ужина, в прежней компании мы отдыхали во внутреннем дворе особняка. Здесь удобные диваны и кресла. На столе стояла огромные вазы с фруктами и ягодами. Белаторы пили вино, которое привезли с собой. Юминия играла на арфе, украдкой поглядывая на одного молодого полковника с короткими русыми волосами. Наверное, это её любимый. Так как он тоже не сводил с неё глаз. Только бы она не проболталась ему о наших планах.

Я решила всё-таки сбежать отсюда, пока Аргольд играл с отцом в настольную игру, наподобие земных нард. Встала с дивана и направилась к выходу. Не успела пройти коридор, как меня нагнал Аргольд.

— Куда же вы, прекрасная Лина? — возмущался воин, идя рядом.

— Устала сидеть, хочу прогуляться к морю и посмотреть на ваши корабли, — не стала юлить я.

— Здорово, давайте вместе прогуляемся. Я могу устроить экскурсию по главному кораблю, "Арграху", — обрадовался воин.

— Хорошо, — не стала я сопротивляться. — А что значит "Арграх"?

— С нашего языка переводится, как "повелитель". Это главный корабль нашей армады. Трёхмачтовый и четырёхпалубный линейный корабль, — увлеченно пояснил воин. — Ни разу не проиграл ни одного морского сражения. Гордость моего отца. Он всегда путешествует на нём. Хотя такой необходимости нет. Ведь нужно кучу матросов, чтобы управлять и обслуживать такое огромное судно. Но вождь не расстается с "Арграхом". Он для него как любимый сын.

— Занятно, — лишь произнесла я, шагая по дорожке от особняка. — Сколько же всего кораблей прибыло в Алторию?

— Ещё два фрегата и два корвета, — ответил мужчина. — Для безопасности. Так как путь долгий, бывает, что и пираты встречаются. Но увидев "Арграха" и его спутников, они улепётывают.

— Понятно. Расскажите о своей родине, Аргольд, — надо же о чем-то говорить, может, что-то и полезное узнаю.

— Если честно, я очень скучаю по Белатории. Это прекрасная страна, но, к сожалению, часто мы вне дома. Там очень жарко и сухо. Половина территории занимает пустыня, другую половину горы. Земля скудная, только вдоль реки Галин есть плодородные земли. Поэтому основное занятие мужчин — это военное ремесло. Наша столица расположена в самой живописной долине рядом с огромными горами, которые защищают от северных ветров. Там устье реки Галин, которая впадает в Арейское море Этот настоящий оазис, цветущий и богатый. Вам бы там понравилось.

— Я не очень люблю жару, — честно призналась я, шагая по широкой тропе к бухте. — Так как выросла в месте, где лето длиться всего два с половиной месяца, если повезёт с погодой. А зимы там снежные и холодные.

— Не переживайте, в домах стоят магические камни, охлаждающие помещение, — улыбнулся мужчина. — Вы привыкнете.

— Отрадно слышать.

Мы как раз вышли на гору, откуда виднелись корабли в бухте. Зрелище картины меня бы, наверное, впечатлило, если бы я не была под откатом. Огромный чёрный корабль с тремя мачтами дрейфовал на воде. Недалеко от него заякорились ещё четыре корабля поменьше.

— Красивые корабли, — сказала я для приличия, разглядывая их.

— Спустимся к берегу, там как раз Геральд с моряками грузят бочки с водой, — предложил воин.

Я посмотрела вниз и увидела пять шлюпок у берега. Десять моряков грузили в лодки бочки. Недалеко от них стоял мой дядя и прабабушка. Они о чём-то оживленно разговаривали. Так. Нужно спуститься.

Аргольд протянул руку, предлагая свою поддержку. Не раздумывая согласилась и подала ладонь. Он крепко сжал её, и мы пошли вниз по широкой лестнице.

Спустившись, я сразу направилась к родственникам.

— Здравствуй, Лина, — первой меня заметила Нилария. Дядя обернулся и улыбнулся.

— Здравствуй, ба, — скорее по привычке обняла её за плечи. — Давно не виделись.

— Геральд говорит, ты под откатом? — строго посмотрела она на меня.

— Да, так получилось, что сама не ожидала, — пожала невинно я плечами.

— Можно, я с внучкой поговорю наедине? — ведьма взяла меня под руку и увела под склон к ветвистому дереву, не дожидаясь ответа от белаторов.

— Давай, рассказывай, — Нилария выжидающе посмотрела на меня, сложив руки на груди.

— Ба, только не ругайся, — спокойно ответила я, — просто создала новое проклятие. И, как оказалось, от создания оных тоже получаешь откат.

— Магия тебя не слушается. Что делать будем?

— Ты поговорила с Геральдом? — пропустила я вопрос мимо ушей.

— Да. Он говорит, что вождь согласится нам помочь только при условии, что ты выйдешь замуж за Аргольда, — покачала головой прабабушка. — Ему нужен хороший стимул, чтобы так рисковать.

На минуту я задумалась. Белаторы отличные воины, с ними победа будет лёгкой и с малыми потерями.

— Хорошо, я выйду замуж за Аргольда. Сыграем свадьбу, как можно скорее, — только умозаключение.

— Мда, это даже на руку, что ты сейчас под откатом, — усмехнулась Нилария.

— Завтра же я дам ему согласие.

— Хорошо. А он неплох, — кивнула головой прабабушка в сторону Аргольда. — Сёстры говорят, что он достойный воин. Может, ты даже обретёшь свое счастье.

— Это меня вообще в последнюю очередь интересует. Главное, это переворот, — отмахнулась я.

— Ладно, иди, а то ненароком кто-то из сестёр увидит нас.

Я приобняла прабабушку и двинулась к Аргольду. Буду сама любезность.

— Кто-то обещал мне экскурсию по "Арграху", — улыбнулась я белаторам, надеюсь, моя улыбка не ввглядит вымученной.

— Да, конечно, как раз шлюпки отплывают, — Аргольд протянул руку.

Я не отказалась от его жеста, и он помог мне войти в лодку.

Места для дяди не оказалось. Но он только улыбнулся и помахал нам рукой. Лодка отошла от берега. Я заметила, как Нилария снова подошла к Гарольду, и они начали обсуждать важное дело.

Приплыли мы к кораблю быстро. Сверху спустили нам веревочную лестницу. Аргольд сказал, чтобы я лезла первой, а он будет снизу подстраховывать меня. Без задней мысли я согласилась. А потом поняла, что мужчина снизу любуется моими ногами, которые видно очень хорошо, платье хоть и длинное, но довольно с просторной юбкой, которая колыхалась от легкого бриза. Ну и пусть смотрит, это мне даже на руку.