Я отменю все метеосводки,
Хочешь, я буду беречь твой сон -
Самый сладкий и самый короткий
Сон…
Белые лилии спят на темной воде, — продолжала я петь, и из руки, которую я спрятала за спиной, потянулись нити
— Спят лунные кратеры, космоса черные дыры
И ты плывешь сквозь них в темноте
К берегам совершенного мира
Прячет в ладони лицо, — я не видела, но ощущала, как нити переплетались, создавая паучка.
— Юный месяц — печальный и кроткий
Он ведь знает о том, что твой сон -
Самый сладкий и самый короткий. Сон… — и я сбрасываю паука на пол. Сеть волнами быстро пошла по полу, распространяясь по всему храму. Ведьмы, заметив мой финт, подскочили с мест, но было поздно. Всех, кто был в храме коснулось заклинание. Ведьмы, воины, эраллийцы обмякли и крепко заснули. Я побежала на улицу. Создала энергетический шар, как учила Нилария, и запустила его в шпиль на крыше. Тот заискрил и потух мгновенно. Узорчатая сетка, шедшая от шпиля, растаяла. Потом быстро создала из пальцев ракету и запустила её небо. Взлетев выше храма, ракета взорвалась и рассыпалась на сотни красных искр. Это мой знак к атаке.
Я вернулась в храм, нужно было связать Олинирию. Достала зачарованные веревки из сумочки, что висела на плече, и быстро связала руки жрице, пока та была в отключке. Также я поступила с другими ведьмами, провозившись с ними изрядно. С улицы доносились крики. Это изгои ворвались в третий круг поселения. Сложностей не должно возникнуть. Больше половины ведьм в сером были за переворот.
Пока в храме спали я решила сбегать на берег. Но вдруг раздался пушечный выстрел. И ещё один. Что происходит? Кто открыл пальбу? Бегом помчалась в бухту, где стояли корабли.
Белаторский линкорн повернулся пушками к поселению и стрелял по окраинам третьего круга. Взрыв! Ещё!
Что происходит?! Почему они стреляют по ведьмам?!
— Вы что делаете? Сволочи! — заорала я, хотя никто не мог меня услышать. — Аргольд! Что происходит?
Белаторские фрегаты развернули борта к эраллийским кораблям и тоже начали пальбу по союзникам. Судя по всему, бывшим союзникам? Началась настоящая бойня. Белаторы стреляли в эраллийцев, те отвечали им также пушечными выстрелами. Полетели огненные магические шары с обеих сторон. В ход пошло всё: орудия, магия.
Вдруг с эраллийского фрегата взмыл в небо черный дракон. Нард перевоплотился во вторую ипостась.
"Нард, что происходит? “— мысленно обратилась я к любимому.
"Лина, уходи отсюда! — строго ответил он. — Здесь опасно!"
"Я не оставлю тебя!"
"Лина, не ходи в храм. Белаторы предали нас! Они защищают Олинирию. Уходи сейчас же! "
"Там Элдрю и Ториас спят! — ужаснулась я. — "Они одни среди кучи белаторов".
Я ринулась в сторону храма. Пока не проснулись ведьмы и белаторы, нужно разбудить эраллийцев.
"Лина, стой! Ты куда? Ты можешь не успеть!”
Но я уже не слушала Нарда, только бы спасти друзей, пока не поздно. Я лишь обернулась, когда услышала шум воды. Дракон изрыгал из пасти поток воды на эраллийский фрегат, который горел от попавшего в него снаряда. И встала, как вкопанная. Нард владел магией воды?! Как?!
Но вникать не было времени. Пора спешить. Очнувшись от шока, побежала к храму, что есть мочи.
Когда я, запыхавшись ворвалась в храм, поняла что опоздала. Удар по коленям, и я рухнула на пол. Резкая боль от удара пронзила ноги. Взвыла от боли.
— Не трогайте её! — донесся голос целителя. Элдрю и Ториас лежали на полу связанными.
Меня тоже связали за руки два белатора и поволокли по полу, схватив за ноги. Платье задралось, обнажив ноги. Бросили небрежно к подножию трона, отчего я ударилась затылком о каменный пол. Хорошо, мои косички смягчили удар.
— А вот и самая главная зачинщица! — злорадно воскликнула жрица с трона.
Я подняла голову. Она, как ни в чем не бывало сидела нагло ухмыляясь.
— Надо было тебя проклясть! — плюнула я на пол в сторону ведьмы.
— Так что же не прокляла? — злорадно улыбнулась ведьма. — А только усыпила. Твоё заклинание новое? Защита против него не сработала.
— Догадалась, — теперь я ухмыльнулась.
— Лина, твоя ошибка заключается в том, что ты недооценила меня, мой опыт, — Олинирия встала и подошла ко мне. — Ты ещё слишком молода, чтобы затевать заговоры и перевороты.
— Кто меня предал? — зашипела я, когда жрица погладила меня по голове.
— Ты сама спалилась, Лина, — жрица нагло улыбалась. — Когда ты появилась в обед, я заподозрила неладное. Что-то еле уловимо изменилось в твоем взгляде. Я просканировала твою ауру и не увидела покрова отката. Его не было. Исчез. А точнее пробит. Прошлую ночь ты провела не одна, а в объятиях того мага, что наложил на тебя брачную печать, — злорадствовала жрица. — Он же и пробил откат. Больше некому, иначе печать бы не подпустила к тебе другого. И кто этот маг? Целитель? Земной маг? Или это кахен? А может даже дракон? — она внимательно оглядела двух оставшихся эраллийцев. — И сдаётся мне, ты обманывала нас! Ты никогда не была в Сиреше. Ведь твоя сестра прибыла на эраллийском корабле!
Жрица достала кинжал из ножен, что висели у неё на поясе. Взмахнула рукой и одним движением распорола на мне тунику. Кожу защипало, тонкая струйка крови потекла по обнаженной коже.
— Упс, прости, перестаралась, — захохотала она, от её смеха, у меня пробежали мурашки. — Разденьте её и поставьте на ноги!
Два воина подняли меня за плечи. Один рывок, и моя туника упала на пол.
Олинирия обошла меня, внимательно разглядывая золотистую татуировку.
— Как интересно! — воскликнула она. — Ревальд полюбуйся на это!
В одно мгновение вождь белаторов оказался передо мной.
— Печать немиины! — зло выдохнул он.
— Видишь, я оказалась права, — гордо вскинула голову Олинирия. — Я была уверена, что это дракон. Драконов здесь практически не было больше сотни лет. А тут появляется такой, немиину ищет. Теперь понятно, кого он искал!
— Лгунья! — дыхнул мне в лицо вождь. — Обещала замуж выйти за моего сына, а сама давно уже избранница дракона!
— Я не знала, что это за тату, — гордо смотрела в лицо белатору. — И да! Я соврала. Я не собиралась замуж Аргольда, потому что люблю другого. Хоть тогда я и понятия не имела, что немиина Нарда.
Вдруг в храм ворвался воин.
— Пресветлый Ревальд! — выкрикнул он, упав на колени. — В бухту вошли шесть эраллийских фрегатов! Они прижали наши корабли! Да ещё этот дракон! Наши корабли сжигает, изрыгая огонь, а свои тушит водой из той же пасти! Я в жизни ещё такого не видел!
— Что?! — взревел вождь. — Ты спятил! Таких драконов не бывает!
— Вполне бывает! — оборвала его Олинтрия и пристально посмотрела на меня. — Похоже, наша заговорщица одарила своего дракона магией воды!
— Как такое возможно? Он же огонь? — подозрительно взглянул он на меня.
— Такое случается, но крайне редко, — пояснила жрица. — Чаще всего либо огонь побеждает, либо вода, смотря у кого сильнее магия. Но если силы равны, и маг выживет после этой борьбы, он обретает и силу воды, и сохраняет свой огонь.
— Дарнахов дракон! — выругался вождь. — Нужно остановить его!
— Лина, ты же не хочешь, чтобы пострадали другие ведьмы из вашего круга заговорщиков? — жрица ухватила меня за подбородок. — Зови своего дракона сюда! Живо! У вас ведь налажена ментальная связь!
— Нет! — замотала я головой, вырываясь из захвата.
— Тогда, он сам придёт, почувствует твою боль! — Олинирия вновь схватила кинжал и с размаху воткнула его мне в плечо.
В глазах потемнело от боли, зубы сжались, но я не проронила и звука.
— Глупая! — расхохоталась жрица. — Твой ненаглядный почувствует твою боль, а не крик услышит! — и она провернула кинжал.
Тут я не выдержала и взвыла от боли, оседая на пол. Слезы текли из глаз, в голове зазвенело.
"Лина! — пронесся голос Нарда в голове. — Я лечу!"
"Не надо, это ловушка".
— Ну, что? Откликнулся, твой ненаглядный? — прошипела жрица, вынимая кинжал из плеча, причинив новую боль. По руке потекла кровь.
Не успела я ответить, как двери в храме разлетелись на кусочки. Босиком в одних штанах Нард вошёл в храм.
— Отпустите её, немедленно! — воскликнул он, твёрдо шагая по мраморному полу, где валялись щепки от двери.
Ревальд схватил меня, за волосы подняв на ноги.
— Прикажи своим кораблям отступить! — закричал вождь, приставив к моему горлу здоровенный нож. — И убирайтесь вон из бухты!
— Я никуда не уйду без Лины! — отчеканил Нард, сжав кулаки. — Если вы её отпустите, то корабли отступят.
— Сначала корабли! А потом можешь забирать свою девку!
Лезвие ножа ещё сильнее прижалось к моей. шее, вот вот кровь пойдёт.
— Ревальд! Она же опять будет пытаться свергнуть меня! — ядовито процедила жрица. — Она сюда потом целую армаду приведёт, когда ты уедешь. Убей её!
— Нет! — взревел вождь. — Дракон потом все корабли сожжет! Я не позволю утопить линкор!
Но жрица решила сделать по-своему. Взмах руки, и краем глаза вижу, как клинок кинжала блеснул справа.
Глава 22
Вдруг воздух уплотнился, стал тягучем, как кисель. Всё замедлилось. Вот Нард застыл, протягивая руку с огненным шаром, хотел запустить в жрицу. Олинирия с искажённым от злости ртом замерла, лезвие кинжала остановилось в паре сантиметров от моей печени. Ревальд всё также держал меня, приложив нож к горлу, но сам больше не двигался. Все застыли, словно кадр кинопленки. Только я могла наблюдать спокойно за происходящим и не лишилась способности двигаться. Что это? Кто-то остановил время?
Неожиданно в бассейне забурлила вода, брызги полетели в сторону. Появилась макушка светлых волос, голова, плечи… И вот из бассейна вышла молодая женщина в небесно голубом простом платье, такая прекрасная и знакомая.
— Мама?! — выдохнула я, не веря глазам.
Женщина абсолютно в сухой одежде подошла ко мне. Взмахнула рукой, и Ревальд медленно ослабил хватку и убрал нож. Но остался снова неподвижным, как только я отошла от него.