Ведьма для генерала-дракона. Контракт на свободу — страница 19 из 22

Я мотаю головой.

– Странно, – он трет подбородок. – Вит утверждал, что ты сможешь.

– Но почему? – я все еще не понимаю логики в его рассуждениях.

– Твой отец всегда скрывал ото всех, Виту и то рассказал только перед самой смертью, – говорит Вейн, оглядываясь. – Ты особенная девушка. Таких, как ты, уже, вероятно, больше нет.

Конечно, слышать такое, должно быть, приятно, особенно из уст того, за кого собиралась замуж. Однако сейчас это напрягает.

– Ты дочь суалийки! – многозначительно выдает Вейн и смотрит, ожидая моей реакции, а когда видит, что это мне ни о чем не говорит, продолжает: – Это очень редкая народность, которую истребили в одну ужасную ночь. Мужчин всех убили, а женщин украли в рабство. Одна из них и стала твоей матерью.

– Моя мать была рабыней? – я все еще ничего не понимаю.

– Она была выкуплена твоим отцом, а потом он женился на ней и сделал равной, – Вейн немного морщится при этих словах. – Но самое главное – это дар суалиек. Они обладают невероятной склонностью к артефакторике. Они чувствуют все артефакты и потоки в них. Скажи, ты, действительно, не смогла доделать этот артефакт?

Я медленно качаю головой. По словам Сайтона – нет. Но сказал ли он правду? Он же показал… на меня. В этот момент все мое доверие к дракону, которое и так только-только появилось, становится хрупким, как фарфор.

– По словам Вита, это должен быть поисковой артефакт. Дракон догадывался и раньше о твоей тайне. Он был одержим идеей найти суалийку и заставить ее работать на себя. Хорошо еще, что он не знает о второй особенности, из-за которой женщин угоняли в рабство, – Вейн медлит и откашливается, чтобы продолжить.

– Какой? – поторапливаю его я. – Скажи же!

Но ответить он не успевает: вдали слышится шорох гравия.

– Горгулья задница. Больше нет времени, нужно бежать! Остальное потом. Демоны с ним, с артефактом. Идем со мной. Прямо сейчас!

– Вергена? – зову я.

В свете фонарей появляется немного угловатая фигура, в которой я узнаю Тормена.

– Леди Бранд, сработало охранное заклинание, нужно быстрее возвращаться в дом, – пыхтя, говорит он, приближаясь к нам. – Генерал будет… беспокоиться.

Он замечает стоящего рядом со мной Вейна и замирает буквально на мгновение. Вейн выпускает небольшую, но яркую вспышку, и Тормен мешком сваливается на землю.

– Сейчас! Бежим! – он хватает меня за запястье и тянет в темноту.

Я упираюсь и пытаюсь выдернуть руку. В груди нет доверия. Но, с другой стороны, Вейн сказал, что Виту нужна моя помощь. Ослабляю сопротивление, и Вейн пользуется этим. Он щелкает пальцами, а у меня в голове словно гасят последнюю свечу в абсолютно темной комнате. Я проваливаюсь в вязкое ничто.

Глава 37


Голова раскалывается так, будто мне ее медленно-медленно пытаются вскрыть ножом: втыкают, а потом, издевательски растягивая боль, начинают поворачивать его то в одну, то в другую сторону. Эта боль мешает даже дышать, не то что открыть глаза. Немного горьковатый запах, витающий в воздухе, вызывает тошноту и еще больше усиливает головную боль, делая ее невыносимой. Хочется обратно вернуться в ту самую темноту, в которой было страшно, зато не больно.

Из меня вырывается стон. Рядом раздается шуршание и чьи-то шаги, громом отдающиеся в каждой клеточке моего мозга и взрывающие его.

– Отходишь, милая? – раздается смутно знакомый голос, который вызывает волну паники, еще больше нарушая дыхание. – Сейчас выпьешь настойку и тебе полегчает, не переживай.

Меня подхватывают под затылок и приподнимают голову. Губ касается прохлада металла и вязкая жидкость, обжигающая рот и бьющая в нос своим запахом.

– Ну же, глотай, – мне насильно разжимают челюсти. – Хочешь, чтобы легче стало? Пей!

Я заставляю себя собраться и проглотить эту гадость.

– Умница, теперь дыши глубже, и все пройдёт, – слышу стук кружки по столу, мне на шею ложится сухая шершавая ладонь.

Прикосновение кажется знакомым, но сейчас почему-то очень пугающим, вызывающим внутреннее отторжение.

– Сейчас ты очнешься, мы с тобой пообщаемся плотненько, ты мне расскажешь тайны Бранда, и потом мы будем вместе. Не обещаю долго и счастливо, но весело точно, – в голосе сквозит что-то едкое, заставляющее бежать по моему телу мурашки и вставать волосы дыбом.

Боль в голове медленно угасает, я, наконец, могу двигаться настолько, чтобы понять, что я не могу этого делать – я привязана к углам кровати за руки. Паника врывается в меня огнем и жжет в груди. Я распахиваю глаза.

Каменный потолок, каменные стены, каменный пол и ни одного окна. Все серое, давящее, мешающее дышать. Где же я?

– Доброе утро, любимая моя, – говорит он с улыбкой, которая раньше радовала, а теперь я вижу в ней похоть и жадность. – Как спалось?

Я дергаю руками, пытаясь вырваться из веревок. Вейн проверяет узлы на прочность, а потом проводит пальцами по моей щеке.

– Нет, так дело не пойдёт. Будешь молчать, я перейду к другому способу вести диалог, – он встает и отходит куда-то в угол, который мне не виден.

– Где я? – еле-еле смогла я вытянуть из себя.

– У меня в гостях, – говорит Вейн. – Комната с самыми лучшими удобствами. Для меня, конечно.

Он снова появляется в моем поле зрения. В руках черная плетка с металлическими наконечниками. По телу пробегает дрожь.

– Я не понимаю…

В голове совсем не укладывается, как такое может быть. Он же… был всегда таким обходительным и милым. Понимающим. Он же говорил, что любит. Я же почти вышла за него.

Ужас от осознания того, за кого я могла выйти замуж, вызывает колючий ком в горле. Слезы подступают к глазам. Сайтон не позволил этому случиться. Если бы не он, была бы я сейчас жива?

– Наверняка в постели с этим солдафоном скучно. Я тебе покажу, как разнообразить игры, – Вейн проводит кончиками плетки по моим рукам от запястья к плечам.

Закусываю губу и отворачиваюсь. Как я могла быть так слепа.

– Ну-ну, не переживай, ждать недолго. Но сначала поговорим, – он жестко хватает меня за подбородок и поворачивает к себе. – Где твой гребаный братец шляется?

Я распахиваю в шоке глаза. Разве это не Вит писал, что Вейн должен со мной встретиться?

– Предугадывая твой вопрос, – ухмыляется мой бывший жених, – это я своими руками подделал то письмецо. Было рискованно от себя лично писать тебе – не та степень доверия. А тут ты даже почти не сопротивлялась.

– Я не знаю, где Вит, – отвечаю я. – Если бы знала, то не сказала бы.

– Если бы ты знала, то твой муженек его давно бы к ногтю прижал. Но когда Вит узнает, что ты у нас, наверняка высунет свой нос из той дыры, в которой он спрятался, – Вейн пропускает ремни плетки через пальцы. – Тогда мы его и поймаем.

По щеке стекает слеза. Я качаю головой. Ох, Вит, что же ты такого натворил?

– Заешь, твой братец та еще сволочь, – с ухмылкой говорит он. – Пообещал нам с три короба, пока в стельку был, а потом исчез. Но про тебя наболтать успел достаточно. Ты нам тоже пригодишься.

Я попыталась еще раз дернуться, но почувствовала только, что веревки лишь сильнее затянулись. Проклятье!

– Сайтон меня найдет. Я это точно знаю, – пытаюсь сказать твердо и уверенно, но вырывается нервный всхлип.

– Кстати, о нем. Каковы его шансы на то, что он станет Правителем? – Вейн что-то перекладывает на столике рядом с изголовьем кровати.

– Не знаю, – отвечаю. – Он со мной это не обсуждал.

– Какие артефакты еще он делал? Кроме того, который ты должна была мне принести, – выплевывает он. – Он же тебя приобщал к этому?

– К чему? – понимаю, что бессмысленно, но пытаюсь строить из себя дурочку.

– Не прикидывайся, – фыркает Вейн. – Я добивался твоего расположения, если ты забыла. Я успел хорошо тебя узнать. Будь ты так глупа, как ты себя пытаешься выставить, ты бы давно была в моей койке. А так пришлось с этой свадьбой заморачиваться. Будь проклят этот дракон.

– Это ты будь проклят! Чтобы у тебя ноги заплетались! – шиплю я.

– Какая же ты… Дерзкая и упрямая, – улыбаясь страшной улыбкой, Вейн подходит ко мне, поигрывая плеткой. – Немного развяжу тебе язык.

Он берет со стола нож, кладет мне на живот плетку, оттягивает платье у меня на груди и резким движением распарывает ткань. У меня вырывается отчаянный всхлип, когда груди касается прохладный воздух.

– Как ты любишь, медленно или быстро? – шершавые пальцы пробегают от ключиц к солнечному сплетению, вызвав дрожь. – Хотя, какая разница? Сделаю так, как мне нравится.

Он замахивается плетью, я жмурюсь, ожидая обжигающего удара.

Глава 38


Сайтон


– Ваша Мудрость, артефакт готов, – я кладу перед правителем поисковик, который закончила Эйви. – Вы теперь можете им воспользоваться.

Старый дракон смотрит на меня потухшим взглядом и качает головой.

– Нет, Сай, мне уже поздно, – он закашливается, и я вижу кровь на его руке, которой мужчина прикрывался. – Это уже необратимо.

– Но, ваша Мудрость, – грудь давит от сочувствия к этому в прошлом могучему дракону. – Если найдется истинная, то болезнь отступит.

Удивительно, он буквально накануне был у нас и умело скрывал признаки болезни. Единственной, которая может подкосить дракона. Ее еще называют “болезнь одиночества”: когда дракон не находит или упускает свою истинную, и силы постепенно покидают его вместе с драконьей сущностью.

– Нет, – он вытирает платком руку и тяжело опускается в кресло. – Это тебе стоит воспользоваться артефактом. Твоя жена прелестна, Сайтон. Но ты обязан найти истинную, которая родит тебе ребенка. Сейчас слишком нестабильная ситуация на границе с демонами. Они все еще создают видимость мира и дипломатичного поведения, но что-то происходит в стране. И я это уже не контролирую.

– Мои люди нашли след Витольда, – перевожу тему я. – Вот-вот его обнаружат. Я уверен, что он еще не успел передать усилитель демонам. Он и от них, поджав хвост, бегает.