Я сделала это! Правда сделала. Вот только контроль... Я отлично владею собой, контролирую силу, и того, что произошло, не должно было быть. Связано ли это с эйфорией от попытки излечить человека, чего я раньше никогда не делала? Вопрос хороший, но неверный.
Следующие полчаса по секундам восстанавливала случившееся. Вот я трачусь на розу и вливаю гораздо больше, чем собиралась. Почему? Потому что именно тогда впервые я почувствовала это сияние. Не окунулась в него полностью, скорее, просто удивилась и сразу не поняла, что тут что-то не так. Устала после этого я, разумеется, больше обычного, но и только, примерно так же, как когда исцеляла свою раненную о стекла ногу. Но тут ничего странного, на самом деле, поскольку себя лечить всегда сложнее.
А потом то же самое повторилось с Клаусом. Это не я дотянулась до своих глубинных резервов, это оно прорвалось вовне.
Нет, ничего такого страшного не вышло в мир, как любят писать в романах про темных, но это сила, которой я не могу управлять. Факт. Это моя магия, но и не моя. Вопрос только в том, что это значит?
Надо бы попытаться это выяснить, поспрашивать кого-то. Но кого? Кто будет делиться такими секретами? А я ведь не одну книгу по целительству прочитала, ничего подобного там не встречалось. Никогда. Ни одного упоминания. Значит, это либо можно найти только в главной магической библиотеке Империи, либо что-то вообще иное, неизвестное. Хотя это я уже себя пугаю просто. Наверное.
От этой мысли я зябко передернула плечами. От хорошего настроения не осталось и следа, солнце больше не радовало, потягиваться и нежиться кошкой на постели не хотелось.
Я встала и только успела освежиться и одеться, как в дверь постучали. Это оказался целитель. Мужчина бегло осмотрел меня и, пряча глаза, вышел, уверив предварительно, что все в порядке, просто следующие пару дней мне нужно больше отдыхать. А то я не знаю!
Следующим моим визитером был имперский гвардеец, принесший записку от самого Лорд-канцлера. Тот просил меня, если я буду в состоянии, разумеется, о встрече и личной беседе.
Тяжело вздохнув, отложила гербовую бумагу и взглянула на солдата, который так и стоял за порогом комнаты, ожидая ответа.
Да, я могла прикинуться нездоровой и попросить об отсрочке разговора. Но стоит ли тянуть? Конечно, он задаст вопросы, на которые захочет получить честные ответы. Ну так и не изменится в моих ответах ничего ни сегодня, ни завтра, ни послезавтра. Я ведь и правда не представляю, как так получилось. А вот если откажусь — это будет сплошным кокетством и набиванием цены.
Не хочу, чтобы он думал, что я пытаюсь вызвать в нем чувство вины. Вот это мне уж точно не нужно!
Резко вздернув подбородок, так, что даже чуть-чуть закружилась голова, я пошла вслед за гвардейцем. Он привел меня в кабинет, в котором я уже была после падения с лестницы той девушки, Августы, кажется. Именно тут меня допрашивал лорд Каранеро.
Тогда атмосфера здесь мне не показалась мрачной, скорее деловой, сейчас же в комнате поселился будто бы сумрак. Возможно, такое впечатление создавалось из-за угрюмого мужчины, сидевшего в глубоком кресле и сосредоточенно смотрящего в экран коммуникатора.
Когда я вошла, он поднял глаза, на секунду откинулся на спинку, но потом, вспомнив правила этикета, степенно поднялся и вышел навстречу. Честно говоря, все это немного покоробило.
— Леди Сорано, рад вас видеть. Присядете? — Клаус подвинул кресло как настоящий джентльмен. Впрочем, он им и был, это для меня дико, когда мужчина помогает мне сесть. — Выпьете что-нибудь?
— Воды, благодарю. — Сначала хотела отказаться, но потом поняла, что очень хочу пить, да и голова немного кружится. Похоже, целитель прав, и мне действительно следует отдохнуть.
— Как вы себя чувствуете?
— Благодарю, все хорошо, — соврала с чистой совестью.
— Это я должен вас поблагодарить, леди Сорано. — Мне показалось, что он говорит это как-то через силу. То ли ему неприятна сама мысль о благодарности мне, то ли вся эта ситуация в целом.
— Не стоит, — я улыбнулась. — Я сделала все, что должна была. Надеюсь, у вас все в порядке?
— Стоит, — серьезно возразил Лорд-канцлер. — Что я могу для вас сделать, чтобы...
— Лорд Марентино! — я даже неожиданно для себя самой вскочила. Предположение было настолько оскорбительно, что я даже не представляла, что скажу дальше.
— Леди Сорано, прошу прощения, видимо, я не совсем правильно выразился. — Мужчина примирительно поднял руки ладонями вверх. — Я действительно вам благодарен за спасение своей жизни и знаю, что вы сделали это совершенно искренне. И в знак этой также совершенно искренней благодарности мне бы хотелось что-то для вас сделать. Что в моих силах, разумеется.
Я даже замерла на секунду, подумав об Императорской академии целительства, но с сожалением прогнала эту подлую мыслишку.
— Лорд Марентино, — я опять опустилась на кресло и посмотрела мужчине прямо в глаза, — мне действительно ничего не нужно. Как вы верно сказали, я сделала это совершенно искренне, не думая ни о каких выгодах. Единственное, о чем бы я хотела попросить, — думаю, это будет не столь сложно, — это о возможности сдать экзамены на полноценное гражданское состояние не в пансионе, а в столице.
На секунду возникла пауза, и, если бы спросили меня, я бы назвала ее «недоуменной». Конечно, Лорд-канцлер не выдал своего удивления столь странной просьбой ни единым дрогнувшим мускулом или взглядом. Просто от него повеяло какой-то растерянностью, я ощутила это на подсознательном уровне.
— Могу я узнать почему?
— Мне бы не хотелось возвращаться в пансион — это пустая трата времени. К экзаменам я давно готова, так что не вижу причины заниматься бессмысленными разъездами.
— Вы так уверены, что я выберу не вас и отпущу на все четыре стороны, леди Сорано? — ехидно осведомился Лорд-канцлер и как-то холодно, до мороза по коже, усмехнулся.
Я застыла, пытаясь до конца вникнуть в то, что только что сказал этот мужчина. Не получалось. Потом посмотрела ему в глаза — не шутит ли? Нет, не похоже.
Это что же получается?..
— Лорд Марентино! — я разозлилась на себя, что обычно придавало скорости реакции, тонны весьма своеобразного остроумия и, главное, бесстрашия. — Лорд Марентино, вы говорили только что о благодарности. Так вот, с вашей стороны именно такой поступок был бы неблагодарным.
Прозвучало это резко. Чересчур. Очень чересчур.
— Неужели? И почему вы так считаете, Летиция? — в его голосе прозвучало поддельное удивление, приправленное капелькой яда. Вот это благодарность, вот это я понимаю!
— Я слабая светлая. — Я сделала глубокий вдох, чтобы продолжить и сказать все как есть про то, что такие, как я, с такими, как он, долго не живут, что я отдала ему часть своей жизни добровольно, ну почти, и совсем не хочу, чтобы ее забрали насильно.
— Летиция, неужели ты думаешь, что я не могу себя контролировать? — устало осведомился он, перейдя на «ты». На секунду прикрыл глаза. — И, кроме того, не уверен, что ты такая уж слабая. Последние события говорят об обратном.
— Сто двадцать восемь квантов! — вскипела я как угольный котел. И да, я без понятия, что сейчас на меня нашло, никогда не испытывала желания ругаться с кем бы то ни было, делала это только по необходимости, но сейчас хотелось на него накричать. Я ж, в конце концов, не леди, а одно название, так что могу и поорать на одного из самых влиятельных людей в Империи.
— Да, все проверки это показали, все подтверждено и документами, и свидетелями, но… ты сама-то в это веришь?
— Лорд Марентино...
— У тебя есть объяснения тому, что произошло?
Мне оставалось только покачать головой.
— Я представления не имею, как это получилось. У меня никогда не было сил на подобное. Да я даже собственный перелом срастить не смогла. Это должно быть в деле.
— Но кое-какие знания в целительстве у тебя есть, не так ли?
— Я не…
— Летиция, — теперь он смотрел своим пронзительным тяжелым взглядом, именно тем, что я видела со сцены, — даже не пытайся мне врать.
Под этим вынимающим душу взглядом я ощутила сильнейшее желание провалиться сквозь землю, ну или как минимум прикрыться.
— Я вам не скажу, — слабо прошептала и попыталась отодвинуться подальше. Хоть мужчина и не приблизился ко мне ни на сантиметр, казалось, что он нависает, выпивает силы.
— Хранение книг по высшему целительству — преступление. Тебе должно быть это известно. Только профессионалы в магии жизни имеют право ими пользоваться. Так откуда они у тебя? Летиция, я не собираюсь тебя наказывать, — вздохнул он. — Но эти знания опасны. Их запретили не просто так, как ты знаешь.
— Знаю, — подтвердила я, хоть он и не спрашивал. — Если они попадут в плохие руки, то это может навредить очень многим.
— Верно, поэтому целители и дают клятву на крови. Ты ведь ее не давала?
— Нет, — я покачала головой. Ну как я могу ему все рассказать? Поверить в то, что он ничего не предпримет, очень сложно.
— Кто тебе их дал, Летиция? Просто ответь.
— Не могу.
— Я тебе обещаю, что, если этот человек не действовал со злыми намерениями, я не буду его наказывать.
— У нее не было никаких намерений, она просто хотела помочь! — возмутилась я и тут же поняла, что почти проболталась.
— Так, значит, кто-то из учителей или сестер приюта. — Клаус побарабанил пальцами по столу. — Кто?
— Я не могу сказать.
— Я перетряхну ведь приют, если не скажешь. И найду книги.
— Не надо, они в библиотеке. — Мне стало невыносимо стыдно, что я выдала эту тайну. Но ведь и правда перетряхнет. Поспешно добавила: — В закрытом секторе. Туда никто не имеет допуска.
— Только мать-настоятельница и библиотекарь, — согласился мужчина. — Значит, библиотекарь?
— Она не хотела ничего дурного! — у меня на глаза навернулись слезы. — Она добрая старушка. Все лишь пускала меня читать, потому что мне было интересно, я же хотела стать целителем. Не обижайте ее, ей и так от матери-настоятельницы досталось.